Жанрово-стилистические разновидности русского литературного языка в эпоху киевской руси
Download 35.08 Kb.
|
23 ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РАЗНОВИДНОСТИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В ЭПОХУ КИЕВСКОЙ РУСИ
Литературный язык Киевской Руси
Как известно, из всех языков индоевропейской семьи праславянский язык дольше всех сохранил свое единство (до V-VIвеков н.э.). Выделявшиеся родовые племена говорили на очень близких наречиях, несмотря на расселение по бескрайним просторам Восточной Европы. После образования восточнославянскими племенами Киевской Руси (IXвек) у них, из-за близости диалектов, не возникало языковых проблем. А вскоре исчезло и деление на племена полян, северян, дулебов и проч. В летописях Киевской Руси фигурируют понятия: русская земля, руськи, русичи и т.д. Этот факт дает основание говорить о том, что к концу Xстолетия на территории Восточной Европы сложилась общность – древнерусский народ. И язык у русичей был единым. Дробиться же Русь начала уже не по племенному или языковому признакам, а исключительно по княжеским вотчинам. В рассматриваемый нами период существовали следующие устойчивые формы языка: 1. Письменный язык обычного права, который в виде набора афоризмов, речений, формул сохранял действующие правовые нормы. Им пользовались князья, их поверенные при отправлении административных и судебных полномочий. 2. Язык международных и междукняжеских официальных стношений (посольские речи). 3. Язык религиозного культа. О его влиятельности говорит тот факт, что часть языческой религиозной терминологии была усвоена христианством во всех славянских землях (слова «Бог», «рай», «черт», «грех»). 4. Язык устной художественной словесности. 5. Обиходная речь. Письмо и грамотность могли иметь определённое распространение на Руси в X в. Богатая христианская письменность пришла на Русь в готовом виде из Болгарии, в меньшем количестве из Чехии. Потребность церковного богослужения в восточнославянских землях обеспечивались рукописным копированием южно- и западнославянских оригиналов, написанных на церковнославянском языке. В ходе переписки на Руси орфографическая норма южнославянских текстов больше или меньше нарушалась, ибо фонетика живой восточнославянской речи находилась в разногласии с орфографическими нормами, сложившимися на базе южнославянской фонетики. Нарушения были хаотичны и бессистемны, и это не был еще литературный язык восточных славян. В течение XI-XIIвв. восточные славяне освоили все те письменные жанры, которые стали известны им в результате трансплантации на Русь южнославянской и западнославянской письменности. Самой яркой чертой этогопериода являлось двуязычие. Письменный литературный язык Киевского государства сформировался на основе церковнославянского (по сути древнеболгарского языка). А на каком языке говорили люди в Киевской Руси? – На русском. При этом на русском (древнерусском) писались тексты бытового и делового характера. Таким образом, функции церковнославянского и русского языков не совпадали. Один используется как язык культовый, религиозный, а другой – как разговорный, деловой и бытовой. В области законодательства и судопроизводства использовался только русский язык. О темпах развития форм письменного языка Отдельные типы литературного языка развивались различными темпами. 1. Официальная книжно-славянская разновидность искусственно задерживалась в своём развитии, хранила устарелые грамматические формы и слова. 2. Язык деловой письменности, стоявший ближе к разговорной речи, отражал все происходившие в ней фонетические и грамматические изменения. В правление Ярослава Мудрого (1016-1054) происходит небывалый расцвет Киевской Руси. Строительство монастырей, учреждение Киевской митрополии, рождение русского летописания способствовали возвышению авторитетаРусской земли. В подземных галереях собора Святой Софии в Киеве содержалось около 500 книг. Летописец сообщал: «..и собрал он писцов многих, и переводили они с греческого на славянский язык». В 1037-1039 г.г. книжники Киевской митрополии составили древнейший свод, известный историкам как «Сказание о распространении христианства». Центрами летописания были монастыри. Политические идеи Ярослава Мудрого получили яркое воплощение в «Слове о законе и благодати» митрополита Илариона. Это один из древнейших памятников древнерусской литературы, созданный за несколько десятилетий до «Повести временных лет». Для оригинальной литературы Древней Руси характерны большая идейная насыщенность и высокое художественное совершенство. Ее ярким представителем был митрополит Илларион, автор известного «Слова о законе и благодати», датируемого серединой XI века. В этом произведении четко проявляется мысль о необходимости единства Руси. Использовав форму церковной проповеди, Илларион создал политический трактат, в котором нашли отражение злободневные проблемы русской действительности. Противопоставляя «благодать» «закону», т.е. христианство иудаизму, Илларион отвергает свойственное иудаизму понятие богоизбранничества и утверждает идею перенесения небесного внимания и расположения с одного избранного народа на все человечество, равноправия всех народов. «Русская правда» Важнейшим источником по истории Киевской Руси наряду с летописью является «Русская Правда». В этом документе достаточно подробно говорится о существовавших в то время договорах: купли-продажи (людей, вещей, коней, а также самопродажи), займа (денег, вещей), кредитования (под проценты или без), личного найма (в услужение, для выполнения определенной работы); в нем четко регулируется правовое положение отдельных групп населения (зависимые и независимые), зафиксированы основные черты частного права. Но наиболее обширным и подробнее других изложенным разделом является раздел, посвященный преступлению и наказанию, а также судебному процессу в Древней Руси. До наших дней дошло более 100 списков Русской Правды. Все они распадаются на 3 основные редакции: краткую, пространную и сокращенную. Древнейшей редакцией (подготовлена не позднее 1054 года) является Краткая Правда, состоящая из: 1) Правды Ярослава (ст.-18), 2) Правды Ярославичей (Изяслав, Всеволод, Святослав) (ст.-41), 3) Покона Вирного (определение порядка кормления вирников (княжеских слуг, сборщиков виры)), 4) Урока мостников (регулирование оплаты труда мостников – строителей мостовых, или, согласно некоторым версиям, строителей мостов). Пространная редакция возникла не ранее 1113 года и связывается с именем Владимира Мономаха. Она разделяется на Суд Ярослава и Устав Владимира Мономаха. Краткая редакция состоит из 43 статей. Первая ее часть, наиболее древняя, отмечает сохранение обычая кровной мести, отсутствие чёткой дифференциации размеров судебных штрафов в зависимости от социального статуса потерпевшего. Вторая часть отражает дальнейший процесс развития правовых отношений: включает повышенные штрафы за убийство привилегированных слоев общества. «Повесть временных лет» «Повесть временных лет» - наиболее ранний из дошедших до нас летописных сводов. Свое название Повесть временных лет получила от заголовка, который мы читаем в ее начале (например, в Лаврентьевской летописи): «Се повести времяньных лет, откуду есть пошла Русская земля, кто в Кыевеначапервеекняжити и откуду Русская земля стала есть». Относится к началу XII века. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов XV. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. Составителем «Повести» был монах Киево-Печерского монастыря Преподобный Нестор Летописец (около 1050-1114 г.). Повесть временных лет легла в основу многих позднейших сводов, в которых она обычно помещена в несколько измененном виде. Летописи уже с самого начала получают определенную классовую окраску. При своем возникновении летопись была памятником, составленным в верхах общества Киевской Руси, главным образом, в кругах, близких к князю. Поэтому центральными действующими фигурами летописей являются крупные феодалы, в первую очередь князья и епископы. На основании летописей можно составить почти полные биографии выдающихся князей и проследить их семейные связи. «Слово о полку Игореве» Известный памятник древнерусской литературы. В основе сюжета – неудачный поход русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем в 1185 году. «Слово» было написано XII века, вскоре после описываемого события. Проникнутое мотивами славянской народной поэзии с элементами языческой мифологии, по своему художественному языку и литературной значимости «Слово» стоит в ряду крупнейших достижений русского средневекового эпоса. «Моление Даниила Заточника» Download 35.08 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling