The Central Asian Heritage Group
o'siq: overgrown, grown out or long. ~ qamish long, tall reed. o'siqcha
Download 5.11 Kb. Pdf ko'rish
|
o'siq: overgrown, grown out or long. ~
qamish long, tall reed. o'siqcha: s. o'simta. o'siqlik: abstr. of ~lik darajasi degree of growth. o'sir-: v.i. to fart. [o'sirish-, o'sirtir-] o'siriq: fart. o'sma 1: ?? [us'ma] (plant from which a kohl-like substance is prepared); mascara made from this plant. o'sma 2: tumor. o'smali: lined with o'sma. o'smir: youth, young teenager (app. 12-16 yrs. old). o'smirlik: youth. o'smoqchila-: v.i. to feign ignorace, to play the fool (to discover information from s.o. else). o'smoqla- rare: s. o'smoqchila-. o'spirin: boy, young man. o'spirinlik: youth, childhood. o'stir-: v.t. caus. of o's-; to grow, to raise. [o'stiril-] o'suvchan: fast-growing. o'suvchanlik: abstr. of o'suvchan. o't 1: fire. ~ chiqdi fire broke out. ~ qo'y- to light a fire; to set fire to. ~ bilan suvdek like fire and water. ~ ol- to catch fire, to blaze up. ~ chiqqanday said when s.t. heroic is performed by an unlikely person. ~ga kerosin sep- to pour kerosine on a fire. o'zini ~ga (ham) suvga/~ och- to open fire. ~ ochish nuqtasi weapon emplacement. ~ oldir- to light, to ignite. ~ o'chir- to extinguish a fire. ~ o'chirish komandasi fire brigade, firefighting team. ~ yigit fiery young man. ~iga kuy- to grieve for. ~dek kuy- to suffer greatly. o't 2: grass, herbs. o't 3: bile, gall; gall bladder. ~i yorildi to be scared nearly to death. o't- v.i.,: v.t. to pass (by, through, over, from, to), to go through; to pass by, to go by, to be over (time); to move (to, on), to go, to transfer; to travel; to cut through (knife); to cross; to surpass, to exceed; to be felt, to affect, to influence, to hurt; (+yorib ~- to split through. yog'ib ~- to rain and then pass on. kechib ~- to pass through. kirib ~- to stop by. ko'rib ~- to take a look at, to look through. Esiga solib ~- to remind (in passing). to'xta(li)b ~- to pause on, to discuss. uchib ~- to fly through or by. uqdirib ~- to emphasize. ko'z yumib ~- to close one's eyes (for s.t.). qayd Etib ~- to mention, to point out. qochib ~- to run off to, to escape to. olamdan ~- to pass away, to die. jon-jonidan ~- to hurt deeply. birovning qo'lidan ~- to pass out of one's hands, to no longer be in one's control. bir qoshiq qonidan ~- to pardon, to spare the life of. inobatga ~- to be worthy of notice. kuni ~adi to get by. ko'zi ~maydi His eyes cannot see (well). nomeri ~madi His trick didn't work. yuzidan ~- to be disrespectful of. o'zingizdan ~ar gap yo'q You know all there is to know. chuv ~maydigan plashchh waterproof raincoat. nur ~maydigan muhit medium impervious to light. ~gan yil last year. ~gan kuni the other day. 19-yanvarga ~ar kechasi the night of January 18th. boshqa ishga ~ish munosabati bilan on the occasion of transferring to another job. gapdan ishga ~- to switch from talk to action. fikrim ~di my idea was accepted. undan go'sht ~maydi He can't digest meat. ~maydigan mol goods which do not sell well. uning ota-bobosi ham ishchi ~gan His ancestors were also laborers. mendan ~di It was my fault. unga hech gap ~di Nothing you say to him has any effect. sendan kaltak ham ~maydi Even hitting has no effect on you. mendan unga yuz so'm ~di He borrowed 100 soum from me. ~maydigan pul invalid money. ~inglar! Come visit! bunisi ~ib tushdi That went well. undan ~ar kishi yo'q No one surpasses him. [o'til-, o'tkaz-, o'tkazil-, o'tkazish-o'tkiz-, o'tkizil-, o'tkizish-, o'tqiz-, o'tqizdir-, o'tqizil-, o'tqizish-] o't-alaf: (all kinds of) grasses. o't-dalali: grassland/crop rotation. ~ dehqonchilik sistemasi grassland/crop rotation agricultural system. ~ almashlab ekish rotation of grassland and crops. o't-o'lan: grasses. o't-olov: fire and flame, flames; fiery. o'ta-: v.t. to carry out (duty), to serve as. [o'tal-, o'tat-, o'tash-] o'ta-: v.t. to weed. [o'tal-, o'tat-, o'tash-] o'ta: impf. form of ~ ko'rinadigan transparent. The Central Asian Heritage Group ... 199 o'tacha rare: s. o'taketgan. o'taka: ~si yoril- to be frightened nearly to death. o'taketgan: uncommon, extreme, quite the... o'tar-o'tmas: no sooner had... gone by that..., within. bir yil ~ turmush qurdik We were married within a year. o'tar: herd of sheep. o'tgan-ketgan: passing by; bygone, dead and gone. ~lar passersby; those who have passed on. o'tgan: past. part. of ~ zamon past time; past tense. o'timli: transitive. o'timsiz: intransitive. o'tin-: v.i. to plead, to beg. o'tin-cho'p: firewood, kindling. o'tin: firewood. ~ yor- to chop firewood. o'tinch: plea, entreaty. o'tinchi: woodcutter, seller and gatherer of firewood. o'tinfurush: firewood-seller. o'tinkash: s. o'tinchi. o'tinkashlik: abstr. of o'tinkash; firewood collection. o'tinxona: firewood shed. o'tir-: v.i. to sit; to get on (transport), to ride; to occupy a position; to stay, to live; to settle; to suit, to fit; (after V+(i)b) denotes continuous action, e.g., nima qilib ~ibsan? What are you doing? sizdan so'rab ~armidik? Would we be sitting here asking you? uyda ~- to stay at home. poezdga ~- to get on, to take the train. turmada ~- to lie in prison. [o'tiril-, o'tirish-, o'tirt-, o'tirg'iz-] o'tirg'ich: seat.o'tirik arch.lie.o'tirik arch.liar. o'tirish: v.n. of o'tir-; party, gathering, celebration. o'tish: v.n. of o't-; crossing; mutual debt. o'tkar-: s. o'tkaz-. o'tkaz-: v.t. caus. of bir-biridan ~ to outdo one another. muhokamadan ~- to subject to discussion. tirikchilik ~- to get by. temir yo'l ~- to build a railway. [o'tkazdir-, o'tkazil-, o'tkazish-] o'tkazgich: conductor. o'tkazuvchan: conductive, conducting. o'tkazuvchanlik: conductivity. o'tkinchi: passerby; passing, transitory. o'tkir: sharp; moving, effective, powerful. o'tkirla-: v.t. to sharpen. [o'tkirlan-, o'tkirlat-] o'tkirlash-: v.i. to become sharp, to sharpen. [o'tkirlashtir-] o'tkirlik: sharpness; effectiveness, power. o'tla-: v.i. to graze; to digress. [o'tlatil-, o'tlat-, o'tlash-] o'tli 1: fiery; passionate, impassioned. o'tli 2: grassy. o'tli-shudli: energetic; capable. o'tloq: pasture. o'tlov: s. o'tloq. o'tmas: dull, not sharp. ~ burchak obtuse angle. ~ mol slow-moving or non-selling item. fikri ~ dull-witted. o'tmaslan-: v.i. to become dull. [o'tmaslantir-] o'tmaslash-: v.i. s. o'tmaslan-. aqlini/zehnni/fikrni o'tmaslashtir- to dull the mind. [o'tmaslashtir-] o'tmaslik: dullness. o'tmish: the past. o'tog'asi: leader, elder. o'toq 1: weeding. o'toq 2: surpassing, superior. o'tov: yurt. ~ tik- to set up a yurt. oy ~ tikibdi The moon has rings around it. o'tparast: fire worshipper. o'tparastlik: fire-worship. o'tqaz-: v.t. caus. of ~gani jo'y topmadi to treat well. boshga ~- to honor, to treat with great respect; to appoint the head of. [o'tqazdir-o'tqazil-, o'tqazish-] o'troq: settled. o'troqlash-: v.i. to become settled. o'tsochar: flame-thrower. o'ttiz: thirty. o'ttizinchi: thirtieth. o'ttiztacha: around thirty. o'txo'r: grass-loving (animal). o'txona: firebox. o'tzor: grassland, pasture. o'tzorlik: s. o'tzor. o'xchi-: v.i. to gag, to retch. [o'xchit-, o'xchish-] o'xchiq: gagging noise. ~i tutdi to feel like gagging. o'xsha-: v.i. to resemble, to look or be like; to seem like; to turn out well. [o'xshal-, o'xshat-, o'xshatil-] o'xshamagan: o'xshash: v.n. of o'xsha-; similar, same, identical. o'xshashlik: similarity. o'xshashsiz: incomparable, matchless. o'xshat-: v.t. caus. of o'xsha-; to liken, to consider similar to; to do well, to do a good job of. [o'xshatil-] o'xshatish: v.n. of o'xshat-; likening, comparison, analogy. o'xshatma: s. o'xshatish. o'xshovsiz: unsightly, ugly; unbecoming. o'y-: v.t. to gouge out, to carve out, to hollow out, to scoop out; to bore through; to pinch hard; to engrave, to etch, to chisel. ~ib ol- to put in one's place, to tell off. [o'ydir-, o'ydiril-, o'yil-] o'y: thought; intention; aptitude, smarts. ~iga et- to decide, to come to a conclusion. ~ sur- to ponder. o'ychan: pensive; tranquil. o'ychanlik: pensiveness; peacefulness, tranquility. o'ychi: thoughtful, pensive. o'ydim-chuqur: s. o'nqir-cho'nqir. o'ydim-chuqurlik: s. o'nqir-cho'nqirlik. o'yin-kulgi: fun and games, merrymaking. o'yin-mazax: fun and joking. o'yin: game, playing; dance; entertainment, fun; joke, joking. loy ~i The Central Asian Heritage Group ... 200 playing with mud, making mud pies. ~ buzuqi spoilsport, sourpuss. ~ga tush- to dance. ~ tush- to prance, to dance about. ~ qil- to play a game, to play around, to joke around. o'yinboz: merrymaker. o'yinchi: dancer; player; playful. o'yinchiq: s. o'yinchoq. o'yinchoq: toy, plaything. o'yinqaroq: (child) constantly at play.o'yinxona coll.playhouse, theater. o'yiq: hollowed out, gouged out, grooved; hollow place, pit. o'yla-: v.t. to think (of, about), to consider. ~b top- to figure out. ~lab chiqar- to think of, to make up. ~b-netib o'tirmay to do s.t. w/o sitting and thinking about it. [o'ylan-, o'ylantir-, o'ylat-, o'ylattir-, o'ylash-] o'ylamsira-: v.i. to appear to be thinking; to fall into thought. o'ylan-: v.i. reflex. of o'yla-; to ponder, to consider, to reflect on, to be deep in thought. [o'ylantir-] o'ylashimcha: in my way of thinking, the way I think. o'yma: hollowed out, gouged out; carved, engraved; stamped, printed. o'ymakor: engraver; engraved, etched, chiseled. o'ymakorlik: engraving, carving; abstr. of o'ymakor. o'ymala-: v.t. to make pitted, full of holes; to pinch, to tweak (hard, over and over). o'ymoq 1: pit, cavity.o'ymoq 2 dial.thimble (s. angishvona). o'yna-: v.t. to play; to dance; to play with, to cajole, to joke with; to jump or prance about, to move about; to move, to vibrate, to be loose. qalliq ~- to meet secretly with one's fiancee. [o'ynal-, o'ynat-, o'ynatil-, o'ynash-] o'ynash- v.t.,: v.i. coop. of o'yna-; to have an affair with. o'ynash: v.n. of o'yna-; lover. o'ynashlik: s. o'ynash. o'ynoq: playful, dashing, lively. o'ynoqi: playful, frisky, lively; invigorating; loose, licentious; flirtatious. o'ynoqilik: playfulness, liveliness; looseness licentiousness. o'ynoqla-: v.t. to frisk or dash about; to be flirtatious. [o'ynoqlan-, o'ynoqlat-, o'ynoqlash-] o'ynovchi: player, dancer. o'yuvchi: active part. of o'y-; caustic. o'z-: v.t. to surpass, to outstrip; to carry on, to continue. kim ~di o'yna- to race. [o'zdir-] o'z: own; self. ~ uyim my own house. ~im myself. ~ boshiga by himself. ~ so'zli resolute, steadfast, immovable. ~-~iga to oneself. ~-~idan by itself. ~-~idan ma'lum self-evident. ~-~icha (de-) (to say) to o.s. ~iga kel- to come to o.s. again, to pull o.s. together, to be one's old self again; to understand a problem correctly. ~iga ol- to take offense at. ~iga-~i qil- to do s.t. to o.s. ~ida yo'q extremely, out of one's head with (e.g., happiness). ~idan ket- to pass out. ~ingizdan o'tar gap yo'q There's nothing that you don't know about. ~ini-~i eb qo'y- toe eaten up (by grief, etc.). ~ini qo'lga ol- to get control of o.s. ~ qo'li bilan by his own hands. ~ingiz bilasiz It's up to you., As you like. ~ini bos-/~ini yo'qotib qo'y- to lose control of o.s., to lose one's head. ~icha just like it is, just the way it was; in one's own way; on one's own, for no reason. nega kelding? -~im Why did you come? - No special reason. bu nima ~i? What is this thing? ~i nima gap? What is the matter/story? o'sha kunning ~ida that very day. ~ ixtiyori It's up to him. o'zag'on: swift, fleet (outstripping all others). o'zak: core, pith; root, origin. o'zakdosh: (word) from a common root. o'zan: channel, riverbed. o'zaro: common, shared, private. ~ gap private matter. o'zbek: Ozbek, Uzbek. o'zbekcha: Ozbek (language, etc.). o'zbekchala-: v.i. to speak in Ozbek. o'zbekchasiga: in Ozbek language or fashion. ~ bu narsaning oti nima? What do you call this thing in Ozbek? o'zbekchilik: Ozbek customs, ways of doing things, "Ozbek stuff". o'zbeklik: Ozbekness. o'zbelgilash: self-determination. o'zbilarmon: know-it-all. o'zbilarmonlik: willfulness. o'zboshimcha: willful, self-willed. o'zboshimchalik: license, willfulness, arbitrariness; unconstrained or unprincipled behavior or goings-on. o'zg'ir: fast, fleet (outstripping others); foremost, leading. o'zga: strange; stranger; other, different. undan ~ in addition, furthermore. o'zgacha: different, in a different way. ~ (qilib) aytganda to put it in other words. ~ bir hodisa unique occurrence. o'zgalik: difference, distinction. o'zgar-: v.i. to change. [o'zgarish-, o'zgart-, o'zgartir-, o'zgartiril-, o'zgartirish-, o'zgartish-] o'zgarish: v.n. of o'zgar-; change. o'zgarishsiz: w/o change. o'zgarmas: unchanging, constant. ~ tok direct current. ~ miqdor (math) constant. o'zgartirish: change, alteration. o'zgaruvchan: variable, shifting, changing, fluctuating, alternating. ~ tok alternating current. ~ yulduzlar variable stars. ~ havo changing weather. o'zgaruvchanlik: changeableness; inconstancy, variability. o'zgaruvchi: variable, changing. ~ miqdor (math) variable. o'zibo'larchilik: indifference, unconcern. ~ yo'li bilan unconcernedly, apathetically. ishni ~ka tashla- to let s.t. go its own way. o'zishmachoq: race, competition. o'zishuv: v.n. of o'zish-; race, competition. o'ziyurar: self-propelled. ~ shassi tractor on which various pieces of farm machinery can be mounted ?? [samoxodnoe wassi]. The Central Asian Heritage Group ... 201 o'zlash-: v.i. to feel close to, to get along with; to be understood, to be assimilated. [o'zlashtir-, o'zlashtiril-] o'zlashtir-: v.t. caus. of o'zlash-; to master, to grasp, to assimilate; to take for o.s., to appropriate. [o'zlashtiril-] o'zlashtirish: v.n. of o'zlashtir-; assimilation, mastery; opening (of barren lands). o'zlashtirma gap: indirect speech. o'zlashtirmovchi: incomprehending, not making progress (in studies). o'zlashtiruvchi: v.n. of o'zlashtir-; making progress (in studies). o'zlik: self. ~ nisbati reflexive voice. ~ olmoshi reflexive pronoun. o'zog'(i) yili: the year before last. o: Oh!; Ah!; Oh-oh! ob pref.: (Persian) water: used in constructions such as ~i diyda, ~i yovg'on, etc.; amalgam, silvering (paint used on the back of a mirror). ~ bo'l- to become soggy. ~ ber- to paint (with amalgam). ob'ekt: (Russian) object; objective; establishment, works. qurilish ~i construction works. harbiy ~ military objective. ob'ektiv: (Russian) objective. ob'ektivist: (Russian) objectivist. ob'ektivizm: (Russian) objectivism; objectivity. ob'ektivlik: objectivity. oba: (Persian) embroidered design with straight edges. obaki 1: (Persian) a type of grape. obaki 2: (Persian) s. obakidandon. obakidandon: (Persian) a type of sugar candy. obba: Hey-hey! My-my!; Aw! For crying out loud!obbaholam coll.perhaps, possibly, it could be. obbo 1: Hey-hey! My-my!; Oh! Well-well! obbo 2 final o long: word used as a lullaby. ~ qil Go to sleep. ~ ayt- to lull a baby to sleep. obbola-: v.t. to lull a baby to sleep saying "obbo." obdan: really (well); very (much); thoroughly, soundly, all the way. ~ savala- to give a sound licking. ~ to'y- to be completely full. obdasta: (Persian) ewer for washing the hands and face. ~ samovar a local, ewer-shaped style of samovar. ~ tut- to hold the ewer for s.o. to wash themselves. puchuq ~ half-witted busybody. obdastagardon: (Persian) a method for catching a thief in which a string is tied around the neck of a ewer full of water, the ewer is spun around, prayers are recited, and whoever the spout of the ewer is pointing towards when it stops is considered the thief. obdira-: v.i. to sit blankly, to be dazed, vacant. [obdirash-]obdish dial.tea kettle. obdor: obs. (Persian) clear, shiny, bright; beautiful, beaming; fine, sharp, ornate (knife); daubed with poison (arrow).obdov coll.slope (of a roof). obed coll.: (Russian) lunch; lunchtime (= ~ vaqti). ~ qil- to have lunch. ~dan keyin in the afternoon. ~lash- to have lunch together. obelisk: (Russian) obelisk. obgardon: (Persian) a large ladle used by cooks. obi 1: (Persian) s. oba. obi 2: (Persian) excess in weight of a loaf of bread over that of flour used; profit made from using false measurements. obi-diyda: (Persian) tears. ~ qil- to shed tears. obi-havo: (Persian) weather. ~ byurosi the weather bureau. obi-hayot: (Persian) the water of life; (life-giving) water. obi-novvot: (Persian) a sweet type of apricot; a type of melon. obi-otash: (Persian) rules, ins and outs (esp. of cooking s.t.). obi-rahmat: (Persian) blessed water, water which falls as a blessing. obi-ravon 1: (Persian) running water; bountiful; bountiousness. obi-ravon 2 dial.: (Persian) a type of thin printed cloth. obi-taom: (Persian) food, victuals; dishes; first and second courses. obi-tob: (Persian) point of readiness. ~iga kel- to ripen, to be ready. obi-yovg'on: soup without meat or fat; meagre food in general. obi-zamzam: (Persian) water from the well of Zamzam in Mecca. obid: obs. (Arabic) devout worshipper. obida 1: obs. (Arabic) fem. of obid. obida 2: (Arabic) monument, gravestone; archeological relic. Download 5.11 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling