Группы: 22. 49 Студент: Абдалимов Лочин
Лексическое значение слова
Download 379 Kb.
|
1 2
Bog'liqПрезентация1
Лексическое значение слова — соотношение звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности.
И если в этом предложении мы можем дать грамматическую характеристику каждому слову, то предметным лексическим значением обладают не все. Так, частица только и предлог с не имеют конкретного лексического значения, то есть не обозначают предмет или явление действительности, а только указывают на характер отношений между ними. Таким образом, не обладают самостоятельным значением служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) и местоимения (так как они только указывают на предмет, признак). Все самостоятельные части речи обладают так называемой номинативной функцией, то есть обозначают предметы или явления. Слова бывают:
Лексическое значение слова можно узнать в толковом словаре. Таким образом, слово обладает формой (грамматическим значением) и содержанием (лексическим значением). Чтобы речь была грамотной и выразительной, необходимо знать, что обозначают слова, правильно употреблять их в словосочетаниях и предложениях. Keywords: dominant, connotation, semantic, stylistic, expressive-stylistic, contextual. Русский язык лексически очень богат. Человек, умеющий пользоваться богатствами языка, ярко и точно излагает свои мысли, в своей речи не допускает повторов одних и тех же слов. Синонимы, антонимы, паронимы, омонимы – это лингвистические средства, которые создают точную и логичную речь. В списке лексических языковых средств синонимы занимают особую роль. Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя. [4] Синонимы — слова, обозначающие одно и то же понятие, следовательно, тождественные или предельно близкие по значению. Однако, называя одно и то же, синонимы обычно называют это по-разному — или выделяя в называемой вещи различные её стороны, или характеризуя эту вещь с различных точки зрения. Если кратко: синонимы — слова с близким значением. С греческого языка слово «синоним» переводится как «одноименность». Поэтому синонимы не являются абсолютно идентичными друг другу как в отношении семантики, так и в отношении своих эмоционально-стилистических свойств. Значит, синонимы — это слова с предельно близкими, но не совпадающими значениями. [1. 15-стр.] Просмотрим примеры синонимов к словам разных частей речи. Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник; Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный; Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться; Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо; Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая; Ах (междометие) — ахти, ох, ух. [4] Несколько слов синонимов составляют синонимический ряд. Он может состоять из разнокоренных и из однокоренных слов. Слово с которым начинается синонимический ряд называется доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). Надо отметить, что фразеологизмы — устойчивые словосочетания и обороты речи тоже могут иметь синонимы. Или же фразеологизмы встречаются в синонимичном ряду. Например, наречие «много» можно выразить фразеологизмами куры не клюют, хоть отбавляй, хоть пруд пруди, полон рот, тьма-тьмущая, девать некуда. А также устойчивые фразы в мгновение ока, сломя голову, во всю мочь, во все лопатки, высунув язык, со всех ног могут заменить наречие «быстро». Фразеологизмы-синонимы могут заменять не только общеупотребительные слова, но и друг друга. Например: тертый калач — видавший виды; крутить шарманку — исполнять одну и ту же мелодию; сыграть в ящик — голова с плеч; продрать с песочком — намылить шею; черепашьим шагом — тянуть канитель; втирать очки — водить за нос; бить баклуши — маяться от безделья; внести свежую струю — придать импульс; мало каши ел — кожа да кости; набрать в рот воды — не размыкать уст; молодец к молодцу — все как на подбор; нести ахинею — молоть чепуху; спрятать концы в воду — замести следы. [5] Синонимы делятся на несколько видов. Известный лингвист Д. Э. Розенталь делит синонимы на: абсолютные или полные; семантические; стилевые или экспрессивно-стилистические; семантико-стилистические. Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно заменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой). Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.). Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова. Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути. [4] Но встречаются и такие синонимы, которые не состоят в синонимичном ряду, но в предложениях являются синонимами. Они называются контекстуальными или же ситуативными, случайными, авторскими синонимами. Такие индивидуальные синонимы нельзя встретить в словарях. Например: Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам. Синонимы делают речь выразительной. Когда мы работаем над текстом, во избежание тавтологии мы уделяем особое внимание подбору синонимов. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. В ходе работы по изучению синонимов надо заинтересовать учащихся. Можно обратить внимание на то, что в некоторых синонимических рядах слов русского языка одним из членов может быть слово тюркского происхождения. Синонимические отношения между исконно русскими и заимствованными словами имеют очень важное значение в изучении системных связей лексики. В этом плане очень важна связь слов, пришедших из других языков, с русскими словами. В некоторых случаях тюркское слово выступает даже в качестве доминанты всего синонимического ряда, т. е. является не только самым употребительным, но и самым широким по значению словом: инжир, смоква, фига, винная ягода; очаг, пенаты, пепелище. [2, с. 13–15] Таким образом, значение синонимов в речи очень большое. Они служат для разнообразия речи. Чтобы не повторяться, мы используем слово с тем же значением, но звучащее по-другому, то есть синоним. Иногда синоним нужен, чтобы подчеркнуть тонкое различие оттенка смысла, для более точного названия близких, но все же различающихся предметов, их свойств или действий. Download 379 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
1 2
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling