Еформа синтаксиса А. С. Пушкина
Download 47.82 Kb.
|
Реформа синтаксиса Пушкина
- Bu sahifa navigatsiya:
- Сложные синтаксические конструкции прозрачны по своей структуре
Дети спят, хозяйка дремлет,
На полатях муж лежит, Буря воет; вдруг он внемлет: Кто-то там в окно стучит. (Утопленник, 1828) 2. Среди сложных предложений преобладают сложносочиненные и бессоюзные сложные предложения. В подавляющем большинстве случаев используются типично русские союзы И, А, Но. 3. Среди сложноподчиненных предложений преобладают двучленные конструкции, при этом чаще используются придаточные изъяснительные, встречаются также: · придаточные времени с союзами когда, как, едва, лишь; · условия – если, но если; · цели – чтобы, дабы; причины – для того чтобы, затем что, потому что, ибо. 4. Сложные синтаксические конструкции прозрачны по своей структуре (представлена сочинительная, подчинительная и бессоюзная связь). Они, как правило, объединяют несколько небольших по объему предложений, связь между которыми легко воспринимается читателями. Например: Я старался казаться веселым и равнодушным, дабы не подать никакого подозрения и избегнуть докучных вопросов; но признаюсь, я не имел того хладнокровия, которым хвалятся почти всегда те, которые находились в моем положении. 5. Пушкин окончательно закрепляет прямой порядок слов в предложении, ориентируясь на такую схему: определение, затем подлежащее, после которого идет сказуемое, а далее следует дополнение или обстоятельство. В повести «Капитанская дочка»: Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело поднималась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег — и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. Обратный порядок слов, как правило, обусловлен смыслом предложения; инверсий, являющихся одним из средств украшения слога, в текстах очень мало. Например, в повести «Капитанская дочка»: С неспокойной совестию и с безмолвным раскаянием выехал и я из Симбирска, не простясь с моим учителем и не думая с ним уже когда-нибудь увидеться. 6. Пушкин завершает решительное сближение книжного синтаксиса с синтаксисом живой разговорной речи. Поэт активно использует · структуры, характерны для диалогической речи; · вопросительные предложения: «Ах, ножки, ножки, где вы ныне? Где мнете вешние цветы?» «Мои богини, что вы? где вы?» и др.; · восклицательные предложения: «Причудницы большого света! Всех прежде вас оставил он»; «Татьяна, милая Татьяна! С тобой теперь я слезы лью» и др. Стремление сблизить разные стили литературной речи с разговорным языком выражается в синтаксическом сгущении речи, в ограничении протяжения синтагм и предложений. Короткие, точно и строго организованные отдельные предложения выстраиваются в стройную цепь. Синтаксис стихотворного языка воспроизводит всю непринужденность устной речи, ее быстрые переходы, ее эллиптичность. Например: Приятно думать у лежанки. Но знаешь: не велеть ли в санки Кобылку бурую запрячь? (Зимнее утро, 1829) 7. Пушкин меняет лексико-грамматическую наполняемость предложения: на первый план выдвигается глагол. Пушкинскую фразу называют глагольной. Это характерно как для его прозаических, так и поэтических произведений. По подсчету, произведенному М. О. Лопатто, в пушкинской прозе в «Пиковой даме» 40% глаголов при 44% существительных и 16% эпитетов (ср. с «Мертвыми душами» Гоголя: 50% существительных, 31% глаголов и 19% эпитетов). «Часы пробили первый и второй час утра, — и он услышал дальный стук кареты. Невольное волнение овладело им. Карета подъехала и остановилась. Он услышал стук опускаемой подножки. В доме засуетились. Люди побежали, раздались голоса, и дом осветился. В спальню вбежали три старые горничные, и графиня, чуть живая, вошла и опустилась в вольтеровы кресла. Германн глядел в щелку: Лизавета Ивановна прошла мимо его. Германн услышал ее торопливые шаги по ступеням ее лестницы. В сердце его отозвалось нечто похожее на угрызение совести, и снова умолкло. Он окаменел» (гл. III). В повести «Метель», по подсчету С. И. Абакумова, из общего числа знаменательных частей речи 28,7% составляют глаголы, прилагательные — 9,8%, наречия —• 5,3%, остальное — существительные и местоимения. В стихотворном повествовательном стиле Пушкина, который более богат эпитетами, глаголу также принадлежит основное место. Все члены предложения нанизываются почти непосредственно на глагол. Совершенно почти нет распространенной, цепной зависимости от существительных в форме, например, родительного определительного. Сами существительные в управлении падежами сохраняют свойства глаголов. 8. Начиная с 30-х гг. в творчестве Пушкина наблюдается сближение синтаксиса поэзии и прозы. Те принципы построения периода и предложения, порядка слов, которые характерны для пушкинской прозы, часто в чистом виде выступают и в его лирике и поэмах. Многие строки поэтических произведений Пушкина четкостью синтаксических конструкций, сжатостью, словарным составом приближаются к живой разговорной речи, к прозаическому построению. Например, в романе «Евгений Онегин»: Download 47.82 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling