5. Adverb of place: at the end of the garden, here, there
O’rin ravishlari ko’pincha gapning oxirida joylashadi.
A very tall tree stood at the end of the garden.
Bog’ning oxirida judayam uzun bir daraxt bore di.
An enormous frog sat on the grass.
Ulkan bir qurbaqa o’t ustida o’tirardi.
The rain came down.
Yomg’ir quyib yubordi.
Lekin agar asosiy diqqat o’rin joyga qaratilmagan bo’lsa va adabiy uslubda, gapning
boshida kelishi ham mumkin. Gapning boshida kelganda gapda inversiya holati yuzaga
keladi. (Inversiya mavzusi)
At the end of the garden stood a very tall tree.
On the grass sat an enormous frog.
Down came the rain.
Here va There ravishlari odatda gapni boshida keladi. Shuning oqibatida, Inversiya
qo’llanilib, Here/There is, Here comes, There goes ko’rinishidagi gaplar vujudga
kelgan.
Here comes your bus. (NOT Here your bus comes.)
Mana sizning avtobusingiz kelayapdi.
Do'stlaringiz bilan baham: |