A01 cohe4573 01 se fm. Qxd
3 4 R E F E R E N C E S
Download 1.95 Mb. Pdf ko'rish
|
1. Teaching and Learning pragmatics, where language and culture meet Norico Ishinara & Andrew D. Coren
3 3 4
R E F E R E N C E S Graves, K. (2000) Designing language courses: A guide for teachers. Boston: Heinle & Heinle. Grenfell, M., and Harris, V. (1999) Modern languages and learning strategies: In theory and practice. London: Routledge. Grice, H. P. (1975) Logic and conversation. In P. Cole and J. L. Morgan (eds), Syntax and semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press, 41–58. Griffiths, C. (2008) Strategies and good language learners. In C. Griffiths (ed.), Lessons from good language learners. Cambridge, England: Cambridge University Press, 83–98. Griswold, O. (2003) How do you say good-bye? In K. Bardovi-Harlig and R. Mahan-Taylor (eds), Teaching pragmatics. Washington, DC: Office of English Language Programs, US Department of State. Retrieved June 23, 2009, from http://exchanges.state.gov/media/oelp/teaching- pragmatics/griswold.pdf. Haley, M. H. (2005) Action research in language learning. Academic Exchange Quarterly, 9(3), 193–97. Hall, J. K. (2002) Teaching and researching language and culture. London: Pearson Education. Hancock, S. (2008) White lies or communicative competence? Essential Teacher, 5(2), 25–7. Harris, V. and Grenfell, M. (2008) Learning to learn languages: The differential response of learners to strategy instruction. Paper presented at the 15 th AILA World Congress, Essen, Germany, August 21–25, 2008. Hartford, B. S., and Bardovi-Harlig, K. (1992) Experimental and observational data in the study of interlanguage pragmatics. In L. F. Bouton and Y. Kachru (eds), Pragmatics and language learning (Vol. 2). Urbana, IL: Division of English as an International Language, University of Illinois at Urbana-Champaign, 33–52. Hayashi, A. (1999) Kaiwa tenkaino tameno sutorategi: “Kotowari” to “wabi” no shutsugen jokyoto kaiwa tenkaijono kino [Strategies for conversation: Analysis and functions of refusals and apologies]. Bulletin of Tokyo Gakugei University Section II Humanities, 50, 175–88. Herbert, R. K. (1990) Sex-based differences in compliment behavior. Language in Society, 19(2), 201–24. R E F E R E N C E S 3 3 5 Herbert, R. K., and Straight, S. (1989) Compliment rejection versus compliment-avoidance: Listener-based versus speaker-based pragmatic strategies. Language and Communication, 9(1), 35– 47. Hinkel, E. (1997) Appropriateness of advice: DCT and multiple choice data. Applied Linguistics, 18(1), 1–26. Hinkel, E. (2001) Building awareness and practical skills to facilitate cross- cultural communication. In M. Celce-Murcia (ed.), Teaching English as a second or foreign language (3 rd edn). Boston: Heinle & Heinle, 443–58. Holmes, J., and Brown, D. F. (1987) Teachers and students learning about compliments. TESOL Quarterly, 21(3), 523– 46. Horibe, H. (2008) The place of culture in teaching English as an international language (EIL). JALT Journal, 30(2), 241–53. House, J. (2003) Teaching and learning pragmatic fluency in a foreign language: The case of English as a lingua franca. In A. Martínez, E. Usó and A. Fernández (eds), Pragmatic competence and foreign language teaching. Castellón, Spain: Servicio de publicaciones de la Universidad Jaume I, 133–59. House, J. (2008) What is an “intercultural speaker”? In E. S. Alcón and M. P. Safont (eds), Intercultural language use and language learning. Dordrecht, The Netherlands: Springer, 7–21. House, J., and Kasper, G. (2000) How to remain a nonnative speaker. In C. Riemer (ed.), Kognitive Aspekte des Lehrens und Lernens von Fremdsprachen [Cognitive aspects of foreign language teaching and learning]. Festschrift für Willis J. Edmondson zum 60. Geburtstag [Festschrift for Willis J. Edmondson on the occasion of his 60 th birthday]. Tübingen, Germany: Narr, 101–18. Howard, A. M. (2008) Message from the newsletter editor. Pragmatic Matters: JALT Pragmatics SIG Newsletter, 9(1), 1 (English), 1 ( Japanese). Hudson, T., Detmer, E., and Brown, J. D. (1995) Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics (Tech. Rep. No. 7). Honolulu: University of Hawai’i, Second Language Teaching and Curriculum Center. Iino, M. (1996) “Excellent foreigner!” Gaijinization of Japanese language and culture in contact situations – An ethnographic study of dinner table conversations between Japanese host families and American students. Unpublished doctoral dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling