«Формирование орфоэпических умений учащихся в 3 классе на уроках русского языка в начальной школе»


ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ОРФОЭПИЧЕСКИХ УМЕНИЙ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА


Download 170.29 Kb.
bet3/13
Sana02.04.2023
Hajmi170.29 Kb.
#1319613
TuriУрок
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Bog'liq
Дипломная работа на тему Формирование орфоэпических умений учащихся в 3 классе на уроках русского языка в начальной школе (2)

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ОРФОЭПИЧЕСКИХ УМЕНИЙ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА
1.1. Орфоэпия русского языка как раздел лингвистики

Орфоэпия (от греч. orthoґs – правильный, прямой; eґpos – слово, речь) - это:


1) во-первых, наука (раздел фонетики), которая занимается изучением нормативного литературного произношения, его установлением и обоснованием;
2) во-вторых, правила, кодифицирующие нормы орфоэпического оформления письменного и устного текста, исторически сложившиеся для конкретного языка;
3) в-третьих, система единых принятых норм произношения в литературном русском языке [.., ..с.].
Можно выделить следующие разделы орфоэпии как науки: произношение заимствованных из других языков слов; особенности стилей произношения; особенности произношения тех или иных форм грамматики; произношение гласных или согласных звуков в соответствии с нормами. Грамотное сочетание всех представленных разделов как раз и образует понятие орфоэпии.
Принцип обучения орфоэпии:
1) опора на речевой слух учащихся, что способствует сознательному восприятию звуков и определению их свойств.
Умения, формируемые в процессе обучения орфоэпии:
1)определять место ударения (словесного, логического);
2)правильно произносить слова (с учетом орфоэпических норм);

3)пользоваться орфоэпическим словарем и словарем ударений.


В орфоэпию включают все произносительные нормы литературного языка. К орфоэпии относится вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и вариантность фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий (висна – вэсна, булочная – булошная); отмечает место ударения в слове (клАдбище – кладбИще, твОрог – творОг); рассматривает социально значимые произносительные варианты, т.е. те, которые типичны для разных групп людей.
Орфоэпия - совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм: произносительные, ударения и интонации.
Некоторые особенности:
1) в современном русском лит языке присутствует иканье, т.е. совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем (пилы – пила, рэк – рика, нос – нису).Так же есть эканье - совпадение в той же позиции в звуке э с призвуком и гласных фонем неверхнего подъёма (река, нису, петак).
2) на месте ‘а’ после ‘ш, ж, ц’ в первом предударном слоге произносится твердая ‘а’: шаги
3) на месте заударного ‘ы’ в неконечном и конечном закрытом слоге произносится ‘ъ’: опыты, вымыл. Стал возможен ‘ъ’ в предударных слогах, кроме 1го предударного: выходить.
4) на месте редуцированного ‘у’ встречается произношение ‘ъ’ после твердого согласного: губернатор, суматоха, кувыркаться, замужем.
5) возможны ‘о’, ‘э’, безударный ‘а’ после мягких согл и звуков, воплощающих ‘j’: ясней.
6)звуковые законы (в том ч и законы произношения) - регулярно осуществляющиеся в современном русском лит яз звуковые фонетические изменения.
1 закон редукции гласных - в безударных гласных происх редукция
2 закон оглушения согласных - звонкие согл в конце оглуш (друг(к))
3 закон ассимиляции согласных по звонкости-глухости глух согл - глух согл; зв-зв; (ла(фк)а)
4 закон ассимиляции согласных по твёрдости-мягкости:
а) твёрдые зубные звуки заменяются мягкими (пе(н’c’)ия)
б) перед мягкими [ч’] [ш:‘] заменяются на мягкие (сме(н’ш:’)ик)
в) звук «м» перед мягким «м» смягчается (га(м’м’)а)
Орфоэпия современного русского литературного языка представляет собой исторически сложившуюся систему, которая наряду с новыми чертами в большой степени сохраняет старые, традиционные черты.
Орфоэпия, как и орфография, имеет практическую направленность. Она должна не только фиксировать существующие произносительные варианты и находить условия для их реализации (чем занимается описательная фонетика), но также и указывать на то, какие варианты будут являться «правильными», и тем самым оказывать влияние на функционирование языка в его устной форме. Тем самым орфоэпия определяет то, как должны произносится те или иные звуки в конкретных фонетических позициях, в определённых сочетаниях с другими звуками, а также в определённых сочетаниях с другими звуками, а также в конкретных грамматических формах и группах слов. [ …, с…].
Орфоэпические правила имеют огромное значение в общении между людьми. Ошибки в речи говорящего отвлекают внимание слушателя от самого содержания речи, что способствует барьеру в языковом общении. Тем самым знание орфоэпических норм будет способствовать более быстрому пониманию говорящих. Но, не смотря на модернизацию школ, повышение качества образования и речевой культуры общества в целом, правильное произношение на сегодня является наиболее слабым звеном. С увеличением влияния средств массовой информации вопрос о правильном произношении стоит особо остро. […, с. ..].
В разное время различные языки отличались своими нормами. Правила орфоэпии имеют долгую историю, и сформировались они в качестве норм национального языка достаточно поздно. Орфоэпические нормы также называют литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, то есть язык, на котором пишут и говорят люди. Литературный язык объединяет всех русскоговорящих людей, а также он необходим для преодоления языковых различий между ними. Это значит, что у литературного русского языка должны иметься строгие нормы и правила: не только лексические - это нормы употребления слов, не только грамматические, но и орфоэпические нормы.
Орфоэпические нормы устанавливаются учёными, которые являются специалистами в области фонетики. На основании чего учёные-лингвисты решают, какой вариант следует принять, а какой отвергнуть.
Следует различать два основных типа вариантности. Первый тип - выводит произношение за пределы литературного русского языка. Например, оканье вместо аканья. Варианты, которые признаются неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем, таких как: территориальные диалекты, городские просторечия или близкородственные языки, преимущественно украинский язык.
У человека, который не владеет русским литературным языком, в речи могут встретиться произносительные черты, которые будут свойственны местному говору, усвоенному им в детстве. Например, выходцы с юга Российской Федерации часто сохраняют «г фрикативное».
Следует понимать, что подобного рода произносительные черты и особенности будут являться нарушением норм лишь в системе литературного языка, в то время как в системе территориальных диалектов они правильны и соответствуют фонетическим законам этих диалектов.
Существуют и другие виды нелитературного произношения. Если человек в письменной речи, в художественной или любой другой литературе впервые встречает слово, но до этого он никогда не слышал, как это слово произносится, то он может неправильно его прочесть и озвучить, тем самым на произношение может оказать влияние буквенный облик слова. Именно под действием написания появилось, например, произношение слова [ч]то вместо правильного [ш]то, помо[щ]ник вместо верного помо[ш]ник, а также чу[ф]тво вместо правильного чу[с]тво.
Второй тип вариантности оставляет произношение в пределах русского литературного языка (колебание нормы), и лишь тогда возможно говорить о вариантах нормы (например: И с Э или, наоборот, Э с И; СЬ и СЪ в возвратном постфиксе). Источниками колебания нормы могут выступать как диалектные особенности речи, а также в последнее время особенно влияет орфография.
Орфоэпическая норма не всегда утверждает лишь один правильный произносительный вариант, тем самым отвергая другой, считая его ошибочным. В некоторых случаях орфоэпическая норма допускает различные варианты произношения [.., с. …].
Как мы видим, в отличие от, например, орфографических норм, которые предлагают только один вариант, орфоэпические нормы могут допускать варианты, которые будут оценивать либо как равноправные, либо один вариант будет являться желательным, а другой только допустимым.
Таким образом, орфоэпия - раздел языкознания, изучающий правила русской орфоэпии, устанавливающий нормы произношения отдельных звуков и их сочетаний, а также нормы и правила постановки ударения (акцентология). Орфоэпия, как раздел лингвистики, занимается не только литературными нормами, которые связаны со звуковым оформлением значимых единиц, таких как: морфема, слово и предложение, но и изучает также нормы суперсегментной фонетики, а именно ударение и интонацию.



Download 170.29 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling