I. Знаменательные части речи


O‘qish ikkinchi sentyabrda boshlanadi. – Учеба


Download 106 Kb.
bet3/5
Sana23.04.2023
Hajmi106 Kb.
#1388295
1   2   3   4   5
Bog'liq
реферат Наиболее общими и необходимыми в грамматике каждого языка категориями являются части речи

O‘qish ikkinchi sentyabrda boshlanadi. – Учеба начинается со второго сентября. 2.Universitetimizda badiiy o‘qish kechasi bo‘lib o‘tdi. – В нашем университете состоялся вечер художественного чтения3. Yigit uni mo‘jaz qomatidan, chaqqon yurishidan darhol tanidi (M.Ismoiliy). – Парень сразу узнал ее по изящной фигуре, быстрой походке (М.Исмаили) [9, с.91].
Как видно из примеров, в данных случаях перед нами выступает не функциональная форма глагола, предназначенная выполнять какую-либо синтаксическую функцию в определенной синтаксической конструкции, а имя действия в полном смысле слова, то есть именная часть речи, отвечающая на вопрос что? и передающая в русском языке значение имени существительного. В последние годы оживился интерес к изучению глагольной семантики, так в исследованиях по узбекскому языкознанию ученые стали использовать термин «категория изменения» [2]. Так как именно эта категория изменяет глаголы, «превращая» их в часть речи, отвечающую на вопрос существительного, принимающую все грамматические аффиксы существительного, а также выполняющую все его синтаксические функции. Но, в то же время имена действия сохраняют при себе грамматические категории глагола (залог, отрицательность и др.): o‘qitish-обучать (принудительный залог), o‘qimaslik-не учиться (отрицательный залог).
Что же касается седьмой именной части речи в узбекском языке – таклидов (подражательных слов), то в лингвистической литературе прошлого века, как и в русском языке, они рассматривались наряду с модальными словами и междометиями, хотя в отличие от русских звукоподражаний обладают существенными особенностями. В теоретических источниках по современному русскому языку указывается, что «по морфологическим и синтаксическим особенностям, а также характеру соотнесенности с реалиями к междометиям примыкают звукоподражательные слова»[6, с.256].
Но таклиды узбекского языка резко отличаются и по количеству, и по семантическому объему от русских звукоподражаний (причем, имеют характер подражания не только звукам, но и явлениям, образам, действиям и состояниям), и нынче в узбекском языкознании, данные единицы, благодаря их лексико-синтаксическим и формальным признакам, оцениваются как одна из знаменательных частей речи [4]. В рамках одной небольшой статьи, естественно, нельзя рассмотреть всю специфику частей речи узбекского языка, но следует отметить, что категориальные и другие особенности данных единиц еще не изучены до конца.
Теоретическая лингвистика выдвигает три общих принципа классификации частей речи для всех языков: 1) Логико-семантический; 2) Формально-морфологический; 3) Функционально-синтаксический. Как справедливо отметил А.А.Реформатский: «Части речи – это грамматические категории (а не лексические и лексико-грамматические), состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а отнюдь не своими лексическими свойствами» [3, с.324]. Слова знаменитого ученого, типологические исследования которого затрагивают не только флективные языки, но и агглютинативные, аморфные и другие типы языков, конечно, не подлежат обсуждению. Но следует отметить некоторые особенности частей речи узбекского языка, при классификации которых ощущается необходимость обращения к семантическому аспекту слов.
Как правило, прилагательные русского языка имеют в именительном падеже окончания -ая, -яя, -ое, -ее, -ый, -ий; наречия в основном  или , глаголы оканчиваются на -а(ть), -я(ть), 0(ти), -и(ть), -и(ть)ся, -чь и др., и корни или основы соответствующих слов без этих флексий не используются.
Особую сложность для изучающих узбекский язык представляет собой дифференциация слов узбекского языка по частям речи на основе их исходных форм. Так как из-за отсутствия окончаний в узбекском языке классификация частей речи гораздо сложнее, чем в русском. Например, слова одинаковой структуры (гласный+согласный): оt (лошадь – существительное), оq (белый, -ая, -ое – прилагательное), оz (мало – наречие), оh (ох – междометие), ol (возьми – глагол) распределяются по разным частям речи лишь по их различным семантико-категориальным значениям, человек, не знающий лексических значений слов, не сможет соотнести данные единицы с разными частями речи. В связи с этим, если в теоретической литературе указывается, что «В зависимости от лексического значения, от характера морфологических признаков и синтаксической функции все слова русского языка делятся на определенные лексико-грамматические разряды, называемые частями речи» [1, с.143], то слова узбекского языка классифицируются прежде всего на основе лексико-семантических признаков.
Безусловно, и в узбекском языке имеются производные слова, при классификации которых обязательно учитываются не только их семантические, но и морфологические признаки. Например, в соотнесенности слов, принявших аффиксы 
Download 106 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling