Education of the republic of uzbekistan termez state university foreign philology faculty the department of philology and teaching languages


Differences between British English and American English


Download 240.96 Kb.
bet5/10
Sana25.04.2023
Hajmi240.96 Kb.
#1397344
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
Musurmonqulova Gulibarno

Differences between British English and American English


Of course there are more similarities than differences between these variants - they are the same language. But still there are a number of differences Speaking about the comparison of American and British variants of literary English, it should be noted that, despite the intersection of their microsystems, they have certain distinguishing features at all levels . The main distinguishing power is acquired not by these, or those elements taken separately, but by the very combination of these elements, which in each case will be unique. It should be emphasized that the deviations from the British model that had emerged by that time were mostly dialectal in nature. America did not yet have its own national literature. The American version of literary English had not yet been established. American students were taught from English grammars, and the only more or less reliable lexicographical reference was S. Johnson's dictionary. Most Americanisms were equated with errors and barbarisms. And this point of view was shared not only by the English, but also by such prominent American figures as Benjamin Franklin, who fought to preserve the "purity" of the English language and against the "littering" of it with Americanisms America did not yet have its own national literature. The American version of literary English had not yet been established. American students were taught from English grammars, and the only more or less reliable lexicographical reference was S. Johnson's dictionary. American and British variants of literary English, it should be noted that, despite the intersection of their microsystems, they have certain distinguishing features at all levels . The main distinguishing power is acquired not by these, or those elements taken separately, but by the very combination of these elements, which in each case will be unique. It should be emphasized that the deviations from the British model that had emerged by that time were mostly dialectal in nature. America did not yet have its own national literature. The American version of literary English had not yet been established. American students were taught from English grammars, and the only more or less reliable lexicographical reference was S. Johnson's dictionary.

between them, the main one being the simplicity in the American variant, as peasant English has become even simpler due to the need to communicate.


Spelling: There are such differences in spelling. There is an increasing tendency in American English to use simplified spelling.
American spelling is more in line with the pronunciation that makes American English truly simplistic. Some changes in spelling were suggested by
N. Webster, author of The American Dictionary of the English Language.
American is often written 1) -or instead of -our (examples * above) 2) -er instead of -re 3) -se instead of -ce 4) -z- instead of -s- 5) -l- instead of -ll- 6) - me, -ue at the end of words is missing.
Pronunciation: Pronunciation is the most significant difference. Students with knowledge of English often encounter a characteristic difficulty when they first come into contact with Americans. The problem, however, is not even the language, but the pronunciation itself. Separate from the quality of American speech, there is a set of basic differences between British and American pronunciation.
1. Emphasis in words. Britons and Americans pronounce some words with the stress on different syllables, e.g. addrEss (Brit.) and Address (Amer.), cAfe (Brit.) and cafE(Amer.). 2. Sounds in words. There are words that are pronounced differently by Americans and English with one or two sounds: ask reads [a:sk] in Britain and [əsk] in America, dance is pronounced as [da:ns] in England and as [dəns] in the United States. The sound [t] is pronounced like a weakly articulated [d], and the letter combination tt in the middle of the word is very similar to [d] in Americans. They don't "swallow" the [r] sound like the English, so speech seems to be rougher, growling. Linguists have developed lists of letter combinations and situations in which the pronunciation of an Englishman and an American will differ. 3. Intonation in sentences. The English use many intonation patterns, while Americans have only two at their disposal, the even and the descending.
Grammar: There are several grammatical differences between the British and American versions of English.
One of the main reasons why the British think Americans are careless with language is that Americans hardly ever use Perfect in colloquial speech, but instead use the Simple (Indefinite) group tense.
The American version never uses the future shall form; it is replaced by will or gonna (short for going to).
In American, the words slowly and really are almost never used; they are replaced by slow and real. Many British English irregular verbs have become regular verbs in the American version (e.g., burn - burned, dream - dreamed, lean - leaned, learn - learned, smell - smelled, spell - spelled, spill - spilled, spoil

  • spoiled). Irregular verbs cause only unnecessary problems," the Americans are sure. In the American version, verbal nouns are formed more often (to research, a research). Of course, there are other differences between British English and American English, which are aimed at simplifying the language, but as a rule they are used in colloquial speech.

  • One of the main reasons why the British think Americans are careless with language is that Americans hardly ever use Perfect in colloquial speech, but instead use the Simple (Indefinite) group tense.

  • The American version never uses the future shall form; it is replaced by will or gonna (short for going to).

  • In American, the words slowly and really are almost never used; they are replaced by slow and real. Many British English irregular verbs have become regular verbs in the American version (e.g., burn - burned, dream - dreamed, lean - leaned, learn - learned, smell - smelled, spell - spelled, spill - spilled, spoil

Download 240.96 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling