1. El autor El autor


Download 446 b.
bet8/17
Sana14.08.2018
Hajmi446 b.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   17

“Siempre he pensado que hay dos grandes modelos literarios: Dickens y el Tolstoi de Guerra y paz- dice Mendoza. Esta última novela lo reúne todo. En un símil cinematográfico podríamos decir que oscila entre la superproducción y el arte y ensayo. En ella cabe el estruendo de la batalla de Borodino y, a continuación, la cartita de amor de una joven doncella. Esta elasticidad de acordeón me parecía idónea para mi proyecto. Esa capacidad para saltar de una situación a otra, por más dispares que fueran, y de hacerlo sin que la narración chirriara… Me parecía algo maravilloso” (Mundo Mendoza, p. 55).



  • “Sentía vocación de gran novelista, me gustaban las obras monumentales […]. Pero algo me decía que mi talento no sería comparable al de Dickens o Tolstoi […]. […] autores en boga como Luis Romero o José María Gironella no me estimulaban. Cuando leía a literatos formalistas, experimentales, que también caracterizaban la época, y acaso con mayor ambición, me daba cuenta de que no constituían un referente adecuado para lo que yo pretendía: contar una historia como quien monta un mosaico… Y, en la indecisión, me dije: vamos a ver qué pasa si mezclo géneros. […] el recurso a la mezcla de géneros me pareció positivo: me permitía recoger la herencia narrativa barojiana y combinarla con muchas otras, al tiempo que me alejaba de la novela histórica convencional, que a mí me resulta un tanto pesada. Y quien dice mezclar géneros dice mezclar lenguajes, jergas profesionales, hablas particulares o regionales, que aun sosteniéndose sobre un mismo idioma resultan a veces poco menos que ininteligibles para quien no esté familiarizado con ellas. Y también mezclar los tonos de la narración. […] Decidí que ya no era imprescindible redactar todo un capítulo siguiendo el mismo patrón usado en sus primeros compases. Me dije que eso lo iba a agradecer incluso el lector más conservador” (Mundo Mendoza, 56).

    • “Sentía vocación de gran novelista, me gustaban las obras monumentales […]. Pero algo me decía que mi talento no sería comparable al de Dickens o Tolstoi […]. […] autores en boga como Luis Romero o José María Gironella no me estimulaban. Cuando leía a literatos formalistas, experimentales, que también caracterizaban la época, y acaso con mayor ambición, me daba cuenta de que no constituían un referente adecuado para lo que yo pretendía: contar una historia como quien monta un mosaico… Y, en la indecisión, me dije: vamos a ver qué pasa si mezclo géneros. […] el recurso a la mezcla de géneros me pareció positivo: me permitía recoger la herencia narrativa barojiana y combinarla con muchas otras, al tiempo que me alejaba de la novela histórica convencional, que a mí me resulta un tanto pesada. Y quien dice mezclar géneros dice mezclar lenguajes, jergas profesionales, hablas particulares o regionales, que aun sosteniéndose sobre un mismo idioma resultan a veces poco menos que ininteligibles para quien no esté familiarizado con ellas. Y también mezclar los tonos de la narración. […] Decidí que ya no era imprescindible redactar todo un capítulo siguiendo el mismo patrón usado en sus primeros compases. Me dije que eso lo iba a agradecer incluso el lector más conservador” (Mundo Mendoza, 56).



    En mayo de 1976, en una nota de especial valor para Mendoza publicada en El País, Juan García Hortelano se referiría a La verdad… como “un portento de amenidad y sabiduría”. Enumera las virtudes de la novela y añade: “El sarcasmo, la sabia estructura, un estilo eficaz, la imaginación y esa cortesía, no tanto para el lector (que será el último beneficiario) sino para la propia historia que se cuenta, de contar todo lo bien que se puede. Ratifica su autenticidad que, con poco más de treinta años de edad, Mendoza haya esquivado las sirenas del ruidoso experimentalismo, las facilonerías de la modernidad, y se haya esforzado en innovar lo inventado, ahorrándonos el invento puro”.

    • En mayo de 1976, en una nota de especial valor para Mendoza publicada en El País, Juan García Hortelano se referiría a La verdad… como “un portento de amenidad y sabiduría”. Enumera las virtudes de la novela y añade: “El sarcasmo, la sabia estructura, un estilo eficaz, la imaginación y esa cortesía, no tanto para el lector (que será el último beneficiario) sino para la propia historia que se cuenta, de contar todo lo bien que se puede. Ratifica su autenticidad que, con poco más de treinta años de edad, Mendoza haya esquivado las sirenas del ruidoso experimentalismo, las facilonerías de la modernidad, y se haya esforzado en innovar lo inventado, ahorrándonos el invento puro”.



    En definitiva, el autor mejor que nadie nos comenta qué supuso su obra en el panorama novelístico de la época: “Yo creo que la posible singularidad de La verdad sobre el caso Savolta responde a la aparición de una forma de entender la lectura (más que la escritura) no precisamente nueva, pero sí más ilusionada y más dinámica que la que hasta ese momento había imperado entre nosotros […]. Si algún mérito tuve, fue probablemente el de haber absorbido, de un modo inconsciente y sin demasiado quebranto, la colisión de tantas cosas nuevas que hubo aquellos años” (Mundo Mendoza, 82).

    • En definitiva, el autor mejor que nadie nos comenta qué supuso su obra en el panorama novelístico de la época: “Yo creo que la posible singularidad de La verdad sobre el caso Savolta responde a la aparición de una forma de entender la lectura (más que la escritura) no precisamente nueva, pero sí más ilusionada y más dinámica que la que hasta ese momento había imperado entre nosotros […]. Si algún mérito tuve, fue probablemente el de haber absorbido, de un modo inconsciente y sin demasiado quebranto, la colisión de tantas cosas nuevas que hubo aquellos años” (Mundo Mendoza, 82).




    Каталог: 2017
    2017 -> Comune di abbadia san salvatore
    2017 -> Фамилия, Имя, Отчество. Сертификат номер
    2017 -> O’zbekiston respublikasi oliy va o’rta maxsus talim vaziRLİGİ berdaq nomidagi qoraqalpoq davlat universiteti
    2017 -> Zielorte und Preisstufen im nvv ahnatal "!", Bitte beachten Sie abweichende Preisstufen der Teilzone Ahnatal-Weimar Ortsteile: Ahnatal
    2017 -> Berdoq nomidagi Qoraqalpoq Davlat Universiteti Tarix va arxeologiya kafedrasi
    2017 -> Berdaq nomidagi Qoraqolpaq Davlat Universiteti. Tarix va arxeologiya kafedrasi
    2017 -> Bezirkshauptmannschaft krems fachgebiet Veterinärwesen
    2017 -> Boletín oficial del estado núm. 38 Martes 14 de febrero de 2017 Sec. V-a. Pág. 10936 cve: boe-b-2017-9239
    2017 -> O’zbekiston oliy va o’rta maxsus ta`lim vazirligi berdax nomidagi qoraqalpoq davlat universiteti


    Do'stlaringiz bilan baham:
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   17


    Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2019
    ma'muriyatiga murojaat qiling