Ma’ruzachi: B. A. Supiyeva Sharada – she’riy jumboq


Download 1.09 Mb.
Pdf ko'rish
bet4/8
Sana28.12.2022
Hajmi1.09 Mb.
#1011999
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
sBchveZsZDUXZdJKThDHwmORY1ThNaKWTdrl1nc8

Nutq uslublarida sinonim 
imkoniyatlaridan foydalanish yo‘llari
• Birinchidan, tabiat va jamiyatda bir-biriga aynan o‘xshash narsa va 
hodisaning o‘zi bo‘lmagani singari ularning aynan mohiyatini aks 
ettiradigan ikki yoki undan ortiq so‘zlarni topish qiyin.
• Ikkinchidan, ma’nolari bir xil sinonimlar tilda bo‘lganda ham 
ularning barchasi baravar ravishda, doimiy holda yashay olmaydi. 
Tilning amalda bo‘lish qonuniyatlariga ko‘ra, aytaylik, parallellikni 
xush ko‘rmasligidan kelib chiqib, vaqt o‘tishi bilan ularning biri 
ikkinchisiga o‘z o‘rnini bo‘shatib berishga majbur bo‘ladi. 
Masalan: 
partiya-firqa, grajdanin-fuqaro, agitatsiya-tashviqot
propaganda-targ‘ibot, komitet-qo‘mita, soldat-askar, intelligent-
ziyoli, leksiya-ma’ruzo, programma-dastur, student-talaba, 
ekonomika-iqtisodiyot, internatsional-baynalmilal, sotsial-
ijtimoiy, satirik-hajviy…
 


Sinonimlarning semantik 
munosabati 
• Ideografik sinonimlar 
shunday semantik sinonimki, ular 
tarkibidagi so‘zlarning leksik ma’nosi bir-biridan ifoda 
hajmiga ko‘ra farq qiladi. Arab tilidan o‘zbek tiliga 
o‘zlashgan ishq va muhabbat sinonimiga diqqatni qaratishga 
to‘g‘ri keladi. Bu so‘zlar 
“biror shaxsga dildan berilgan 
ishtiyoq”
leksik ma’nosi bo‘yicha ma’nodoshdir. Lekin bu 
ikki so‘z leksik ma’nolari ifodasi hajmiga ko‘ra o‘zaro farq 
qiladi. Ishq so‘zining leksik ma’nosidagi kechinma faqat yor 
va olloh uchun, muhabbat so‘zining leksik ma’nosidagi 
kechinma yor, olloh, ota-ona, farzand va yaqinlarga nisbatan 
hamdir. Bu ishq va muhabbat so‘zlari ideografik sinonim 
ekanligini ko‘rsatadi. 



Download 1.09 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling