Добро пожаловать, это наш дом (2) Глава 543: Добро пожаловать, это наш дом (2)


Download 0.6 Mb.
bet8/58
Sana13.04.2023
Hajmi0.6 Mb.
#1354983
TuriГлава
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   58
Bog'liq
Глава 608 – Даже если это отнимет у меня последний вздох (9) - Глава 543 Добро пожаловать, это наш дом (2)


Глава 550: Вам следовало следить за своей спиной (5)

Цепи упали на землю.

Члены бригады разведчиков начали разминать свои тела, которые казались лёгкими после того, как с них, наконец, сняли цепи.

При этом они продолжали бросать взгляды в сторону.

Они смотрели на заместителя верховного жреца Коттону.

Она быстро листала документ, который держала в руке.

Её пухлые руки, державшие документ, дрожали.

Закончив читать документ, она передала его Солене и повернулась к Кейлу.

Затем она сказала:

- Что за внезапное дерьмо!

- Может ли заместитель верховного жреца так выражаться?

Кейл мягко улыбнулся. Однако взгляд Коттоны был свирепым.

"Он хорошо постарался."

Ей хотелось схватить герцога Фредо за воротник и встряхнуть его прямо сейчас из-за этой внезапной перемены в планах.

Однако это уже произошло. У неё не было иного выбора, кроме как, согласиться с этим новым планом.

"Самое главное, что этот план не так уж плох."

Она отвела взгляд от Кейла Хенитусе, на лице которого было хитрое выражение.

Кейл усмехнулся в ответ и повернулся к Баду.

- Пойдём.

- Хорошо.

Бад подошёл к Кейлу, Розалин и Эрухабену.

- Лидер?


Бад улыбнулся членам бригады разведчиков, которые смотрели на него с замешательством.

Он принюхался, как собака.

- Им нужна моя сила.

Розалин прошла мимо Бада и встала рядом с Гленном.

Бад указал на Розалин.

- Она займёт моё место.

Розалин улыбнулась и пожала Гленну руку.

Затем она посмотрела на членов бригады разведчиков и Кейла.

- Мы закончим все приготовления и начнём двигаться, как только получим ваш сигнал.

Кейл слегка поклонился ей.

- Я оставляю это на твоё усмотрение.

- Спасибо. Увидимся позже.

Розалин помахала рукой, в то время как мешковатое одеяние жрицы Коттоны уже виднелось у входа в подземное убежище.

- Следуйте за мной.

Она передала одеяния жрецов людям, которые последовали за ней.

- Это одеяния моих доверенных подчинённых.

На плечах этих мантий были небольшие отметины.

Она вручила им маски и шляпы, а также спросила:

- Вам не должно составить проблем изменить цвет волос с помощью магии, ведь так?

Она разговаривала с Кейлом, но её взгляд был прикован к Эрухабену.

Эрухабен слегка щёлкнул пальцами.

Внешность Кейла, Бада и Эрухабена изменилась с этим небольшим щелчком.

Теперь у всех были общие каштановые волосы. Разумеется, оттенки волос у всех различались.

Кейл откинул назад свои светло-каштановые волосы и накинул поверх одежды рясу жреца.

В этот момент заместитель верховного жреца открыла дверь.

- Мы направляемся в храм бога демонов. Осторожно следуйте за мной.

Настоящие доверенные подчинённые заместителя верховного жреца уже ждали снаружи.

Кейл, Бад и Эрухабен должны были слиться с этими людьми.

- Пойдём.

Коттона взяла на себя инициативу, а доверенные подчинённые последовали за ней.

Кейл, находившийся в центре строя, посмотрел в сердце второй секции.

Он мог видеть храм из белого мрамора странной формы.

Это был храм бога демонов.

*****


- Я, я не могу этого сделать!

Граф Мок покачал головой с бледным выражением лица.

Однако человек, стоявший перед ним, слегка склонил голову набок.

- Ты сейчас в состоянии говорить, что не можешь что-то сделать?

- Такого рода--

- Ты умрёшь, если не сможешь этого сделать.

Губы под чёрной полумаской улыбались так же красиво, как на картине.

"Это безумие!"

Граф Мок пристально посмотрел на информатора Боба, который улыбался ему.

*Угх!


Однако вскоре он застонал, когда верёвка, связывающая его, затянулась.

Затем он услышал непоколебимый голос позади себя.

- Разве мы не можем просто убить его?

Лицо графа Мока побледнело.

Он не боялся тёмного эльфа полукровку, стоявшего перед ним. Этот ублюдок был уникален тем, что мог использовать магию, но это не было большим препятствием для Мока.

Однако он не мог сказать то же самое о женщине за его спиной прямо сейчас.

- Я просто хочу избавиться от всего, что связано с Белой звездой.

Давление, которое он сейчас испытывал, было даже сильнее драконьего страха.

Мок обливался потом из-за этого давления, которое было сосредоточено исключительно на нём.

- *Хуху Граф Мок, вы ужасно выглядите.

Мок начал хмуриться, глядя на герцога Фредо, который улыбался ему.

- Ты чёртов предатель..

Перед ним появился острый меч.

- Ты слишком много говоришь. Просто быстрее ответь, возможно это или нет.

Меч Чхоль Хана был направлен на него.

"Чёрт возьми!"

Мок действительно был расстроен этой ситуацией.

"Как же я, великий Мок, оказался в таком положении?!"

У него внутри всё словно перевернулось.

Никому не было до этого дела, и самый слабый, но самый отвратительный ублюдок подтолкнул документ к Моку.

- Вот, это твой сценарий.

Альберу мягко продолжал разговаривать с графом Моком, который пристально смотрел на него.

- Просто докладывай Белой звезде, следуя сценарию, когда я дам тебе сигнал позже.

- Как я могу лгать своему господину, что я завоевал этот чёрный замок?

- Что не так? Это не так уж и сложно.

Мок не нашёлся, что ответить информатору Бобу. Альберу было всё равно, когда он встал и похлопал графа Мока по плечу.

- Ты умрёшь, если будешь вести себя не как обычно. Давай потренируемся, чтобы ты выглядел естественным. Ты должен говорить с ним, как обычно. Понятно?

Плечи Мока поникли.

Альберу оставил его в комнате и вышел вместе с герцогом Фредо и Чхоль Ханом.

Всё потому, что Шеритт сказала, что будет присматривать за Моком.

Они втроём прошли в соседнюю комнату.

Раон, сидевший перед устройством связи, взмахнул крыльями, как только они вошли.

- Человек ещё не связался с нами!

Это была комната собраний.

Альберу указал на место рядом с герцогом Фредо, который всё ещё думал, что на самом деле он Боб.

- Почему бы нам не сесть и не подождать?

Альберу, Чхоль Хан и Фредо все заняли места.

Им просто нужно было дождаться момента, когда Кейл свяжется с ними.

*****

- Заместитель верховного жреца.



Жрец слегка поклонился Коттоне с уважительным выражением лица.

- Пожалуйста, потрудитесь ещё немного, так как это утомительный, но счастливый день.

Она нежно подбодрила жреца, чьи руки были полны подарков для горожан, и вошла в храм бога демонов.

Её доверенные подчинённые шли прямо за ней.

Конечно, её доверенные подчинённые тоже держали в руках подарки и другие предметы.

- Ах! Заместитель верховного жреца! Всё ли прошло гладко с тем, что вы хотели сделать?

- Конечно. Я привезла всё, что нам было нужно.

- Ах! Какое облегчение!

Каждый жрец, мимо которого они проходили, разговаривал с ней или почтительно приветствовал.

Коттона услышала, как кто-то прямо за её спиной начал шептать.

- Удивительно.

Коттона тихо прошептала с улыбкой.

- Заткнись, чёрт возьми.

- Ты просто потрясающий собеседник, заместитель верховного жреца.

- Это очень хорошо для врага.

Коттона легко ответила Кейлу, который следовал за ней, переодевшись жрецом.

Кейл украдкой оглядывался, а не смотрел на неё.

(Атмосфера здесь не такая мрачная, как я ожидал.)

Он услышал голос Эрухабена в своей голове. Кейл кивнул, не делая этого слишком заметно.

Храм бога демонов.

Это место, о котором, как говорили, верховный жрец заботился особенно тщательно, было довольно пустым, несмотря на то, что было время фестиваля.

"Большинство из людей в саду за зданием."

Храм бога демонов установил в саду около сотни длинных столов для угощения приходящих горожан.

Он слышал, как Бад принюхался у него за спиной.

Коттона направилась вглубь храма, когда Бад стал чаще принюхиваться.

- Давайте остановимся здесь.

Коттона остановилась.

- Те, кто несёт вещи, отнесут их в соответствующие места. Остальные пойдут со мной.

Она отдавала приказы своим доверенным подчинённым, и более половины из них начали уходить в другие места.

Коттона взяла с собой только группу Кейла и несколько своих доверенных подчинённых.

(Это должно быть здесь.)

Кейл услышал голос Эрухабена и увидел перед собой большую дверь.

Чёрная дверь, которая не подходила к этому белому зданию, преграждала им путь.

- Заместитель верховного жреца.

Несколько жрецов, стоявших за дверью с мечами и копьями в руках, узнали её.

- Вы усердно работаете даже в такой день.

- Вовсе нет. Заместитель верховного жреца, вы пришли помолиться?

Коттона кивнула жрецам, которые служили стражниками.

- Это счастливый день, поэтому я хотела выразить своё почтение, прежде чем он станет более оживлённым.

- Я понимаю.

Жрецы открыли дверь.

Дверь казалась такой тяжёлой, что её пришлось толкать нескольким людям.

Когда дверь медленно открылась, Кейлу едва удалось сдержать вздох.

"Что это такое?"

На большом пустом пространстве.

В центре на высокой платформе стояла отвратительно выглядящая человеческая скульптура.

- Давайте войдём.

Коттона вошла в это место.

Кейл тоже следил за движениями доверенных подчинённых, когда входил.

"Здесь холодно."

В отличие от температуры снаружи, здесь было холодно.

Воздух здесь был холоднее, чем в других частях храма. Эта температура и отвратительная человеческая скульптура вместе вызывали у него озноб.

*Бум!

Чёрная дверь снова закрылась.



Кейл повернулся к закрытой двери. В этот момент он услышал голос Коттоны.

- Никто не мешает мне молиться.

Он повернулся к Коттоне. Её доверенные подчинённые быстро подошли к чёрной двери и расположились там, когда она махнула рукой.

Разумеется, они достали оружие.

- С тех пор как это место было создано, было введено одно правило, что никто не открывает дверь, пока Джерси, Белая звезда или я молимся здесь.

Коттона начала улыбаться.

- Это был единственный способ для Белой звезды прогрессировать, став членом расы демонов без каких-либо помех. И это правило будет выгодно для нас прямо сейчас.

Она закончила говорить и направилась к скульптуре.

- Мы собираемся спуститься под землю, используя потайной ход в этой скульптуре. Просто подождите немного.

Кейл смотрел на скульптуру, пока ждал.

Бад подошёл к нему вплотную.

- Кто это?

- Не могу знать.

Ему ответил Эрухабен.

Он смотрел на скульптуру так, словно находил её странной.

- Лицо этого человека выглядит крайне отвратительно, как будто он впал в отчаяние. Но я не могу сказать, кто это.

- Я тоже. Но это должен быть кто-то, связанный с Белой звездой, если он создал эту скульптуру.

Бад согласился с оценкой Эрухабена, после чего повернулся к Кейлу.

- Ты знаешь, кто это?

Он спросил просто так.

- Вроде того.

- Что?


Потрясённые Бад, Эрухабен и Коттона посмотрели на него.

- Ты знаешь, кто это?

Коттона была той, у кого была самая сильная реакция. Она перестала открывать проход и шокированная повернулась к Кейлу.

- Когда ты его видел?

- Я не собираюсь говорить тебе об этом, так что просто открой проход.

Коттона нахмурилась, но продолжила работать с устройством, чтобы открыть проход. Казалось, для его активации требовалась особая сила, так как кольцо на её пальце излучало какую-то силу.

- Кто это?

Кейл покачал головой в ответ на вопрос Эрухабена.

- Лицо Белой звезды без маски.

*Хо


Эрухабен потрясённо вздохнул.

Древний Дракон, смотрящий на скульптуру, задаваясь вопросом, может ли человеческое существо иметь такое отвратительное выражение, теперь посмотрел на скульптуру в ином свете.

"Что он пережил, чтобы иметь такое выражение лица?"

Он почувствовал странное ощущение, когда вопрос заполнил его разум.

И как спросила заместитель верховного жреца--

"Откуда Кейл знает об открытом лице Белой звезды?"

Эрухабен ещё не слышал об информации, которую Кейл получил от герцога Фредо.

- У него такое порочное выражение лица. Он не выглядел бы так отвратительно, будь у него обычное выражение лица.

Такова была оценка Бада скульптуры.

Что касается Кейла, то он смотрел на скульптуру обнажённого лица Белой звезды со странным ощущением.

"Моё лицо действительно выглядит неприятно с таким отвратительным выражением."

Увидев это лицо на скульптуре, он действительно подумал, что Ким Рок Су и Белая звезда выглядят похожими.

"Мне нужно убедиться, что я уничтожу эту скульптуру."

У Ким Рок Су никогда не было такого выражения лица.

Кейл подошёл к скульптуре с растерянным выражением лица.

"Белая звезда хотел, чтобы люди поклонялись ему?"

Кейлу показалось смешным, что такая скульптура существовала в центре храма бога демонов.

Это заставило его подумать, что Белая звезда действительно свихнулся.

Кейл подошёл немного ближе. Он хотел взглянуть поближе.

Но в этот момент скульптура поднялась. Он остановился и повернулся к Коттоне.

Коттона указала на появившийся проход.

- Я пойду впереди, так что просто следуйте за мной.

Она без колебаний вошла в коридор.

- Нам нужно поторопиться, потому что вы потратили часть времени на заложников.

- Разве ещё не достаточно времени до истечения одного часа?

- Разве вы не просмотрели информацию, которую дал вам герцог Фредо?

- Просмотрел. - Ответил Кейл, спускаясь вниз.

Это место выглядело как обычный подземный ход, однако он был чрезвычайно большим. Достаточно широкий, чтобы десять взрослых могли идти бок о бок.

"Здесь что-то не так."

Холод, который он ощущал в районе наверху, стал ещё холоднее.

Он мог ясно сказать, что температура здесь была намного ниже, чем снаружи.

"Это странно."

По какой-то странной причине это вызвало у Кейла зловещее предчувствие.

Это необъяснимое чувство неуверенности охватило его. От этого у него по спине пробежали мурашки.

"Почему я так себя чувствую?"

В этот момент он услышал голос Коттоны.

- Как следовало из информации, которую вам дал герцог Фредо, подземный объект разделён на три места.

Она быстро спускалась вниз.

- Джерси и Белая звезда могут отправиться во все три места. Мне разрешено входить только в два.

Звук шагов четырёх человек, спускающихся вниз, эхом разнёсся по коридору.

- Но самое важное место - это третий объект. Место, куда я не могу попасть. Мы должны пойти туда и уничтожить его сегодня же.

- Какие у вас есть доказательства того, что третье место является самым важным? - Спросил Кейл, поскольку рассуждения не были упомянуты в информации, которую он получил в прошлый раз.

Почему Коттона подчёркивала, что третье место было самым важным?

Они дошли до конца лестницы.

Коттона ответила с серьёзным выражением лица.

-У нас нет времени, так что я объясню по дороге. У меня определённо есть доказательства, поддерживающие эти мысли.

Её глаза горели уверенностью в том, что доказательство, которое она нашла, было надёжным.

- Первое.

В конце лестницы.. Это место выглядело как естественная пещера.

Однако то, что находилось внутри, не было естественным.

- Это хранилище мёртвой маны. Белая звезда периодически поглощает здесь мёртвую ману.

Многочисленные большие красивые стеклянные контейнеры были полны чёрной жидкости.

- Всё это было чьей-то жизнью в прошлом.

На лице Бада появилось горькое выражение.

Тем не менее Кейл спокойно сосчитал количество стеклянных контейнеров и сказал:

- Мы должны переместить все эти чёрные жидкости в другое место.

- Похоже, мне нужно вмешаться.

Эрухабен подошёл к стеклянным контейнерам.

- Пожалуйста.

- Это просто.

Эрухабен сказал, что это было легко, но на самом деле это было трудно. Их было довольно много.

Эрухабен положил руку на один из стеклянных контейнеров.

Однако в следующий момент резкий шум эхом разнёсся вокруг них.

- Чёрт!


Коттона побледнела.

- Они обнаружили нас!

- Что?

Потрясённый Кейл подошёл к ней.



Коттона достала из кармана шар.

- Это сигнал, который должны были послать мои подчинённые, если их поймают! Кто это? Кто нас нашёл? Это не Белая звезда!

Она посмотрела на Кейла и настойчиво продолжила говорить.

- Джерси! Я уверена, что именно Джерси нашёл нас! Мой доверенный подчинённый не смог бы послать мне сигнал, будь это Белая звезда! Они умерли бы быстрее, чем смогли сделать это!

Она прикусила губу.

- Почему? Джерси должен был прийти на час позже, так почему же он пришёл сюда раньше? Он соблюдал это правило много лет, так что же изменилось? 

В её глазах царил хаос.

Тревога начала усиливаться.

Бад, наблюдавший за этим, поспешно подошёл к Кейлу.

- Эй, что нам делать?

В этот момент на шаре начали появляться трещины.

- Чёрт возьми! 

Коттона подбросила шар в воздух.

В следующий момент шар взорвался.

- Этот шар связан силой тех, кто служит расе демонов. Только другой жрец мог уничтожить его.

Глаза Коттоны наполнились страхом и тревогой.

- Я уверена. Джерси нашёл нас.

Она посмотрела на Кейла.

- Он будет преследовать нас.

Глава 551: Вам следовало следить за своей спиной (6)


Download 0.6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   58




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling