(116so'z. U. Mahkamov, “Axloq-odob masalalati”)
Qush tili
Alisher Farididdin Attorning «Mantiq ut-tayr»ini zavq bilan o'qiydi. Bu kitobni o'qiganda u o'zini ajoyib bir bog' ichida yurgandek his qiladi. Bugun ham uning ko'z o'ngida bahaybat semurg' qushining Xitoy ustida parvoz qilib yurgani gavdalandi. Semurg' qanotidan bir pat yerga tishib, butun mamlakatni nurga g'arq qilib yubordi. Nurga cho’mgan bir vodiyda kengash qurib o'tirgan to'ti, hudhud, qumri, tovus, bulbul, lochin va boshqa parrandalar Semurg' qushini o'zlariga boshliq qilib olishga qaror qilib, uni topib keltirish uchun parvoz qildilar. Biroq yo'lda qushlarning ba'zilari charchab, izlariga qaytmoqchi bo'ladi. Ularga boshchilik qilgan hudhud ajoyib hikoyalarni aytib, yarim yo’ldan qaytish yaramasligini tushuntiradi: Qushlar uning gapini ma'qul ko'rib, yana parvoz qiladilar. Parrandalardan faqat o'ttiztasi bir manzilga borib yetadi. Semurg' qush bunda ham topolmaydilar. Nihoyat, ular Semurg' o'zlari ekanini, tojikcha «simurg'» o'ttiz qush demak ekanini anglaydilar. Charchamay-hormay bir maqsadga intilish ularni semurg' darajasiga ko'targan.
Do'stlaringiz bilan baham: |