Диссертация макарова па
Download 1.41 Mb. Pdf ko'rish
|
2014 MakarovaPA diss 501.001.25
Fortunes of Nigel, 1822), «Граф Роберт Парижский» (Count Robert Of Paris,
1832). В. Гюго также выводит в заглавие своего романа имя своего рода главного «персонажа», который объединяет вокруг себя всех действующих лиц – Собор Парижской Богоматери («Собор Парижской Богоматери»). Э. Сю также следует данному принципу, вынося в заглавие имя главного героя. Называя роман «Жан Кавалье, или Фанатики Севенн», Э. Сю словно выделяет и отделяет Жана Кавалье от прочих севенцев-протестантов. Подтверждение этому есть и в тексте романа, где автор прямо указывает, что 218 Чекалов К. А. Формирование массовой литературы во Франции. XVII – первая треть XVIII века. М.: ИМЛИ РАН, 2008. С.17. 92 «Cavalier n'avait jamais eu de sentiments religieux très arrêtés. Les grands intérêts auxquels il était mêlé, exaltant outre mesure son orgueil, éteignirent bientôt le peu de foi qui existait en lui. Ce fut alors qu'il sentit surtout la nécessité d'afficher aux yeux de sa troupe les semblants de la dévotion la plus exagérée» 219 (Vol.III: 26). Романист также делит роман на две части: «Севеннский архипресвитор» и «Прекрасная Изабо». Примечательно, что первая часть заканчивается во французском издании 220 отнюдь не смертью аббата, что было бы логично, а намного позднее, когда действие происходит уже в разгар восстания, и Туанон решается отправиться в стан Кавалье по поручению Вилляра. При этом неоспоримо, что севеннский архипресвитор играет важную роль в сюжетном плане первой половины романа. Однако Изабо, по имени которой названа вторая часть, отнюдь не играет там, на первый взгляд, столь важную роль, поскольку не она, а Туанон подталкивает Кавалье к решению заключить перемирие с Вилляром, что приводит к подобной развязке произведения. Названия глав в «Жане Кавалье» очевидно связаны с эпизодами фабулы романа: «Отъезд», «Путешествие», «Битва», «Маршал Вилляр». Подобным образом организованы и романы В. Скотта, названия глав которых достаточно просты и чаще всего легко дают понять, о чем повествуется в той или иной главе: «Пир», «Уэверли продолжает гостить в Гленнакуойхе», «Допрос», «Охота на вепря». Названия глав, которые заставляли бы читателя гадать об их содержании, в данном романе Э. Сю не встречаются. Тем самым можно сделать вывод, что в данном случае паратекст произведения скорее не несет на себе такой функции, как усиление читательского интереса. Однако следует отметить то, что ряд глав назван одинаково, например, глава, повествующая о въезде в Монпелье маршала Вилляра, и глава о приезде в город Кавалье для переговоров с маршалом и заключения мира («Торжественное шествие»/«Cortège»). Это неслучайно, 219 Кавалье никогда не отличался большой религиозностью. Общественные интересы развили до крайней степени его гордыню и понемногу заглушили ту искорку веры, которая была в нем. Именно тогда он почувствовал необходимость выказывать при своих солдатах преувеличенную набожность. 220 В русском издании 1902 и последующих годов, первая часть романа заканчивалась главой «Мученик», описывающей смерть севеннского архипресвитера. 93 поскольку таким образом Э. Сю противопоставляет эти два эпизода, указывая на величие первой сцены и нелепость второй: Виллар едет исполнять свой долг – подавлять восстание, в то время как Кавалье – предавать братьев по вере и удовлетворять свои честолюбивые желания. * * * Выбирая темой для своего исторического романа Севеннское восстание, Э. Сю затрагивает не только связанную с этим периодом тему религиозного фанатизма. Обращение к волнениям эпохи абсолютистской власти Людовика XIV позволяет писателю отразить актуальные и для его современников темы ненависти к угнетателям, борьбы народа за свои права. Ведь религиозное восстание севенцев постепенно переходит в крестьянское восстание с требованием социальных реформ, снижения налогов. Изучая этот переломный период в истории Франции, Э. Сю пытается найти ответы и пути выхода для себя и своих современников в эпоху господства буржуазии, утвержденного Июльской революцией 1830 года, борьбы рабочих за свои права. Однако в «Жане Кавалье» романист обращается и к вечным общечеловеческим темам, актуальным в любой период истории: теме ответственности человека перед другими и перед собственной совестью, теме чувства и долга, борьбы личных интересов и общественных, проблеме человека, охваченного страстью, в данном случае – честолюбием. Эти темы писатель раскрывает преимущественно в образе главного героя романа – Жана Кавалье. Роман «Жан Кавалье, или Фанатики Севенн» Э. Сю определенно можно назвать образцом исторического романа XIX столетия, продолжающего во многом традицию раннего исторического романа (В. Скотта, А. де Виньи, В. Гюго) в приемах создания местного колорита, исторического контекста в целом, атмосферы описываемой эпохи, организации системы персонажей. Некоторые черты говорят об 94 особенностях поэтики именно Сю-романиста, в частности ярко выраженная эмоциональность авторских отступлений, изображение становления героя, его прошлого для объяснения и оправдания его поведения, частое использование принципа контраста при характеристике персонажей. Однако ряд особенностей свидетельствует о постепенном отходе от исторического романа 1820-1830-х годов и об оформлении поэтики исторического романа середины XIX века. Отход от метода картин, отсутствие точных дат при изложении исторических событий, явное присутствие в романе готического элемента, одного из характерных элементов жанра roman populaire, введение в повествование героев из народной среды, атмосфера напряженного ожидания и наличие комического элемента – все это намечает сближение жанра исторического романа с зарождающейся в это время популярной беллетристикой, говорит о постепенном формировании массовой исторической романистики середины XIX столетия. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling