Introduction chapter. I. Fundamentals of english lexicography


Download 45.18 Kb.
bet6/11
Sana25.10.2023
Hajmi45.18 Kb.
#1722536
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
fundamentals of english lexicography, main types of the english dictionaries 061507

They made him work (sing, dance, write...) 2) My friend made a good teacher 3) He made a good husband.
In the pattern "to make + N(Pr)+ V inf' the word make has the meaning "to force", and in the pattern "to make + A + N" it has the meaning "to turn out to be".
Here the grammatical context helps to determine the meaning of the word "to make".
So, linguistic (verbal) contexts comprise lexical and grammatical contexts. They are opposed to extra linguistic contexts (non-verbal). In extra- linguistic contexts the meaning of the word is determined not only by linguistic factors but also by the actual situation in which the word is used.
Extension (widening of meaning). The extension of semantic capacity of a word, i.e. the expansion of polysemy in the course of its historical development, e.g. manuscript originally "smth hand-written".
Narrowing of meaning. The restriction of the semantic capacity of a word in the historical development, e.g. meat in OE meant "food and drink".
Elevation (or amelioration). The semantic change in the word which rises it from humble beginning to a position of greater importance, e.g. minister in earlier times meant merely "a servant".
Degradation (or_degeri.eration). The semantic change, by which, for one reason or another, a word falls into disrepute, or acquires some derogatory emotive charge, e.g. silly originally meant "happy".
The change in the denotational component brings about the extension or the restriction of meaning. The change in the connotational component may result in the degradation - pejorative or ameliorative development of meaning.
Metaphor. The transfer of name based on the association of similarity. It is the application of a name or a descriptive term to an object to which it is not literally applicable, e.g. head of an army, eye of a needle.
Metonymy. The transfer of name based on the association of contiguity. It is a universal device in which the name of one thing is changed for that of another, to which it is related by association of ideas, as having close relationship to one another, e.g. the chair may mean "the chairman", the bar -"the lawyers".


Download 45.18 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling