Жадвали инглиз тилида (Асосий матни) Ўзбек тилига таржимаси


Transfers of investment property


Download 111.2 Kb.
bet32/33
Sana11.02.2023
Hajmi111.2 Kb.
#1188697
TuriОтчет
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33
Bog'liq
IAS 40 - Инвестиция кўчмас мулки

Transfers of investment property
Инвестиция кўчмас мулкларини бир тоифадан бошқасига ўтказиш
Переводы инвестиционной недвижимости из категории в категорию

84C Transfers of Investment Property (Amendments to IAS 40), issued in December 2016, amended paragraphs 57–58. An entity shall apply those amendments to changes in use that occur on or after the beginning of the annual reporting period in which the entity first applies the amendments (the date of initial application). At the date of initial application, an entity shall reassess the classification of property held at that date and, if applicable, reclassify property applying paragraphs 7–14 to reflect the conditions that exist at that date.


84В 2016 йил декабр ойида чоп этилган “Инвестиция кўчмас мулкларини бир тоифадан бошқасига ўтказиш” (40-сон БҲХСга ўзгартиришлар) бўйича 57-58 бандларга ўзгартириш киритилган. Ташкилот ушбу ўзгартиришларни биринчи марта қўллаган (дастлабки қўллаш санаси) йиллик ҳисобот даврининг бошида ёки ундан кейин содир бўладиган фойдаланиш хусусиятидаги ўзгаришларга нисбатан ушбу ўзгартиришларни қўллаши лозим. Даслабки қўллаш санасида ташкилот ўша санада мавжуд кўчмас мулкнинг таснифини қайта баҳолаши лозим ва агар қўллаш мумкин бўлса, ўша санада мавжуд шартларни акс эттириш мақсадида 7-14 бандларни қўллаб кўчмас мулкни қайта таснифлаши лозим.
84C Документом «Переводы инвестиционной недвижимости из категории в категорию» (поправки к МСФО (IAS) 40), выпущенным в декабре 2016 года, внесены поправки в пункты 57–58. Организация должна применять указанные поправки в отношении изменений характера использования, которые происходят на дату начала годового отчетного периода, в котором организация впервые применяет поправки (дата первоначального применения), или после этой даты. На дату первоначального применения организация должна повторно проанализировать классификацию недвижимости, удерживаемой на эту дату, и, если применимо, произвести перевод недвижимости с учетом положений пунктов 7–14 для отражения условий, которые существуют на эту дату.

84D Notwithstanding the requirements in paragraph 84C, an entity is permitted to apply the amendments to paragraphs 57–58 retrospectively in accordance with IAS 8 if, and only if, that is possible without the use of hindsight.


84Г 84В банддаги талаблардан қатъий назар, ташкилот ушбу ўзгартиришларни 8-сон БҲХСга мувофиқ ретроспектив тарзда 57-58 бандларга нисбатан қўллашга, фақат ва фақат агар олдинги маълумотлардан фойдаланмасдан амалга ошириш мумкин бўлса, рухсат этилади.
84D Несмотря на требования пункта 84C, организации разрешается применять указанные поправки к пунктам 57–58 ретроспективно в соответствии с МСФО (IAS) 8 тогда и только тогда, когда это возможно без оценки прошлых событий с использованием более поздней информации.

84E If, in accordance with paragraph 84C, an entity reclassifies property at the date of initial application, the entity shall:


84Д Агар 84В бандга мувофиқ ташкилот кўчмас мулкни дастлабки қўллаш санасида қайта таснифласа, ташкилот:
84E Если в соответствии с пунктом 84C организация переводит недвижимость между категориями на дату первоначального применения, организация должна:

(a) account for the reclassification applying the requirements in paragraphs 59–64. In applying paragraphs 59–64, an entity shall:


(a) 59-64 бандлардаги талабларни қўллаб қайта таснифлашни ҳисобга олиши лозим. 59-64 бандларни қўллашда ташкилот:
(a) отразить в учете перевод между категориями в соответствии с требованиями пунктов 59–64. При применении пунктов 59–64 организация должна:

(i) read any reference to the date of change in use as the date of initial application; and


(i) астлабки қўллаш санасига фойдаланиш ҳусусиятидаги ўзгариш санасига ҳаволаларни ўқиши лозим; ва
(i) трактовать ссылки на дату изменения характера использования как дату первоначального применения; и

(ii) recognise any amount that, in accordance with paragraphs 59–64, would have been recognised in profit or loss as an adjustment to the opening balance of retained earnings at the date of initial application.


(ii) 59-64 бандларга мувофиқ фойда ёки зарарда тан олинадиган ҳар қандай суммани дастлабки қўллаш санасида тақсимланмаган фойданинг давр бошига қолдиғига тузатиш сифатида тан олиши лозим.
(ii) признавать сумму, которая в соответствии с пунктами 59–64 признавалась бы в составе прибыли или убытка, как корректировку вступительного сальдо нераспределенной прибыли, на дату первоначального применения.

(b) disclose the amounts reclassified to, or from, investment property in accordance with paragraph 84C. The entity shall disclose those amounts reclassified as part of the reconciliation of the carrying amount of investment property at the beginning and end of the period as required by paragraphs 76 and 79.


(б) 84 В бандга мувофиқ инвестиция кўчмас мулки тоифасига ёки ундан бошқасига қайта таснифланган суммаларни ёритиб бериши лозим. Ташкилот ушбу қайта таснифланган суммаларни 76 ва 79 бандларда талаб этилган давр бошига ва охирига инвестиция кўчмас мулки баланс қиймати солиштирмасининг бир қисми сифатида ёритиб бериши лозим.
(b) раскрыть суммы переводов в категорию или из категории инвестиционной недвижимости в соответствии с пунктом 84C. Организация должна раскрыть такие суммы переводов между категориями в сверке балансовой стоимости инвестиционной недвижимости на начало и на конец периода, как того требуют пункты 76 и 79.



Download 111.2 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling