An Introduction to Old English Edinburgh University Press
Download 1.93 Mb. Pdf ko'rish
|
f An-Introduction-to-Old-English
participle ends in -l- followed directly by the regular suffixal consonant -d. In the case of all the verbs in this second group the sequence we find is always -ht. This group, although also small in number, includes a significant number of easily recognised words, such as byc . g . an ~ bohte ‘buy’, † ync . an ~ † o¯hte ‘think’, se¯can ~ so¯hte ‘seek’, together with several other word which have either become once more regular or have been lost: læc . c . an ‘catch’, strec . c . an ‘stretch’, † ec . c . an ‘cover, thatch’, † ync . an ‘seem’, wec . c . an ‘wake’, wyrc . an ‘work’ and a few others. Occasionally we find remnants of the Old English system in the present-day language, for example wrought from wyrc . an. This conjugation is of interest, of course, because it remains salient, albeit small, in the present-day language. It is even the case that since the Old English period one important verb, borrowed from French and therefore, as a loan word, originally entirely regular, has in time gone over to this declension. This is the word catch, compare French chasser ‘chase’. 4.5 A phonological interlude In Chapter 3 I discussed the mutation declension, as in man ~ men, and now I have discussed ‘unmutated’ weak verbs. You may have guessed that the two classes have something in common. Indeed, you may have noted that they share an alternation on the one hand between (crudely speak- ing) singular and plural and on the other hand between present and past, in which the crucial feature is that the stem vowel changes. The change works rather differently in the two paradigms, but nevertheless the principles are the same, and since there are clear instances of the con- sequences for both in the present-day language, it is worth spending a little time on the issue. The change reflects a sound change which occurred at an early time in the Old English period thus prior to the appearance of any of our major texts; it is also found in other Germanic languages such as 46 AN INTRODUCTION TO OLD ENGLISH 02 pages 001-166 29/1/03 16:09 Page 46 German. The sound change is known either as i-umlaut or i-mutation the two terms being interchangeable. For those of you who know German it will be familiar to you from words such as Mann ~ Männer (in German the double dots over the a in Männer is known as an Umlaut). I-mutation was caused when there was either an /i/ or a /j/ in the final syllable of a word, for this /i/ (or /j/, but I shall not separately mention again /j/ for the sake of brevity) influenced the vowel in the immediately preceding syllable, with the effect that the vowel was fronted if originally back or raised if it was already fronted. The effects can be displayed in a simple diagram: In the case of the back vowels the change affected both long and short vowels, whereas only short front vowels were affected. Additionally, in the case of the low and short back vowel / ɑ / it usually has a further raising to /e/. Some time after i-mutation occurred the /i/ which caused the change was either lost or changed into /e/, so that we can see the following progression, exemplified in the plural of go¯s ‘goose’: go¯si- > ge¯si- > ge¯s Other examples from the mutation declension, showing the change with a range of vowels, include: mu¯sı¯ > my¯s ‘mice’, hnuti > hnyte ‘nuts’, burig . > byrg. ‘castles’, manni > mænn > menn ‘people’, a¯ci > æ¯c. ‘oaks’. Note how the front vowel corresponding to /u/ is /y/, never /i/. In fact the majority of instances of stressed y¯ in Old English are due in one way or another to the influence of i-mutation. There are some other elements in a full description of i-mutation, most notably that existing diphthongs are equally affected by the change. I shall return to that point at a later stage. Although the above will help you to understand the mutation declension of nouns, none of the above quite explains the unmutated conjugation of weak verbs. The best place to start here is with the regular class 1 conjugation. Recall the typical example trymman. Given what I VERB FORMS 47 i e æ y u o ɑ 02 pages 001-166 29/1/03 16:09 Page 47 said in the last sentence of the previous paragraph, you should be able to tell that the vowel of the stem vowel is the result of i-mutation. This is true of every regular class 1 verb, including both the types de¯man and nerian. In most cases the /i/ which causes the mutation is lost, but that is not so in the case of nerian. And in the past the /i/ remained but then changed to /e/, hence trymede. In class 2 verbs, however, there is never any i-mutation, and the i which appears in, say, lufian was not present before i-mutation occurred. In unmutated verbs the present tense is exactly like any other class 1 verb. Thus sellan comes from earlier salljan (via sællan), just as trymman comes from trummjan. But in the past tense the /i/ which causes mutation was lost before the change took place (or perhaps was never there in the first place). It is in that sense that these verbs are called unmutated verbs; the German term Rückumlaut implies that these verbs never had an i between the stem and the inflexion. I-mutation is a process which is virtually all-pervasive in Old English, and we shall see further examples of its importance at later points in this work. It is, therefore, important that you have some understanding of its role in Old English. But, as I have shown, it also remains an influence on our language even today. 4.6 More weak verbs There are four further weak verbs which historically belong to a third conjugation, which at one stage contained many more words. These are habban ‘have’, libban ‘love’, sec . g . an ‘say’ and hyc . g . an ‘think’. In Old English the class 3 verbs look rather like a mixture of class 1 and class 2, having class 1 features such as gemination and i-mutation (but not throughout in the latter case) alongside several class 2 inflections. The result of this, when combined with the fact that all four verbs, and most of all habban, are of very high frequency and set against the isolated character of the conjugation, means, almost inevitably, that there is a great deal of variation in form. I present below a paradigm for habban, but only in the context of that last point: Present Past Indicative 1 Sing. hæbbe hæfde 2 Sing. hæfst hæfdest 3 Sing. hæf e hæfde Plural habba e hæfdon 48 AN INTRODUCTION TO OLD ENGLISH 02 pages 001-166 29/1/03 16:09 Page 48 Subjunctive Sing. hæbbe hæfde Plural hæbben hæfden Imperative 2 Sing. hafa _____ 2 Plural habba e _____ Download 1.93 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling