Camping ardeche
Download 29.91 Kb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- CAMPING ARDECHE Les horaires Aux alentours Accès
- ZONE B 2 27 63 31 61 60 59 56 55
- ZONE A ZONE C Espaces loisirs
- A votre disposition Ouverture de fi n Avril à début Septembre
Eclassan Tel : 33 (0)4 75 34 56 23 www.oasisardeche.com E-mail : info@oasisardeche.com Lat : 45.17889° - Long : 4.73944°
Lieu dit Le Petit Chaléat 07370 ECLASSAN Annonay
Ardoix Fouran
ouran ouran
ouranyyy Serrières es Sarras
Eclassan Lamastre
TTournon ournon
TTTTTTTT Saint
Saint Saint
Saint Saint
Saint VVVVallier allier
allier allier
allier allier
allier allier
allier allier
allier VV Saintt Jeure d' Jeure d'
Jeure d' Jeure d'Ay A7A7A7A7A7A7A7A7A7A7A7A7A7 RN 86RN 86 RN RN 77
tie tie
'Hermitage 'Hermitage RhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhôneRhône
Imprimerie de la Vallée 04 75 23 44 32 Mai et Juin May and June Juillet et Août July and August La réception Reception 9h à 11h et 16h à 18h 9h à 12h et 15h à 19h Club Castors Bever club fermé / closed Lundi au vendredi 10h à 12h Pizzeria Pizzeria
Vendredi et samedi 18h à 22h et sur demande Tous les jours sauf mardi 18h à 22h Plat à emporter Take away Vendredi et samedi 18h à 20h et sur demande Tous les jours 18h à 20h Bar Glacier Matin 8h30 à 11h 8h30 à 12h30 Bar Glacier Après midi Vendredi et Samedi 16h à 22h Les autres jours 16h à 18h Tous les jours 14h30 à 22h Sauf mardi 14h30 à 20h Le Safari de Peaugres, la Cité du chocolat Valrhona, Le Train de l’Ardèche, le vélorail, balade en montgolfi ère, le palais idéal du facteur cheval, des randonnées au départ du camping avec topoguide mis à votre disposition… The Safari of Peaugres, the chocolate city Valrhona, The Train of Ardèche, the “vélorail”, air tour in hot-air balloon, the Postman Cheval’s Ideal Palace, walking from the campsite with provided topographical guide …
ZONE B 2 27 63 31 61 60 59 56 55 54 R1 R3 R4 R5 R6 R7 23 24 28 32 48 49 14 21 22 20 8 9 1 2 4 3 5 6 7 11 12 13 50 51 47 33 34 29 30 26 27 52 58 53 40 39 41 42 45 44 46 CL 1 CL T1 T2 T3 T4 43 37 36 35 18 17 16 19 38 ZONE D ZONE E ZONE A ZONE C Espaces loisirs Piscine chauff ée et 2 pataugeoires pour les plus petits, trampoline, terrains de pétanque, terrains de volley-ball, aires de jeux, table de ping-pong. Warmed swimming pool and 2 baby swimming pools. The trampoline, the petanque fi elds, the volleyball playground, tennis tables. Activités payantes : Babyfoot, Table de hoc- key, Mini-golf 18 trous. Charging activities : table football , Hockey table, Mini-golf 18 holes. Club Castors Animations enfants (4 / 12 ans). Vos enfants, sous la surveillance d’un animateur pour- ront participer à diverses activités comme la pâtisserie, la construction d’un petit radeau, la décoration d’un nichoir ou une chasse aux trésors… Animation for children (4 / 12 years). Your children, under the supervision of an animator can participate in diverse activities like cooking, construction of a small raft, decora- tion of a nest, treasure hunting, painting…
L’après-midi en juillet et août : tournoi de pétanque, tournoi de volley-ball, tir à l’arc. Et tous les Jeudi soir une soirée dansante qui commence par une chorégraphie réalisée par les plus jeunes. The afternoon in July and August: Petanque tournament, volleyball, archery. And every Thursday evening disco party which begins with a choreography realized by the youngest.
Ouvert tous les jours, pour le petit déjeuner le matin, se désaltérer dans la journée, goûter notre sélection de vins locaux ou de bières ou simplement venir manger une glace. Vente de viennoiseries et de pains à partir de 8h30 (sur commande la veille). Open every day, for the breakfast in the morning, a thirst during the day, to enjoy our selection of local wines or beers or simply to come for an ice cream. Sale of croissants and breads every morning starting from 8:30 hours (to be ordered the day before) La Pizzeria Ephilia Nos pizzas sont faîtes maison, venez les déguster au restaurant ou à emporter. Our pizzas are homemade, come to test them in the restaurant or take-away.
Open from end of April to September Download 29.91 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling