Ingliz tilid a english u z b e k russian dictionary


Download 1.89 Mb.
Pdf ko'rish
Sana07.12.2020
Hajmi1.89 Mb.
#161864
Bog'liq
Poems


Ingliz 

tilid

 a

english-

u z b e k -

russian

dictionary


Ingliz tilfda vori/о..

+english-uzbek-russian 

dictionary

Toshkent


«Nurafshon ziyo yog'dusi» 

2017-yil


Niyazaxunova, Dilnoza.

Ingliz tilida yodlaymiz. Poems [Matn] / D. Niyazaxunova. 

-  Toshkent:  «Nurafshon ziyo yog‘dusi», 2017. -  32 b.

UO‘K: 811.111 

KBK 81.2Ingl 

N69

UO‘K 811.111 

KBK 81.2Ingl

Ushbu kitobda berilgan qiziqarli she’r va qo‘shiqlar yor-

 

damida  ingliz  tilini  maroqli  tarzda  o'rganish  mumkin.

 

Kitobga kiritilgan she’r va qo‘shiqlar bolalarning qiziqish-

 

laridan kelib chiqib tanlangan.  Mazkur kitob boshlangeich

 

^  

sinf o ‘quvchilari va ularning ota-onalari hamda ingliz tili-

 

y* 



ni mustaqil о ‘rganishni xohlovchi bolajonlar uchun foydali

 

bo‘ladi degan umiddamiz.

ISBN 978-9943-5028-6-4

©  «Nurafshon ziyo yog‘dusi», 2017 

©  «Ma’rifat г

‘ v- ■  - - 



CONTENTS

I H AVE A  H A PPY  F A M IL Y ............................... 4

GOOD M O R N IN G ........................................ .*...... 6

C O LO U R S................................................................8

COUNTER................................................................lO

THERE A R E  SEVEN D A Y S ............................... 12

ALL D A Y S A R E  THE B E S T ............................... 14

W HO S A Y S .............................................................. 16

I W A N T  TO B E ...................................................... 18

SEASO N S................................................................. 20

SN O W F LA K E .........................................................22

THE ALPH ABET SONG  .....................................24

GOOD M ORNING  ................................................ 26

HEAD, SHOULDERS, KNEES, AN D  TOES  ....2 8  

IF YO U ’ RE H A PPY A N D  YO U  KNOW  IT  .... 30


О О Ж У З  <& Й Ж Й Ж

I have a lovely mother,

I have a clever father,

I have a kind grandmother, 

I have a wise grandfather,

I have a pretty sister,

I have a brave brother,

I have a happy family,

It’s very very lovely

..


DICTIONARY

иметь


sevimli

любимый


mother Гтлбэ]

мама


clever Tklevel

умный


father [7а:бэ]

папа


mehribon

добрый


grandmother

Гдгэептлбэ]

бабушка

wise  [waizl



мудрый

grandfather

['graenfa:6e1

дедушка


yoqimtoy

милыи


sister [  siste]

сестра


brave  [breiv]

храбрый


brother [Ъгдбэ!

Good morning, good morning, 

How are you?

Good morning, my friend,

I am OK and you?

I am happy, I am all right, 

Today is funny and very bright.

DICTIONARY

good  morning 

[gu:d  'mo:nir]]

xayrli  tong

доброе утро

How are you? 

[hau a: ju:]

Qandaysiz?

Как дела?

friend


[frend]

do'st


ДРУГ

today


['tedei]

bugun


сегодня

bright


[brait]

yorug‘


светло

happy


['haepi]

shodon


радостный

all  riht 

[o:l'rait]

hammasi yaxshi всё  в  порядке



— - г   /

Yellow is an apple, 

Red is a tomato. 

Carrot is an orange, 

Brown is a potato. 

Blue is the sky, 

Green is a tree. 

Black is a fly,

Grey is a mouse. 

White is a paper, 

Purple is a grape. 

Pink is a flower,

I like each colour!

colour Гкл1э1 

yellow Не1эЫ 

red  [red] 

orange  rorind^l 

brown  fbraunl 

blue  [blu:] 

green  fgri.nl 

black  fblaek] 

grey  [greil 

white  [wait! 

purple  Грэ:рП 

3ink  [pinkl



о 

like  ftu:  laik] 

each  [i:tn

rang______

sariq______

qizil_______

olovranq

jigarrang

ko‘k_______

yashil_____

gora_______

kulrang


o q ______________

Jinafsharanq

pushti______

yoqtirmoq

цвет______

жёлтый


красный

оранжевый

коричневый

голубой


зелёный

чёрный


серый_____

белый_____

фиолетовий

эозовый


нравиться

каждый


DICTIONARY

One,  one,  one,

I love the sun.

Two, two, two,

You love it too.

Three, three, three,

My cat is on the tree. 

Four, four, four,

Jump on the floor.

Five, five, five,

My fishes are alive.

Six,  six,  six,

Count all sticks.

Seven,  seven,  seven,

I have a kitten.

Eight,  eight,  eight,

Open the gate.

Nine, nine, nine,

I can count fine.

Ten, ten, ten,

Says  «Tick tock» Big Ben!

DICTIONARY

tree  [tri:] 

to jump 

[tu:  d


5Amp]

daraxt


sakramoq

дерево


прыгать

floor [flo:]

этаж

fish  [fij]



alive  [a'laiv]

ЖИВОИ


to count 

[tu:  kaunt]

sanamoq

считать


stick  [stik]

палочка


kitten  [kitn]

mushukcha

котенок

to open 


[tu:  эирэп]

ochmoq


открывать

gate  [geit]

darvoza

ворота


Monday is sunny,

Tuesday is happy,

Wednesday is lucky,

Thursday is funny,

Friday is very good,

Saturday is too,

Sunday is for a rest,

Surely,  “All days are the best”!

4


Q  И о д у

DICTIONARY

Monday ['rrw id e il

dushanba

понедельник

Tuesday [4ju:zdei]

seshanba


вторник

Wednesday ['wenzdei] chorshanba среда

Thursday ['9e:zdei1

payshanba

четверг

Friday [ fraideil



пятница

Saturday ['saetedei]

shanba

суббота


Sunday ['sAndeil

yakshanba

воскресенье

хорошии


mood  [mu:d1

kayfiyat


настроение

orom,  dam

отдых

shubhasiz



без сомнений

самый хорошии



-  Who says: 

Mew-mew-mew?

-  A cat, of course.

-  Who says:

N eigh-neigh-neigh?

-  A horse.

-  Who says: 

Bow-wow?

-  A dog.

-  Who says: 

Croak-croak-croak?

-  A frog.

-  Who says: 

Quack-quack-quack?

-  A duck.

-  Who says: 

Moo-moo?

-

 A cow.

-  Who says: 

Cocka-doodle-doo?

-  A rooster.

to say [tu:  sei]

gapirmoq,

demoq

говорить


cat [kaet]

mushuk


кошка

horse [ho:s]

ot

лошадь


dog  [dog]

it

собака



[frog].........

qurbaqa


лягушка

duck [dAk]

o‘rdak

утка


cow [kau]

sigir


корова

rooster ['ru:st9] xo‘roz

петух


ООО

I want to be a doctor,

To cure people.

I want to be a pilot,

To fly on a plane.

I want to be a teacher,

To teach pupils.

I want to be a cooker,

To cook tasty dishes.

I want to be a sewer,

To sew nice clothes.

I want to be a businessman,

To earn much money.

I want to be a policeman,

To defend people.

I want to be a singer,

To sing songs.

And “Who do you want to be?”

DICTIONARY

doctor ['dokto

shifokor

врач


to cure  [tu:  kjue] davolamoq

лечить


pilot ['pailot

uchuvchi


пилот

to fly [tu:  flai]

uchmoq

летать


teacher ['ti:t]e

o‘qtuvchi

учитель

to teach  [tu:  ti:tj] o‘qitmoq



учить

cooker ['кикэ

oshpaz

повар


to cook [tu:  kuk]

pishirmoq

готовить

tasty [teisti]

mazali

вкусный


dish  [dij]

taom


блюдо

sewer ['soue'

tikuvchi

портниха


to sew [tu:  sou'

tikmoq


шить

clothes


['klouSiz]

kiyim


одежда

businessman

['biznesmaen]

tadbirkor

бизнесмен

to earn  [tu:  э:п]

pul  ishlab topmoq зарабатывать

policeman

[p

0'li:sm0n]

militsioner

милиционер

to defend 

[tu:  difend]

himoya  qilmoq

защищать

singer ['sine]

xonanda

певец


to sing  [sir)

kuylamoq


петь

song  [son;

ashula

песня


Spring is green 

And flowers’  queen. 

Summer is very sunny 

And very funny. 

Autumn is gold,

It brings some cold. 

Winter is white 

All day and night.

matmn*-

DICTIONARY

spring  [sprin]

bahor

весна


queen  [kwi:n]

qirolicha

королева

summer ['sAme]

yoz

лето


sunny ['SAni]

quyoshli


солнечный

funny [TAm]

quvnoq

весёлый


autumn  [o:tem ]

kuz


осень

gold  ['geuld]

oltin

золото


to  bring  [tu:  brir)]

olib  kelmoq

приносить

cold  ['keuld]

sovuq

холодно


winter ['winte

qish


зима

day [dei]

kun

день


night [nait]

tun


ночь

I’m a nice snowflake, 

I’m dancing in the air. 

I’m a white snowflake, 

I’m falling everywhere!

DICTIONARY

nice  fnaisl

chiroyli

красивый


to dance 

[tu:  da:nsl

raqsga tushmoq

танцевать

air [eel

ha vo


воздух

to fall  [tu:  fol]

pastga tushmoq, 

qulamoq


падать

everywhere

['evriweel

hamma joyda

везде


SONGS

А, В, С, D, E, F,  G,

H, I, J, K, L, M, N,  О, 

P, 

Q,  R, S and T,  U, 

V,

W, X and  Y and Z.

Happy, happy we shall be 

When we learn the ABC.

When  we 

learn  the

happy ['haepil

baxtli,  xursand

счастливый

happy we shall  be 

['haepi  wi: fel  bi:]

xursand


bolamiz

будем


счастливы

when  [wen]

qachon

когда


we  [wi:]

to  learn  [tu:  1э:п]

о qimoq, 

o‘rganmoq

учить

DICTIONARY


Good morning to you! 

Good morning to you! 

We’re all in our places 

With sunshiny faces. 

Good morning to you! 

Good morning to you!

plac- es,  with  sun-shin- у  fac- es.  Good morn- ing  to  you!  Good morn- ing  to  you!

Good 

mom- ing 

to 

you! 

Good 

morn- ing  to 

you! 

We’re  all 

in  our

DICTIONARY

good  morning 

[gu:d  'mo:ninl

xayrli tong

доброе утро

to you  rtui'ju:]

sizga

тебе


all Го:11

hamma


все

our Гаиэ]

bizning

наш


place rpleis]

jo y


место

sunshiny


[sAnfaim]________ nurli

солнечный

face ffeis]_______ yuz__________ лицо________


Head,

shoul -  ders  knees,  and 

toes, 

Knees and  toes.

Head,  shoul -  ders,  knees  and toes,  Knees and  toes. 

E7



Eyes  and ears  and

mouth  and  nose. 

Head, 

shoul-ders,  knees and toes,  Knees and toes.

Head,  shoulders, knees and toes, 

Knees and toes.

Head,  shoulders, knees and toes, 

Knees and toes.

Eyes,  and ears and mouth and nose. 

Head,  shoulders, knees and toes, 

Knees and toes.

head  fhedl

голова


shoulder 

TJeulde] 

knee  [ni:]

плечо


колено

toe [tou]

oyoqdagi  barmoq 

(oyoq  uchi)_____

палец  на  ноге

eye [ai]


глаз

ear [i9]


mouth  [mau9]

nose [nouz]

burun

HOC


DICTIONARY

If  you’re 

h a p -p y  

and  you  know  it,  clap  your  hands. 

If you’re

know 

it, 

clap 

your 

hands. 

If  you’re

hap - py 

and  you  know  it,  and 

you 

real  - ly  want  to  show  it. 

If

hap  - 

py 

and 

you 

know 

it, 

clap 

your

hands.

you’re

If you’re happy and you know it,

clap your hands. 

If you’re happy and you know it,

clap your hands. 

If you’re happy and you know it,

A

l

 d you really want to show it,

If > ou’re happy and you know it,

clap your hands.

DICTIONARY

\

31

...................... 



+english-uzbek-r ussian 



dictionary

Muharrir:

Xurshidbek IBROHIMOV



Dizayner va sahifalovchi:

Mushtariy ABDUJALILOVA

«Nurafshon ziyo yog‘dusi» nashriyotida tayyorlandi. 

Toshkent shahri, Chilonzor tumani, Cho‘ponota ko‘chasi 28A-uy.

Nashriyot litsenziyasi: AI №300 22.05.2017

Terishga 2017-yil  11-noyabrda berildi. 

Bosishga 2017-yil 21-dekabrda ruxsat etildi. 

Bichimi 70x100  1/16. Yaltiroq-silliq qog‘oz. 



Shartli bosma tabog‘i:  2,6. Nashr tabog‘i 0,98. 

Adadi 2 000 nusxa. Buyurtma № 296/1

«Standard Poligraf Service» MChJ bosmaxonasida chop etildi. 

Toshkent shahri, Chilonzor-25,  Foziltepa ko‘chasi,  12B-uy.

Murojaat uchun:  (+998 90) 222-25-55

(+998 91) 353-41-00


Ushbu  kitobda  berilgan  q iziqarli  she'r  va  qo'shiqlar

Kitnh 

l  inf



m ar° q li tarzda  ° 'r

9

a" M i  m um  kin 

Kitobga  km tilgan  she'r  va  qo'shiqlar  bolalarnin g  qizi

b n a T h  

f  

С Ы Ф   tanlan3an-  Mazkur  kitob  bosh

noli?  t r  

qUX

 

"   W 



Utarning  o ta ~onala ri ham da 

gliz  tilin i  m ustaqil  o'rganishni  xohlovchi  b o lajon lar

uchun foydali bo'ladi degan umiddamiz.

Download 1.89 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling