Издательство
детектив private detective
Download 2.12 Mb.
|
Гарбовский Н.К. Теория перевода
- Bu sahifa navigatsiya:
- Реальные асимметричные диалексемы Псевдоанало- гизмы
Последняя строка в таблице межъязыковых преобразований интересна тем, что она демонстрирует сложный характер межъязыковой асимметрии в диалексемах. В самом деле, наличие у русского слова детектив значения книги демонстрирует иной характер логической связи. Иначе говоря, английское и русское слова находятся между собой в отношении не только подчинения (по первому значению), но и вне-положенности (по второму значению). Сложность логических связей характеризует многие пары асимметричных диалексем. Общая типология «ложных друзей переводчика» в сфере лексики может быть представлена следующим образом:
349 Категория «ложных друзей переводчика» отражает довольно сложное и многогранное явление межъязыковой асимметрии. Даже наличие двуязычных словарей не всегда способно помочь переводчику избежать ложных шагов. Подобие формы и представление о том, что языковые универсалии возможны, создают особую психологическую обстановку, в которой переводчик может даже не заглядывать в словарь, чтобы убедиться в справедливости выбора эквивалента. Поэтому проблема «ложных друзей переводчика» и составляет неотъемлемую часть теории переводческой эквивалентности. Итак, теория перевода направлена на то, чтобы помочь переводчику выбрать наиболее оптимальные решения в условиях воздействия на него множества факторов культурологического, лингвистического, социально-исторического, психологического планов. Как справедливо отмечал Ж. Мунен, правильно применяемые научные знания помогают переводчику больше, чем какой бы то ни было ремесленнический эмпиризм. Но не только научные знания лежат в основе переводческих решений. Деятельность переводчика, даже если он работает вне области литературно-художественного перевода, является творчеством и оказывается сродни искусству. Download 2.12 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling