Microsoft Word Byron and Scott 1809-1824
Download 1.07 Mb. Pdf ko'rish
|
byron-and-scott-1809-18241
The Correspondence between Byron and Walter Scott, 1812-22 Byron and Scott made a greater immediate impact on European literature than any other British writers. Shakespeare took over two hundred years to make his presence felt, but the poems of Byron and the novels of Scott were translated into French and published as quickly as possible. Very few nineteenth-century writers were not influenced by them, starting with Pushkin, who studied and imitated both. On the few occasions on which they met (the first in John Murray’s front room – see illustration) they got on swimmingly, though their ideologies and different lifestyles might have precluded much greater intimacy. Scott’s Toryism and Byron’s confused anarcho-Whiggism should have clashed; but as we go through their sparse 1 but increasingly relaxed correspondence, we see how an ocean of goodwill and magnanimity on Scott’s part, coupled with overwhelming reverence and artistic enthusiasm on Byron’s, create great mutual respect and affection – at a distance. Neither man is prepared to be frank about the debt he owes the other. It has been claimed that Scott gave up writing poetry because “Byron bet me” (that is, “beat me”); 2 and Scott is surely being autobiographical when he writes, in his review of Childe Harold III: … no human invention can be infinitely fertile, as even the richest genius may be, in agricultural phrase, cropped out, and rendered sterile, and as each author must necessarily have a particular style in which he is supposed to excel, and must therefore be more or less a mannerist; no one can with prudence persevere in forcing himself before the public when from failure in invention, or from having rendered the peculiarities of his style over trite and familiar, the veteran ‘lags superfluous on the stage,’ a slighted mute in those dramas where he was once the principle personage. Roderick Speer has recently argued 3 that the reason for the greater historical weight behind Don Juan is a result of Byron’s awe at Scott’s achievement in the Waverley Novels. This is a theme for more lengthy analysis. 4 Of Byron’s ottava rima works, Scott says as little as possible. Murray sends him a copy of Beppo 5 but he declines to review it, saying “Beppo I shall not meddle with for various reasons”; 6 he mentions “Don Juan which I have not seen”; 7 and he returns a copy of the poem to James Ballantyne 8 thereby indicating, presumably, that he has none of his own. I have included Scott’s two Quarterly reviews, of Childe Harold III and IV, since they seem to me letters to Byron. Scott’s prolixity cannot disguise the paternal affection and concern which he feels for the younger man, even as it accentuates the theoretically impossible gulf between them: few readers other than Scott, for instance, would find Darkness incomprehensible. For evidence that Byron read the reviews with great attention, and stored much away for future use, see the notes. I believe that Scott did not write the final section of the second review. 1: “I made a search yesterday and to-day for letters of Lord Byron to send to Tom Moore, but I could only find two. I had several others, and am shocked at missing them. The one which he sent me with a silver cup I regret particularly. It was stolen out of the cup itself by some vile inhospitable scoundrel, for a servant would not have thought such a theft worth while” – Scott’s Journal (Edinburgh 1927), p.630, January 1st 1829. Download 1.07 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling