Highly Unusual
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
Highly-Unusual
нужна помощь.
Дерек смотрит на Питера, видит, что он уже смотрит назад. — Извините нас, — говорит Питер и встает. Дерек идет за ним. — Что такое? — спрашивает Талия. Дерек не знает, что сказать, но Питер просто улыбается. — Не твое дело, сестренка. Потом звонит телефон Лоры. Она хмурится, когда получает сообщение, и говорит: — Вы также должны меня извинить. 41/136 Это интересно, хотя Дерек сомневается, что Стайлз тоже пишет Лоре. Дерек думает, что Питер пойдет в свою комнату, чтобы уединиться, но вместо этого он выходит на улицу. Дерек следует за ним. Питер звонит Стайлзу, он так думает и направляется к машине. — Что случилось? — спрашивает Питер, когда Стайлз берет трубку. Дерек достаточно хорошо слышит, но Питер приближает его, чтобы было легче. Голос Стайлза напряжен, когда он говорит: — Мне нужно уехать. Я думаю. Я должен найти кое-кого, и я не знаю как, но… Клянусь, я пойду туда и найду ее сам, если придется. — Дорогой, притормози, — говорит Питер. — Скажи нам, что случилось. — Дерек там? — спрашивает Стайлз. — Я здесь, — говорит Дерек достаточно громко, чтобы Стайлз услышал его. Стайлз выдыхает. Звучит как облегчение. — Мне нужно кое-кого найти. Эллисон Арджент. Дерек чувствует жар и холод одновременно. Одной фамилии Арджент достаточно, чтобы ему захотелось зарычать. Возможно, укусить кого-нибудь. — А зачем тебе искать девочку Арджент? — спрашивает Питер ровным голосом. Стайлз дает бессвязный ответ. — Ее семья — дерьмо, и я думаю, что ее, вероятно, нет дома, или она убила свою маму, и если она узнает больше, она определенно убьет своего деда, и Кира нуждается в ней. Кира очень, очень нуждается в ней сейчас, и я не знаю, что случится, если я не смогу ее найти. Дерек смотрит на Питера. Он стиснул зубы. — Дорогой, мне нужно больше, чтобы помочь тебе. Я знаю об Арджентах, но не думаю, что смогу обыскать их дом в поисках дочери. — Скорее всего, ее там нет. Она… Я не знаю. Ее лучшая подруга Лидия Мартин, может попробуем ее дом? Дерек хмурится. Разве это не девушка Лоры? Он смотрит в сторону дома. — Оставайся на линии. Когда он возвращается внутрь, он слышит, как Питер спокойно разговаривает со Стайлзом по телефону, и он надеется, что это поможет Стайлзу почувствовать себя лучше. Он может сказать по его голосу, что Стайлз расстроен, и его альфа-инстинкты кричат на него, что он должен исправить это. Он направляется к комнате Лоры, но сталкивается с ней в коридоре. Дерек говорит: — Могу я позвонить твоей девушке? Лора хмурится. — Что? — Твоя девушка, — медленнее говорит Дерек и хмуро смотрит на неё. — Я как раз направляюсь к ней. Что-то о предотвращении убийства. — Лора, кажется, смущена, но хочет помочь Лидии. — Лучшая подруга Лидии у нее? — спрашивает Дерек. Лора поднимает брови, но кивает. — Да, она там. — Ладно, — говорит Дерек и стоит размышляя. — Хорошо, я пойду с тобой. — Что? — говорит Лора, но Дерек позволяет ей спуститься по лестнице и выйти за дверь. 42/136 Снаружи Питер серьезно разговаривает со Стайлзом, и Дереку интересно, о чем они говорили. Дерек рассказывает ему, что происходит, и Питер кивает. Он говорит в телефон, передавая информацию. — Слава Богу, — говорит Стайлз достаточно громко, чтобы Лора услышала. — Кто это? — шепчет Лора. Дерек пожимает плечами. — Наша омега. Брови Лоры делают что-то сложное. — О…кей. Ты все еще едешь со мной? Дерек смотрит на Питера, который все еще говорит спокойно. — Я могу забрать вас обоих, но вы должны быть осторожны. — Почти уверен, что это вопрос жизни и смерти, — говорит Стайлз. — Дорогой, — говорит Питер протяжно, — я бы предпочел, чтобы меня не арестовали за похищение двух несвязанных омег. — Мы будем осторожны. Встретимся у дуба. Дерек не знает, о каком дубе говорит Стайлз, но Питер кивает и соглашается. — Дерек едет с Лорой, так что буду только я. — Окей. Поторопись, — говорит Стайлз. Питер фыркает. — Я буду соблюдать ограничения скорости. Мне не нужно, чтобы твой отец остановил меня по дороге, чтобы похитить тебя. — Какого хера вообще происходит? — громко спрашивает Лора. Дерек открывает пассажирскую дверь. — Давай, поехали. — Может быть, я вообще не хочу знать, — бормочет она. Лора садится в машину и заводит ее. Она смотрит на него. — Вы двое знаете, что делаете? Дерек слегка улыбается ей. Питер может даже назвать это ухмылкой. — Конечно, конечно. Он пишет сообщения Стайлзу. Я еду с Лорой. Встретимся у Лидии. Возможно, в этом нет необходимости. Питер наверняка сказал ему это. Он видит Питера в зеркале заднего вида, садящегося в свою машину и выезжающего за ними. Стайлз отвечает. Спасибо тебе. Я знаю, что вы рискуете многим ради меня и Киры. И ты не знаешь Киру. Так ты делаешь это для меня, и я ценю это. Дерек печатает в ответ, в любое время. — Так что ты имел в виду, когда сказал «наша омега», Дерек? — спрашивает Лора. — Вы с Питером ухаживаете за одним и тем же человеком? — Да, — отвечает Дерек. 43/136 Лора присвистывает. — Когда мама узнает, это будет сущий ад. Дерек хмурится. Он пытался не думать об этом. — Ты знаешь, что все это значит? — К счастью, Лора меняет тему разговора. Дерек качает головой. — Ты, наверное, знаешь больше меня. — Я знаю, что подруга Лидии тайно встречается с несвязанной омегой. После этого все становится расплывчатым. — Кира — соседка Стайлза и его лучший друг. Лора кивает, затем неуверенно говорит: — А подруга Лидии — Арджент. Дерек глотает. — Да. — Дерьмо. Дерек фыркает. — Я знаю. — Она не может быть ужасной, если она лучшая подруга Лидии, — тихо говорит Лора. — Посмотрим, — говорит Дерек, хотя его волк взволнован. Он успокаивается, представляя себя рядом со Стайлзом сегодня вечером. И он, и Питер получают возможность быть с ним, вне школы омег и той волокиты. Лора смотрит на него. — Все в порядке, Дер? — Ты с ним познакомишься, — говорит Дерек, когда происходящее доходит до него. Он не знает, как к этому отнестись. Он хочет, чтобы его семье нравился Стайлз, хочет, чтобы они приняли его. Он хочет, чтобы он вписался и был любим. Лора улыбается. — Я с нетерпением жду встречи с омегой, которая вскружила ваши головы, это точно. Поездка не такая долгая. Лидия живет в городе, недалеко от школы омег. Они добираются туда раньше Питера, конечно, и Лидия их впускает. Лидия выглядит по-другому, не так, как на балу. Меньше косметики, меньше блеска. Она крепко обнимает Лору и улыбается Дереку. — Приятно познакомиться, — говорит Дерек, вспоминая свои манеры. — Моя сестра без ума от тебя. — Дер, — шипит Лора. Ее щеки розовеют. Дерек никогда раньше не видел ее такой взволнованной, и теперь он рад этому. Его невозмутимая старшая сестра… Волнуется. Он улыбается ей. — Она мне тоже нравится, — говорит Лидия, мягко глядя на Лору. — Пойдемте в гостиную, познакомитесь с Эллисон. Эллисон быстро поднимает глаза, когда слышит, как они входят, но когда она видит, что они знакомы, ее лицо меняется. — О, — тихо произносит она. — Это Лора и Дерек Хейл, — говорит Лидия. Эллисон моргает, и ее лицо становится пустым. — Привет, — сухо говорит она. 44/136 Лидия поднимает голову. Она смотрит на Лору. Лора беспомощно пожимает плечами. — У наших семей есть своя история. Это очень легкий способ объяснить это, думает Дерек. Лора садится на диван с Лидией и обнимает ее, как будто она не может не прикасаться к ней. Дерек неловко стоит посреди комнаты, пытаясь не смотреть на девочку Арджент. Он надеется, что Питер скоро приедет. Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling