Chapter language nominations of football teams, players and their non-verbal actions


Download 32.92 Kb.
bet2/4
Sana20.06.2023
Hajmi32.92 Kb.
#1629383
1   2   3   4
Bog'liq
CHAPTER 2

Nurafshon-Buxoro

2

toponym/locative + “farm”


Navbahor-Farm;X
3
toponym/locative + “figure”
Andijon II, Mash’al-2;X
4
toponym/locative + "abbreviation"
Lokomotiv BFKX

From the above examples, we can determine that the use of a toponym or locative in combination with the nouns town, city, both in English and in Uzbek, allows us to emphasize the unity of the players, and also indicates the cohesion of the players.


As a result of the analysis, we found out that the function of the first component in English and Uzbek is to designate the honor of which city / state / university the given team defends.
In English, the adjective refers to the color of the uniform of football players and does not carry an emotional load (Winnipeg Blue Bombers, Army Black Knights, Bowling Green Falcons).
In the Uzbek language, the adjective, for example, "Farm" also does not carry an emotional load, but indicates that the team belongs to the medical field.
In this dissertation research, the point of view of the researcher A.O. Moravage, which most clearly defines the classification. The author gives a classification that includes all the elements of the above options by other linguists. After analyzing the lexical meanings of various nouns that are used as a nuclear component of the name of a football team, we have combined them into the following thematic groups:
1. Zoonyms: English-Yorkshire Rams, Lochin, Uzbek- Shoʻrchi-Lochin;
2. Names of objects of the inanimate world: English - New York Jets, Uzbek - Traktor;
3. Names of natural phenomena: English - Burnley Tomadoes, Uzbek - Zirabuloq;
4. Names of mythical heroes and warriors: English. - Toronto Argonauts, Syracuse Silver Knights, Uzbek - Spartak;
5. Names denoting abstract concepts: English - New England Revolution, Uzbek - Yoshlik;
6. Names of destructive heroes: English. East Carolina Pirates, Uzbek - no equivalent;
7. Ethnonyms: English: Florida State Seminoles, Uzbek - Chigʻatoy;
The group of nominations turned out to be the smallest, the nuclear element of which was the names of plants: English - Syracuse Orange; Uzbek - Gʻallakor-Avtomobilchi, Guliston and others.
2.1.1. Nominations of English and Uzbek teams using live creatures
Let us consider in this paragraph the nominations, the central element of which are the names of living beings. So, from the point of view of the researcher Semina, zoonyms are very often used to name a person. This fact is explained by the fact that animal names are characterized by branching of the semantic structure, as well as the formation of a large number of secondary meanings, which is the result of the long-term functioning of nouns included in this lexical-semantic group. The researchers note that the appeal to the names of animals is natural, since animals, like people, have their own habits, habits, each of them has its own way of life and type of behavior.
Let us explain that by zoonyms we mean the names of all representatives of the animal world, including fish, birds and insects.
Animal names are one of the most important means of naming sports teams. The group of zoonyms used in team names is numerous and very diverse.
Thus, the names of representatives of all classes of animals act as the central component of the names of English teams (see Table 2.3):

Team names
Examples

Predatory mammals


land mammals
reptiles
Fish
Birds and insects



Download 32.92 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling