Курсовая работа по современному русскому языку субстантивация различных частей речи( на материале афoризмов) Направление образования 5120100 Филология и обучение языкам


Download 66.53 Kb.
bet8/9
Sana17.06.2023
Hajmi66.53 Kb.
#1537700
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Bog'liq
kkk2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Рассмотренный материал позволяет утверждать, что в русском языке афористические единицы (пословицы и крылатые выражения) выполняют все базовые и производные от них (частные) функции языка/речи, которые реализуются либо как облигаторные (коммуникативная, познавательная, номинативная и кумулятивная), либо как факультативные (все остальные). Частные функции языка могут приобретать спецификацию при употреблении языковых афоризмов (например, конативная реализуется как аргументативная и т. д.).
Специфические функции языковых афоризмов дифференцируются на две неравновесные группы – общие с близкими по характеристикам единицами (свойственны как языковым афоризмам, так и другим устойчивым фразам, клишированным однофразовым текстам) и уникальные (свойственные только языковым афоризмам). К уникальным функциям языковых афоризмов можно отнести только две – универсализирующую и стилеобразующую. Универсализирующая функция манифестирует такое семантическое свойство языковых афоризмов, как универсальный характер обобщения действительности в противоположность фактологическому обобщению. В свою очередь, стилеобразующая функция пословиц и крылатых выражений не только прямо и непосредственно соотносится с универсализирующей функцией, но и обусловлена ею при неединичном употреблении языковых афоризмов в данном тексте.
Перспективой исследования является выявление специфики реализации функций языковых афоризмов, а также особенностей афористического стиля в языке произведений русской художественной литературы, различных видов дискурса (публицистическом, научно-философском, научно-популярном, устной публичной речи и др.) в описательном и сопоставительном аспектах с целью создания функциональной модели пословиц и крылатых выражений как единиц афористического состава русского языка.
В современном языкознании наблюдается возросший интерес учёных к сути и функционированию трансформаций и их роли в системе языка. Особое внимание привлекают процессы транспозиции, одним из которых является субстантивация - переход слов различных частей речи в имена существительные. Субстантивация имеет компрессивный характер и связана с тенденцией к экономии языковых средств. Она является одним из самых актуальных для современного русского языка способов словообразования, наделённым богатыми возможностями в выражении интенций языковой личности, представлении образа говорящего в тексте.
Интерес к субстантивации обусловливается во многом живым характером данного процесса, постоянным выбором языковой личностью субстантивированного слова для выражения современных смыслов, номинации новых явлений и реалий. Субстантиваты, стилистически связанные со стихией живой русской речи, легко проникают в другие формы русского языка, получая самые разнообразные семантические и стилистические оттенки.
Практическая ценность диссертации заключается в том, что результаты осуществленного исследования могут найти применение в вузовских курсах теории языка, грамматики, стилистики текста; курсах и спецкурсах, посвященных языковой динамике, живым трансформационным процессам русского языка; в организации научно-исследовательской работы студентов по анализу языка и текста.
Положения, выносимые на защиту:
1. Субстантивация как способ компрессивного словообразования в современном русском языке очень активна и обогащает лексический состав
языка множеством языковых единиц, различных по частеречному происхождению. Широкая распространённость субстантивации в современном русском языке свидетельствует о её богатом креативном потенциале и о творческом отношении языковой личности к своей речи.
2. Различные средства компрессивного словообразования в современном русском языке используются в комплексе, в тесной связи друг с другом. Для языковой личности, стремящейся к компрессии, удобно сочетать для данной цели субстантивацию с аббревиацией, универбацией и усечением.
3. В процессе субстантивации слово проходит определённые этапы, обозначающие постепенность его вхождения в основной словарный фонд языка: непостоянный окказиональный субстантиват - непостоянный частичный -постоянный субстантиват.
4. Подвергаться субстантивации могут практически все слова русского языка, независимо от их частеречного происхождения: Субстантиваты прилагательных, причастий, местоимений-прилагательных, порядковых числительных могут быть и постоянными, и непостоянными. Субстантиваты, образованные от остальных частей речи, обычно окказиональны, редко бывают постоянными.
5. Субстантиваты выполняют в языке разнообразные функции, которые часто совмещаются: помимо номинативной функции и функции языковой компрессии, им свойственны также функция воздействия, функция языковой игры, функция стилистической маркированности, эмоционально-экспрессивная функция и художественная функция.


Download 66.53 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling