Aziz Nesin- deliler Boşandı
ÇEVİRİ HİKAYELER ROMANLAR
Download 0.51 Mb. Pdf ko'rish
|
(@turkchaniorgan) Aziz Nesin - Deliler Boşandı
ÇEVİRİ HİKAYELER ROMANLAR
Bir roman yazdım. Üç ay geceli gündüzlü bu romana çalıştım. Dünyada herkes birbirini kandırır; yazar kısmı da kendikendini kandırır. Başkalarına söylemeye utansam bile, kendi kendime söyleyebilirim. Roman çok güzel oldu. Gazetelerden birine götürdüm. — Biz telif roman neşretmiyoruz! dediler. Bir kere okuyun!... — Ne gereği vor, halk telif roman sevmiyor. Bir kitapçıya götürdüm. Daha, — Bir romanım var, der demez, — Biz yalnız tercüme romanlar basıyoruz, de di. Başka birine götürdüm. O da, — Tercüme varsa getirin, telif roman satılmıyor ,dedi. Nereye gittimse hepsi birbirinin ağzına tükürmüş. Üç ay, ha babam ha, çalışıp, büyük ü- mitlerle yazdığım roman, kimse görmeden cami kapısına bırakılacak günah çocuğu gibi elimde kaldı. O zaman aklıma geldi. Bizim arkadaşlar kimi Fransızcadan, kimi Almancadan, kimi İngilizceden, İtalyancadan hikayeler aparıp John son'u Ahmet, Martha’yı Fatma yapıyorlar, sonra kendileri yazmış gibi hikayenin altına imzalarını çkıp, dergilere veriyorlar. Ben neye sanki tersini yapmayayım? Oturdum, romanda ne kadar Türk adı varsa değiştirdim. Amerikan isimi koydum. Elime bir yerden de Nevyork’un planını geçirdim. Romandaki yer adları da Amerikanca oldu. Şimdi sıra geldi romanın yazarına Marck Obrien diye bir de ortaya Amerikan yakarı çıkardım. «Yalnız çeviri roman yayınlıyoruz!» diye, beni tersyüz eden gazeteye romanı götürdüm, — Marck Obrien’den çevirdiğim bir roman getirdim, dedim. — Çok güzel... Kim bu Marck Obrien? — Aaa!.. Bilmiyor musunuz? Ünlü Marck Obrien yahu!.. Kitapları bütün dünya dillerine çevrildi. Romanı okuma gereğini bile görmediler, trink paraları sayıp aldılar. Yalnız bana, — Yazar ve eseri hakkında bişeyler yaz, dediler. Sarıldım kaleme: Download 0.51 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling