Формулы вежливости в испанском языке. Наиболее
Download 0.92 Mb. Pdf ko'rish
|
Формулы вежливости в испанском языке. Наиболее употребительные выражения
Вывод. 2
В данной статье были рассмотрены правила употребления обращений на «tú» и «usted», вербальные и невербальные формы вежливого приветствия и прощания, которые используют представители испанской лингвокультуры при личных встречах в разных коммуникативных ситуациях и в зависимости от того, кем являются участники коммуникации по социальному статусу, гендерной и возрастной принадлежности. Как и во многих зыках мира, в испанском формы приветствий и прощаний делятся на нейтральные, официальные и разговорные. Употребление той или иной формы зависит в первую очередь от того, с кем происходит коммуникация. В Испании есть приветствие и прощание, которое можно назвать универсальными. Но также есть и выражения, которые можно поделить на нейтральные, официальные и разговорные. Выбор конкретной формы в Испании зависит от характера коммуникативной ситуации и от формы обращения на «tú» или «usted». Однако большинство испанцев поддерживают идею социального равенства и прекращают использование уважительной формы usted, что у иностранца создает трудности при выборе приветствий и прощаний. Помимо самих форм приветствий и прощаний, вежливое общение и выбор тех или иных форм приветствий и прощаний регулируется ещё и рядом культурных особенностей коммуникативного этностиля. В Испании экспрессивность является неотъемлемой чертой при общении в любой коммуникативной ситуации. В вежливых приветствиях принято использование речевых повторов и императивных форм. Невербальные жесты также могут быть применены в любой интеракции. Коротко охарактеризовать характер приветствий в Испании можно следующим образом: 32 Тактильный контакт – неотъемлемая часть приветствия вне зависимости от степени знакомства. Улыбка присутствует всегда. На переговорах только рукопожатие и обмен визитками. Мужчины тоже могут здороваться поцелуем. За приветствием следует вопрос «Как дела?», который не всегда требует ответа. Прощаться в Испании тоже принято достаточно эмоционально. Более того, при расставании коммуникативное поведение испанцев может быть теплее, чем при встрече. Невербальные жесты практически всегда остаются такими же, как при встрече. Улыбка тоже будет обязательным условием вне зависимости от коммуникативной ситуации. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling