Here, there равишларидан сунг be/ come/ go + эга(subject)


Download 49 Kb.
bet2/3
Sana04.04.2023
Hajmi49 Kb.
#1327491
1   2   3
ВАКТ РАВИШЛАРИ
- afterwards, eventually, lately, now, recently, soon, then, today, tomorrow
Вакт иборалари хам вакт равишлари таркибига киради: at once, since then, till 6:00 ва хоказо. Юкоридаги вакт равишлари дарак гапларда гапнинг бошида ёки охирида жойлашади.

Eventually he came. / He came eventually.


Then we went home. / We went home then.
We will go to the cinema first and eat afterwards. / We will go to the cinema first.
And afterwards we will eat at the restaurant.

Буйрук гапларда, сурок гапларда ва till катнашган вакт иборали гапларда вакт равишлари гап сунгида ишлатилади.


Write today.
I will wait till tomorrow. Come here soon.
Will you do the assignment today? – No, I’ll leave it till tomorrow.


eventually, now, recently, soon равишлари (асосан compound tense (феъли куп сузлардан иборат гаплар)да) асосий феълдан аввал кулланиши мумкин.


His mother gave me such a wallop when she eventually found him.
We now have our very own post office in the village.
Cut flowers will soon wilt (=куримок) without water.

  • Before, early, immediately, late гапнинг охирида ишлатилади:

He came late. I will go immediately.
She has seen it before.
Before ва immediately богловчилар вазифасида хам ишлатилиши мумкин:
Immediately the rain stops, we will set out.
Immediately she had gone, I remembered her name.
Put that away before it gets broken.

  • yet ва still

yet одатда феълдан сунг ёки V+O дан сунг жойлаштирилади:

He hasn’t finished (his breakfast) yet.


I haven’t received a letter from him yet.

Лекин агар O куп сузлардан иборат булса, у феълдан (асосий феълдан) олдин ёки кейин жойлаштирилади:




He hasn’t yet applied/applied yet for the job we told him about.
I haven’t yet received/ received yet the letter that john sent me a month ago.
yet – “хозиргача” маъносини бериб, асосан сурок гапларда хозиргача бирор иш харакат бажарилган ёки йуклигини сураш ва булишсиз гапларда хозиргача бирор иш харакат бажаримаганлигини таъкидлаш учун кулланади.
Are you ready? – No, not yet. (Хозиргача тайёр эмасман.)
We have not decided yet what action to take. (Хозиргача карор килмадик.)


still – аввал давом этаётган иш харакат хали хам давом этаётганлигига ургу беради, асосан булишли ва сурок гапларда ишлатилади; «халиям, хали хам» тарзида таржима килинади.



Download 49 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling