I-bob. XVI-XVII asrning birinchi yarmida nemis ma`daniyati ahvoli


-asrning 2-yarmi - 17-asrning birinchi yarmida nemis adabiyoti.Tasviriy san'at. Arxitektura


Download 53.79 Kb.
bet5/6
Sana02.11.2023
Hajmi53.79 Kb.
#1741283
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
I-bob. XVI-XVII asrning birinchi yarmida nemis ma`daniyati ahvol

2.2.16-asrning 2-yarmi - 17-asrning birinchi yarmida nemis adabiyoti.Tasviriy san'at. Arxitektura.

16-asrning 2-yarmi - 17-asrning birinchi yarmida nemis adabiyoti. XVI asrning ikkinchi yarmida. O'rta asrlar an'analari - ritsarlik hikoyalari, afsonalari va mo''jizalariga qiziqish hukmron bo'lgan xalq kitoblari keng tarqalishda davom etdi. Bu oqimda nemis burjuaziyasining ahmoqligini masxara qiluvchi "Shildburgerlar" (1598) kitobi ajralib turadi. Adabiyotda uzoq umr ikki rivoyatga mo'ljallangan bo'lib, ularni qayta ishlash xalq kitoblari shaklida paydo bo'lgan. 1587 yilda "Mashhur sehrgar va sehrgar doktor Iogann Faustning hikoyasi", 1602 yilda "abadiy sargardon" Axaşverushning hikoyasi nashr etildi. Zamon ruhiga mos ravishda, har ikki kitobda ham taqvo o‘gitlari va ogohlantirishlari bor edi.
Nemis shoiri Hans Saks (1494-1576) ijodi xalq adabiyoti an’analari bilan bog‘liq edi. U xalq og‘zaki ijodidan o‘z she’rlari, pyesalari va kichik kulgili hikoyalaridagi ko‘plab motivlarni chizibgina qolmay, ommaviy did va g‘oyalarni ham ifodalagan. Saks dunyodagi hamma narsaning qo'shiqchisi edi. Uning ideallari burgerlarga xosdir - u qulaylik, farovonlik, barqaror tartibni ulug'laydi. Ammo u hazil-mutoyiba, o'ziga xos tafsilotni hushyorlik bilan payqash, kundalik sahnalarning komediyasini jonli etkazish qobiliyatiga ega edi. Saksning ishi o'z davrining kundalik holatlari va odatlarining mozaikasini aks ettirgan.
XVII asr boshlariga kelib. Germaniyada oʻtgan davrda yuzaga kelgan “tilning buzilishi” jarayonlari – turli jargon “aralashmalarning” keng tarqalishi yaqqol namoyon boʻldi. Sud muhitida, Frantsiya va Ispaniya sudlarining ta'mini hurmat bilan tenglashtirgan holda, frantsuz tili nemis nutqini ishg'ol qildi; o'qituvchilar, pastorlar, amaldorlar ilmiy jamiyatida lotin tili nemis tili bilan birlashtirildi, zodagonlar va bilimdon ommaga taqlid qilishga intilgan burgerlar doiralarida jargon har uch tilning elementlarini o'z ichiga oladi. "Tilning buzilishi", nemis madaniyatining provinsiallashuvi kuchayib borayotganining dalili, adabiy nemis nutqini grammatik normallashtirishni amalga oshirishga, uning tiqilib qolishini bartaraf etishga intilayotgan bir qator tilni himoya qilish jamiyatlarining qarshiliklariga sabab bo'ldi. Taxminan yarim asr davomida faoliyat yuritgan va 1617 yilda deyarli butunlay zodagonlardan tashkil topgan "Fructifying Society" eng nufuzli tashkilot edi. Unga eng yirik yozuvchilar, jumladan Opitz va Grifiy ham kirgan.
Lirik shoir va versifikatsiya nazariyotchisi M. Opits (1597-1639) antik mualliflarga tayangan holda va golland klassiklari bilan do‘stona munosabatda bo‘lib, milliy madaniyatni ilk klassitsizm yo‘lida rivojlantirish uchun kurash olib borgan bir guruh yozuvchilarga boshchilik qildi. Ijodning yana bir yo'nalishi shoir va dramaturg A. Grifiy (1616-1664) tomonidan ifodalangan, Germaniyaning barokko fojiali dunyoqarashining eng yirik vakili. Tasvirlarning shiddatli kontrastlari, ranglarning qalinlashishi, pafosi, harakat dinamikasi bilan u o'zining bir qator asarlarini kiygan klassik shakl elementlarini buzdi. O‘ttiz yillik urush yillarida Opits, Grifiy, Fleming va boshqa adabiyot ustalari o‘sha davr ofatlaridan larzaga tushib, mamlakat nomiga qayg‘u va tasalli so‘zlarini kuchli va yorqin ifoda etganlar.

Download 53.79 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling