GeniAutsider abb indd
Download 1.53 Mb. Pdf ko'rish
|
ГЛАДУЭЛЛ - Гении и аутсайдеры 2013 264с
Глава 7. Аварийная ситуация в небе 195 Как раз после этого самолет выныривает из облаков, и вдалеке пилоты видят огни. — Это Гуам? — спрашивает бортинженер. И после паузы сам же отвечает: — Гуам, Гуам. — Отлично! — усмехается капитан. Но ничего хорошего здесь нет. Огни — это обман. Из облаков они вышли ненадолго, а от аэропорта их отделяют целых 30 кило- метров и непогода. Бортинженеру все это прекрасно известно, ведь в его обязанности входит отслеживание погодных условий. Так что теперь он решается подать голос. — Сегодня метеорадиолокатор нам очень помог, — говорит бортинженер. «Метеорадиолокатор нам очень помог»? Еще один намек эки- пажа. Бортинженер хочет сказать то же самое, что и второй пилот: «Это не тот случай, когда стоит сажать самолет, полагаясь только на зрение. Посмотрите на радар: впереди нас поджидает серьезное препятствие». Западному человеку кажется странным, что бортинженер огра- ничился всего одним упоминанием о погоде. Коммуникацию в западном стиле отличает то, что лингвисты называют «ориента- ция отправителя». Другими словами, говорящий обязан выражать свои мысли четко и недвусмысленно. Даже в случае катастрофы Air Florida, когда второй пилот только намекал на опасность об- леденения, он делал это целых четыре раза — строя предложения четырьмя различными способами в попытке сформулировать мысль как можно точнее. Несмотря на дистанцию власти, отделявшую его от капитана, он действовал в рамках западного культурного кон- текста, по законам которого вина за недопонимание ложится на говорящего. Однако Корея, подобно многим другим азиатским странам, ори- ентирована на получателя информации. Искать смысл в сообще- ниях — задача слушателя. Согласно представлениям бортинженера, он сказал достаточно. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling