1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing
Download 39.5 Kb.
|
Ingliz tili 3 k. uchun Ya.N. savollari (nemis tilidan)(1)
Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 1 1.Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2. Bilden Sie eine Situation zum Thema „Berlin“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1.Bizning xona katta va yorug’. 2. U shahar markazida yashaydi. 3. Malika Universitetda tahsil oladi. 4. Ular bugun diktant yozishyapti. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 2 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Usbekistan“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Mening oyim o’qituvchi. 2. Men horijiy filologiya fakultetida o’qiyman. 3. O’quvchilar matnni tarjima qilishyapti. 4. Men do’stimni ko’rishga bordim. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung(VI- Semestr) Variante 3 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Deutschland“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Ona bolasiga kitob o’qib beryapti. 2. Mening do’stim Namanganda yashaydi. 3. Kutubxona ikkinchi qavatda joylashgan. 4. Mening ismim Muhlisa. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Taschkent“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Biz nemis tili o’rganyapmiz 2. U qishloqda yashaydi. 3. Men to’rtinchi bosqich talabasiman. 4. Ikkinchi til sifatida ingliz tili o’rganyapmiz. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 5 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Samarkand“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. O’qituvchi uy vazifasini so’radi. 2. Biz savollarga javob berdik. 3. Biz darsda nemis tilida ko’p gaplashamiz. 4. Dars soat 8.30 da boshlanadi. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 6 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Berühmte Menschen des usbekischen Volkes“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1.Bizning fakultetda katta kutubxona bor. 2. Bu yerda nemischa gazeta va jurnallar bor. 3. Akmal Yangiqo’rg’onda yashaydi. 4. Bizning katta bog’imiz bor. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 7 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Unsere Wohnung“. 4.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Biz yaqinda yangi kvartira oldik. 2. Bizning kvartiramz yorug’ va katta. 3. Derasa yonida yozuv stoli turibdi. 4. Ovqatlanish xonasida ikkita deraza bor. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 8 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Beruf“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Kutubxonada televizor bor. 2. Talabalar o’qituvchiga salom berishdi. 3. O’qituvchi talabalardan xursand. 4. Darslar doimo qiziqarli. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 9 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Mein Lieblingsschriftsteller“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Munisa Namangan davlat universitetida o’qiydi. 2. Uning dugonasi Mashhura. 3. U tirishqoq. 4. Mashhura Popda yashaydi. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung(VI- Semestr) Variante 10 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Biden Sie eine Situation zum Thema „Unsere Familie“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. U matnni to’g’ri tarjima qildi. 2. Nemis tili bizga oson tuyuladi. 3. O’qituvchi keldi. 4. Bizda ko’pgina fanlar bor. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 11 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Historische Staedte Usbekistans“. 4.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Bizning Universitetda oqish uchun barcha sharoitlar bor. 2. Bu qiziqarli kitob. 3. Siz qaysi kursda o’qiysiz? 4. Dars qachon tugaydi? Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung(VI- Semestr) Variante 12 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Biden Sie eine Situation zum Thema „Meim Lebenslauf“. 3.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. U matnni to’g’ri tarjima qildi. 2. Nemis tili bizga oson tuyuladi. 3. O’qituvchi keldi. 4. Bizda ko’pgina fanlar bor. Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 13 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Sport“. 4.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Bizning Universitetda oqish uchun barcha sharoitlar bor. 2. Bu qiziqarli kitob. 3. Siz qaysi kursda o’qiysiz? 4. Dars qachon tugaydi? Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 14 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Unsere Universitaet“. 4.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Bizning Universitetda oqish uchun barcha sharoitlar bor. 2. Bu qiziqarli kitob. 3. Siz qaysi kursda o’qiysiz? 4. Dars qachon tugaydi? Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 15 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Namangan“. 4.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Bizning Universitetda oqish uchun barcha sharoitlar bor. 2. Bu qiziqarli kitob. 3. Siz qaysi kursda o’qiysiz? 4. Dars qachon tugaydi? Die Variante für die Abschlusskontrollarbeit in der deutschen Sprache für die Studenten des dritten Studienjahres der englischen Abteilung (VI- Semestr) Variante 16 1. Mavzuingizga oid notanish so’zlarni tarjimasi bilan yozing. 2.Bilden Sie eine Situation zum Thema „Die Jahreszeiten“. 4.Übersetzen Sie diese Sätze ins Deutsche. 1. Bizning Universitetda oqish uchun barcha sharoitlar bor. 2. Bu qiziqarli kitob. 3. Siz qaysi kursda o’qiysiz? 4. Dars qachon tugaydi? Zusammengestellt von: H.Rahimov Lehrstuhlleiter : Z. Tursunov Bestaetigt in der Versammlung des Lehrstuhls vom Protokoll Nr. Download 39.5 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling