1. Предмет и задачи культуры речи
Download 0.72 Mb.
|
русский культура зачеит
12 Орфоэпические нормыОрфоэпические (греч. orthos -- правильный, греч. epos -- речь) нормы -- нормы произношения и ударения. Их соблюдение облегчает и ускоряет взаимопонимание в процессе общения. Правила орфоэпии в русском языке можно разделить на три группы: произношение гласных, произношение согласных, произношение заимствованных слов. Обратимся к часто встречающимся недостаткам произношения. В произношении согласных звуков действуют законы уподобления и оглушения. Оглушаются звонкие согласные в конце слова, и, как правило, эта норма не нарушается, за исключением звонкого согласного [г] в конце слова. Он должен звучать как взрывной глухой [к], но в практике часто произносится как фрикативный глухой [х]. Такое произношение недопустимо как диалектное (особенность южных говоров). Исключение составляет слово бог -- бо[х]. В положении перед гласными, сонорными согласными и [в] звук [г] произносится как звонкий взрывной согласный. Исключение составляют старославянские бо[у]а, бла[у]о, [у]осподи, бо[у]атый. Причем в современном литературном языке идет постепенное вытеснение [у] звуком [г]. Часто встречаются ошибки и в произношении сочетания согласных «чн». В соответствии с нормами современного русского литературного языка это сочетание произносится как [чн]: вечный, брачный, аммиачный, заочный, смачный, злачный, посадочный. Произношение [шн] требуется в женских отчествах -- Савви[шн]а, Фомини[шн]на, Ильини[шн]а, Кузьмини[шн]а -- и сохраняется в словах горчи[шн]ый, коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[пга]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица. Есть и двоякое произношение -- було[шн]ая и було[чн]ная, копее[шн]ный и копее[чн]ый, моло[шн]ый и моло[чн]ый, порядо[шн]ый и порядо[чн]ый, сливо[шн]ый и сливо[чн]ый. Для смысловой дифференциации слов служит различие в произношении серде[чн]ый (удар) и серде[шн]ый (ДРУГ) Данцев А.А. Русский язык и культура речи / А.А. Данцев, Н.В. Нефёдова. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. 114-115. . К нормам произношения гласных относят нормы ударения. Они изучаются акцентологией (лат. accentus -- ударение). В русском языке ударение свободное, то есть может находиться на любом слоге в слове, в отличие от некоторых языков мира, где ударение закреплено за определенным слогом -- в эстонском, латышском, чешском и финском языках -- 1 слог, в польском и грузинском -- предпоследний, в армянском и французском -- последний. Другой особенностью русского ударения является его морфемная подвижность -- ударение может перемещаться с одной значимой части слова на другую в разных его формах и однокоренных словах. Основная функция ударения -- фонетическое объединение слова. Но встречаются слова, где ударение играет смыслоразличительную роль -- муки -- мука, пили -- пили. В многосложных словах, кроме основного ударения, появляется и второстепенное (побочное): лавинообразный, четырёхэтажный. Чаще всего акцентологические ошибки встречаются при образовании следующих форм различных частей речи: 1) в односложных существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа ударение падает на окончание -- зонт -- зонта, ковш -- ковша, плод -- плода, герб -- герба. Исключение составляет слова «гусь» и «уголь» -- гуся (гуси -- разг.), угля и угля; 2) существительные женского рода 1-го склонения в винительном падеже единственного числа имеют ударение на окончании (золу, избу, кирку, козу, нору, полу, росу, смолу, сову, строфу, траву), на основе (бороду, борону, цену, щёку), двоякое ударение (реку -- реку, доску -- доску); 3) некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогами «в» и «на» имеют ударение на окончании -- в груди, в кости, в крови, в ночи, на печи, в связи, в сени, в степи, в тени, в цепи, в чести; 4) существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение на основе (местностей, почестей, прибылей, прорубей, шалостей), двоякое ударение (отраслей и отраслей, пядей и пядей, ведомостей и ведомостей), на окончании (ветвей, горстей, должностей, крепостей, плоскостей, степеней, скатертей, скоростей); 5) употребляемые с существительными и числительными предлоги могут принимать на себя ударение, делая самостоятельную часть речи безударной, -- без вести, без году, без толку; за зиму, за руку, за душу, за год; из виду, из лесу, из носу; на воду, на гору, на спину, на стену; ни два, на шесть, на сто; по лесу, по морю, по полю, по два, по сто; под ноги, под вечер, под нос, под руки; 6) краткие прилагательные имеют ударение на первом слоге основы в мужском, среднем роде и множественном числе. В женском роде оно переходит на окончание: обек -- бойка, вёсел -- весела, глуп -- глупи и т.д. Двоякое ударение встречается в форме множественного числа -- близки и близки, голодны и голодно!, густы и густы, дружны и дружны, жирны и жирны, пусты и пусти, тесны и тесны, тупы и тупы; 7) ударение в глаголах прошедшего времени может стоять на основе во всех формах (бить, брить, дуть, жать, класть, красть, мыть, мять, пасть, ржать, шить), на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой переходит на окончание (брать, быть, взять, вить, внять, врать, гнать, дать, драть, жить, звать, лить, пить, плыть, рвать, снять, спать), на приставке во всех формах, кроме формы женского рода, в которой переходит на окончание (донять, замереть, занять, запереть, нанять, начать, отбыть, понять, прибыть, придать, принять, проклясть, убыть). Двоякое ударение в формах глаголов дожил -- дожил, допил -- допил, задал -- задал, нажил -- нажил, отнял -- отнял, отпил -- отпил, подал -- подал, поднял -- поднял, продал -- продал, прожил -- прожил, пролил -- пролил, раздал -- роздал; 8) в глаголах на -ировать выделяют две группы: с ударением на «и» (блокировать, гарантировать, дебатировать, дирижировать, дисквалифицировать, информировать, компрометировать, копировать, суммировать, транспортировать, фотографировать и др.) и с ударением на «а» (бомбардировать, гравировать, гримировать, группировать, пломбировать, премировать, формировать и др.). В образованных от этих глаголов страдательных причастиях прошедшего времени форме на -ировать соответствует форма на -ированный, а форме на -ировать -- форма на -ированный; 9) у страдательных причастий прошедшего времени ударение в форме женского рода падает на окончание (взятый -- взята, витый -- вита, изжитый -- изжита, начатый -- начата, принятый -- принята), в других -- на приставку. В причастиях на -бранный, -дранный, званный ударение падает на приставку (добрана, забрана, задрана, зазвана, избрана, прибрана, прерванный, призванный, содранный и т.д.). Ошибки в ударении могут быть вызваны и другими причинами, о которых необходимо помнить. 1) Незнание правил ударения в языке-источнике. Мизерный (лат. miser -- бедный) из французского «мизёр» и произносится «мизерный». 2) Отсутствие в печатном тексте буквы «Ё». Между тем, известно, что в соответствии с нормой она всегда принимает на себя ударение. Ликвидация точек привела к тому, что многие слова стали произноситься с «Е», а ударение перешло на случайное место -- свекла, желчь, желчный, новорожденный, завороженный (правильно свёкла, жёлчь, жёлчный, новорождённый, заворожённый). 3) Незнание орфографических правил. Слова «броня» и «брони» являются существительными 1-го склонения. Ударение выполняет смыслоразличительную функцию: броня -- «преимущественное право на получение чего-либо» и броня -- «защитное покрытие». Часто встречается неправомерное употребление слова в форме «бронь». 4) Незнание принадлежности слова к той или иной части речи. Например, прилагательное «развитой» и причастие «развитый». Первое употребляется в словосочетаниях «развитой юноша», «развития промышленность», «развитое сельское хозяйство» и ударение падает на окончание. Причастие, образованное от глагола «развить», произносится с ударением на первом или на втором слоге -- развитая гражданином N деятельность, развитый преподавателем вопрос, развитая веревка, развитый локон. Осваивая нормы русской акцентологии, надо иметь в виду и явление вариативности ударения. Существуют слова, в которых нормированным признаются: 1) два варианта ударения, 2) один считается книжным, а другой -- разговорным, 3) один вариант общелитературный, а другой -- профессиональный. Так, варианты «иначе -- иначе», «петля и петля», «ржаветь и ржаветь», «творог и творог» равноправны, «баловать и баловать», «договор и договор», «кета и кёта» -- первый книжный, второй разговорный, «астроном и астроном», «компас и компас», «рапорт и рапорт», «искра и искра», «добыча и добыча», «атомный и атомный» -- общелитературный и профессиональный соответственно. Пометы о принадлежности слова с тем или иным вариантом ударения к разговорному или профессиональному языку даются в орфоэпических словарях, наиболее доступными из которых являются «Орфоэпический словарь русского языка» Произношение, ударение, грамматические формы. - М., 1989; Агеенко Ф. Л. «Словарь ударений для работников радио и телевидения» / Агеенко Ф.Л., Зарва Сближение произношения с написанием. Источники отступления от литературного произношения Download 0.72 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling