Madaniyatlararo aloqa
Download 1.7 Mb.
|
Fransuz tilidan ilmiy ish tarjima
Menga aytdimki, siz buni qilishdan uyalmaysiz ".
Boshpana izlovchi oila muammoli yoki o'zgartirilgan toifaga kirmaydi yosh erkak boshpana izlovchilar kabi. Ota-onalarning roli va maqomi (shuningdek qarang 10.1.4) hududda yashashning ijobiy shaxsini ham, qonuniyligini ham beradi. 148
Biroq, ofitser tomonidan ifodalangan ona-ota va xotin-erning rollari haqidagi tushunchalar
missiya mas'uliyati ko'proq salbiy zaryadlangan bo'lsa, u ayolni " shlyapa " deb belgilaganida, uning u o'z noqulayligini soxtalashtiryaptimi yoki yo'qmi noma'lum. Ona qandaydir tarzda reaksiyaga kirisha oladigan sifatida qabul qilinadi bolasini qutqarish uchun shiddat bilan. Bundan tashqari, ofitserning taxminiga ko'ra, eri " uni topshirgan soat ". Bu er-xotin munosabatlarining kuchi nuqtai nazaridan tushunchani keltirib chiqaradi kontekst. Missiya uchun mas'ul xodim uchun boshpana izlovchilar a bo'ladi ular hamkorlik qilmasa, muammo. Yaxshi muloqot - bu olib boradigan narsa hamkorlik. Ichki ishlar hodimi xodimlari nuqtai nazaridan, agar aloqa ishlamasa, jismoniy cheklash vositalariga murojaat qilish oqlanadi. Ko'rib chiqilayotgan aloqaning samaradorligi Yo'naltirishning ushbu holatida aloqa samaradorligi (Gudykunst, 2005 ma'nosida) emas. oz isbotlangan. Oila ichki ishlar hodimichi ayollar tomonidan ko'rsatilgan vaziyat talablariga egiladi va ichki ishlar hodimichilar. Kommunikativ almashinuvda o'zaro tushunish kafolatlanmaydi. Shunday qilib missiyaga mas'ul zobit tomonidan samarali deb qabul qilingan muloqot, ehtimol, bunday emas edi oilasi ham xuddi shunday his qildi. Qolaversa, ichki ishlar hodimi xodimi: “ Bilmayman onam meni tushundi ». Muloqot bor, lekin tushunish shart emas va oila uning pulisiz topildi. Missiyaga mas'ul bo'lgan ofitser nuqtai nazaridan, bu muhim emas: agar mavjud bo'lsa hamkorlik, muloqot samarali. Bundan tashqari, bu ofitser izoh beradi tilni tushunmasdan va unga murojaat qilmasdan er va xotin o'rtasidagi almashish erkak va ayol munosabatlarining kontseptsiyasi, bunda er xotinini joyiga qo'yadi. Agar hissiy masofa zarur bo'lsa, ofitser shunchalik ajoyibki loyiha menejeri o'zi boshqaradigan jamoa bilan shug'ullanayotgan kontekstni unutadi (radio qo'ying, fotosuratlarni baham ko'ring). U faktlarga emas, balki taxminlarga asoslanadi dizayn va topshiriqlar. Agar buyurtma ma'lumotlariga murojaat qilsak, missiya uchun mas'ul xodim allaqachon taxmin qilgan: " asosan muammoni ayol qo'yadi ". Yo'qligi tushunish hech bo'lmaganda pul bilan otaning ko'ylagini unutishga olib keladi. Ga bog'liq Faktlar, yig'layotgan ona " toque " sifatida qabul qilinadi. Ishdan bo'shatish holatlari zaruriy darajada shubha va hushyorlik bilan belgilanishi kerak. Bunday holda, " yig'lashdan to'xtamaydigan shlyapa " shubhaning endi yo'qligini ko'rsatadi: mulohazalar hukmdan kelib chiqadi. Anksiyete va noaniqlikni boshqarish nazariyasiga ko'ra (Gudykunst, 2005), shubha (noaniqlik) tashvish darajasini oshiradi. Bu vaziyatda ishdan bo'shatish, shubhalarni kamaytirish tashvishlarni kamaytirishga imkon beradi. Biroq, bu kafolat bermaydi 149 aloqa samaradorligi. Bunday vaziyatda aloqani ko'rib chiqish mumkin "aqlsiz" sifatida. Missiyaga bo'lgan munosabatlarning murakkabligi: axloqiy, o'ziga xoslik va ta'sirchan Yosh ofitserlar vaziyatning murakkabligiga ko'proq sezgir. Ular baham ko'rishadi ularning his-tuyg'ulari va potentsial muammoli mavzularni uyg'otadi: kabi his qilish yomon odamlar yoki yomon odamlar, o'zlarini tinchlantirish, oila bilan tushunishni o'rnatish. Boshqa guruhdagi ichki ishlar hodimichi menga bu qanchalik stressli ekanligini aytdi: “ Bu qiyin. Ba'zan xohlayman Download 1.7 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling