A thousand Splendid Suns


Download 0.59 Mb.
bet30/41
Sana29.04.2023
Hajmi0.59 Mb.
#1400255
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   41
Bog'liq
A Thousand Splendid Suns by Khaled Hosseini

Mariam
Back in a kolba, it seemed, after all these years.
The Walayat women’s prison was a drab, square-shaped building in Shar-e-Nau near Chicken Street. It sat in the center of a larger complex that housed male inmates. A padlocked door separated Mariam and the other women from the surrounding men. Mariam counted five working cells. They were unfurnished rooms, with dirty, peeling walls, and small windows that looked into the courtyard. The windows were barred, even though the doors to the cells were unlocked and the women were free to come and go to the courtyard as they pleased. The windows had no glass. There were no curtains either, which meant the Talib guards who roamed the courtyard had an eyeful of the interior of the cells. Some of the women complained that the guards smoked outside the window and leered in, with their inflamed eyes and wolfish smiles, that they muttered indecent jokes to each other about them. Because of this, most of the women wore burqas all day and lifted them only after sundown, after the main gate was locked and the guards had gone to their posts.
At night, the cell Mariam shared with five women and four children was dark. On those nights when there was electrical power, they hoisted Naghma, a short, flat-chested girl with black frizzy hair, up to the ceiling. There was a wire there from which the coating had been stripped. Naghma would hand-wrap the live wire around the base of the lightbulb then to make a circuit.
The toilets were closet-sized, the cement floor cracked. There was a small, rectangular hole in the ground, at the bottom of which was a heap of feces. Flies buzzed in and out of the hole.
In the middle of the prison was an open, rectangular courtyard, and, in the middle of that, a well. The well had no drainage, meaning the courtyard was often a swamp and the water tasted rotten. Laundry lines, loaded with hand-washed socks and diapers, slashed across each other in the courtyard. This was where inmates met visitors, where they boiled the rice their families brought them—the prison provided no food. The courtyard was also the children’s playground—Mariam had learned that many of the children had been born in Walayat, had never seen the world outside these walls. Mariam watched them chase each other around, watched their shoeless feet sling mud. All day, they ran around, making up lively games, unaware of the stench of feces and urine that permeated Walayat and their own bodies, unmindful of the Talib guards until one smacked them.
Mariam had no visitors. That was the first and only thing she had asked the Talib officials here. No visitors.
NONE OF THE women in Mariam’s cell were serving time for violent crime—they were all there for the common offense of “running away from home.” As a result, Mariam gained some notoriety among them, became a kind of celebrity. The women eyed her with a reverent, almost awestruck, expression. They offered her their blankets. They competed




to share their food with her.
The most avid was Naghma, who was always hugging her elbows and following Mariam everywhere she went. Naghma was the sort of person who found it entertaining to dispense news of misfortune, whether others’ or her own. She said her father had promised her to a tailor some thirty years older than her.
“He smells like goh, and has fewer teeth than fingers,” Naghma said of the tailor.
She’d tried to elope to Gardez with a young man she’d fallen in love with, the son of a local mullah. They’d barely made it out of Kabul. When they were caught and sent back, the mullah’s son was flogged before he repented and said that Naghma had seduced him with her feminine charms. She’d cast a spell on him, he said. He promised he would rededicate himself to the study of the Koran. The mullah’s son was freed. Naghma was sentenced to five years.
It was just as well, she said, her being here in prison. Her father had sworn that the day she was released he would take a knife to her throat.
Listening to Naghma, Mariam remembered the dim glimmer of cold stars and the stringy pink clouds streaking over the Safid-koh mountains that long-ago morning when Nana had said to her, Like a compass needle that points north, a man’s accusing finger always finds a woman. Always. You remember that, Mariam.
MARIAM’S TRIAL HAD taken place the week before. There was no legal council, no public hearing, no cross-examining of evidence, no appeals. Mariam declined her right to witnesses. The entire thing lasted less than fifteen minutes.
The middle judge, a brittle-looking Talib, was the leader. He was strikingly gaunt, with yellow, leathery skin and a curly red beard. He wore eyeglasses that magnified his eyes and revealed how yellow the whites were. His neck looked too thin to support the intricately wrapped turban on his head.
“You admit to this, hamshira?” he asked again in a tired voice.
“I do,” Mariam said.
The man nodded. Or maybe he didn’t. It was hard to tell; he had a pronounced shaking of his hands and head that reminded Mariam of Mullah Faizullah’s tremor. When he sipped tea, he did not reach for his cup. He motioned to the square-shouldered man to his left, who respectfully brought it to his lips. After, the Talib closed his eyes gently, a muted and elegant gesture of gratitude.
Mariam found a disarming quality about him. When he spoke, it was with a tinge of guile and tenderness. His smile was patient. He did not look at Mariam despisingly.
He did not address her with spite or accusation but with a soft tone of apology.
“Do you fully understand what you’re saying?” the bony-faced Talib to the judge’s right, not the tea giver, said. This one was the youngest of the three. He spoke quickly and with emphatic, arrogant confidence. He’d been irritated that Mariam could not speak Pashto. He struck Mariam as the sort of quarrelsome young man who relished his authority, who saw offenses everywhere, thought it his birthright to pass judgment.




“I do understand,” Mariam said.
“I wonder,” the young Talib said. “God has made us differently, you women and us men. Our brains are different.
You are not able to think like we can. Western doctors and their science have proven this. This is why we require only one male witness but two female ones.”
“I admit to what I did, brother,” Mariam said. “But, if I hadn’t, he would have killed her. He was strangling her.”
“So you say. But, then, women swear to all sorts of things all the time.”
“It’s the truth.”
“Do you have witnesses? Other than your ambagh?”
“I do not,” said Mariam.
“Well, then.” He threw up his hands and snickered.
It was the sickly Talib who spoke next.
“I have a doctor in Peshawar,” he said. “A fine, young Pakistani fellow. I saw him a month ago, and then again last week. I said, tell me the truth, friend, and he said to me, three months, Mullah sahib, maybe six at most—all God’s will, of course.”
He nodded discreetly at the square-shouldered man on his left and took another sip of the tea he was offered. He wiped his mouth with the back of his tremulous hand. “It does not frighten me to leave this life that my only son left five years ago, this life that insists we bear sorrow upon sorrow long after we can bear no more. No, I believe I shall gladly take my leave when the time comes.
“What frightens me, hamshira, is the day God summons me before Him and asks, Why did you not do as I said, Mullah ? Why did you not obey my laws ? How shall I explain myself to Him, hamshira? What will be my defense for not heeding His commands? All I can do, all any of us can do, in the time we are granted, is to go on abiding by the laws He has set for us. The clearer I see my end, hamshira, the nearer I am to my day of reckoning, the more determined I grow to carry out His word. However painful it may prove.”
He shifted on his cushion and winced.
“I believe you when you say that your husband was a man of disagreeable temperament,” he resumed, fixing Mariam with his bespectacled eyes, his gaze both stern and compassionate. “But I cannot help but be disturbed by the brutality of your action, hamshira. I am troubled by what you have done; I am troubled that his little boy was crying for him upstairs when you did it.
“I am tired and dying, and I want to be merciful. I want to forgive you. But when God summons me and says, But it wasn’t for you to forgive, Mullah, what shall I say?”
His companions nodded and looked at him with admiration.
“Something tells me you are not a wicked woman, hamshira. But you have done a wicked thing. And you must pay for this thing you have done. Shari’a is not vague on this matter. It says I must send you where I will soon join you myself.




“Do you understand, hamshira?”
Mariam looked down at her hands. She said she did.
“May Allah forgive you.”
Before they led her out, Mariam was given a document, told to sign beneath her statement and the mullah’s sentence. As the three Taliban watched, Mariam wrote it out, her name—the meem, the reh, the yah, and the meem—remembering the last time she’d signed her name to a document, twenty-seven years before, at Jalil’s table, beneath the watchful gaze of another mullah.
MARIAM SPENT TEN DAYS in prison. She sat by the window of the cell, watched the prison life in the courtyard. When the summer winds blew, she watched bits of scrap paper ride the currents in a frenzied, corkscrew motion, as they were hurled this way and that, high above the prison walls. She watched the winds stir mutiny in the dust, whipping it into violent spirals that ripped through the courtyard. Everyone—the guards, the inmates, the children, Mariam—burrowed their faces in the hook of their elbows, but the dust would not be denied. It made homes of ear canals and nostrils, of eyelashes and skin folds, of the space between molars. Only at dusk did the winds die down. And then if a night breeze blew, it did so timidly, as if to atone for the excesses of its daytime sibling.
On Mariam’s last day at Walayat, Naghma gave her a tangerine. She put it in Mariam’s palm and closed her fingers around it. Then she burst into tears.
“You’re the best friend I ever had,” she said.
Mariam spent the rest of the day by the barred window watching the inmates below. Someone was cooking a meal, and a stream of cumin-scented smoke and warm air wafted through the window. Mariam could see the children playing a blindfolded game. Two little girls were singing a rhyme, and Mariam remembered it from her childhood, remembered Jalil singing it to her as they’d sat on a rock, fishing in the stream:

Download 0.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   41




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling