Английского
§ 4. The solution of the problem, then, is to be sought on the
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
theoretical gr Блох
§ 4. The solution of the problem, then, is to be sought on the ground of a critical synthesis of the positive statements of the two theories: the limited case theory and the possessive postposition theory. A two case declension of nouns should be recognised in English, with its common case as a "direct" case, and its genitive case as the only oblique case. But, unlike the case system in ordinary noun- declensional languages based on inflexional word change, the case system in English is founded on a particle expression. The particle nature of -'s is evident from the fact that it is added in post-position both to individual nouns and to nounal word-groups of various status, rendering the same essential semantics of appurtenance in the broad sense of the term. Thus, within the expression of the genitive in English, two subtypes are to be recognised: the first (principal) is the word genitive; the second (of a minor order) is the phrase genitive. Both of them are not inflexional, but particle case- forms. The described particle expression of case may to a certain extent be likened to the particle expression of the subjunctive mood in Rus- sian [Иртеньева, 40]. As is known, the Russian subjunctive parti- cle бы not only can be distanced from the verb it refers to, but it can also relate to a lexical unit of non-verb-like nature without los- ing its basic subjunctive-functional quality. Cf.: Если бы не он. Мне бы такая возможность. Как бы не так. From the functional point of view the English genitive case, on the whole, may be regarded as subsidiary to the syntactic system of prepositional phrases. However, it still displays some differential points in its functional meaning, which, though neutralised in iso- lated use, are revealed in broader syntagmatic collocations with prepositional phrases. One of such differential points may be defined as 69 "animate appurtenance" against "inanimate appurtenance" rendered by a prepositional phrase in contrastive use. Cf.: The people's voices drowned in the roar of the started engines. The tiger's leap proved quicker than the click of the rifle. Another differential point expressed in cases of textual co- occurrence of the units compared consists in the subjective use of the genitive noun (subject of action) against the objective use of the prepositional noun (object of action). Cf.: My Lord's choice of the butler; the partisans' rescue of the prisoners; the treaty's denun- ciation of mutual threats. Furthermore, the genitive is used in combination with the of-phrase on a complementary basis expressing the functional semantics which may roughly be called "appurtenance rank gradation": a dif- ference in construction (i.e. the use of the genitive against the use of the of-phrase) signals a difference in correlated ranks of seman- tic domination. Cf.: the country's strain of wartime (lower rank: the strain of wartime; higher rank: the country's strain); the sight of Satispy's face (higher rank: the sight of the face; lower rank: Satispy's face). It is certainly these and other differential points and complemen- tary uses that sustain the particle genitive as part of the systemic expression of nounal relations in spite of the disintegration of the inflexional case in the course of historical development of English. Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling