Microsoft Word Сборник Пушкинские чтения 2012. doc
Download 442.13 Kb. Pdf ko'rish
|
transformatsiya-avantyurnogo-syuzheta-v-strukture-sovremennogo-fentezi-na-materiale-tvorchestva-nika-perumova
Список литературы 1. Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. – М.: Худож. лит., 1986. 2. Бахтин М. М. Собрание сочинений в семи томах.– М.: Русские словари, 2000. 3. Кожинов В. В. Происхождение романа. Теоретико-исторический очерк. – М.: Сов. пи- сатель, 1963. 4. Литературная энциклопедия терминов и понятий / гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. – М.: Интелвак, 2001. 5. Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. – М.: Наука, 1990. 6. Мелетинский Е. М. Средневековый роман: происхождение и классические формы. – М.: Наука, 1983. Г. А. Махрова Европейский контекст современного русского романа (на материале творчества Д. М. Липскерова) Со второй половины ХХ века одним из основополагающих в литературе и шире – культуре – становится постмодернистский дискурс, важнейшей осо- бенностью которого оказывается вовлечение в диалог всего классического наследия. В постмодернистском тексте параллельно сосуществуют отсылки, реминисценции, аллюзии на произведения самых разных эпох, которые и об- разуют своеобразие этого текста. Таким образом, введённый в литературо- ведческую практику Ю. Кристевой термин интертекстуальность становится важнейшей приметой нового постмодернистского сознания, неотъемлемым элементом при анализе художественных произведений рубежа ХХ – XXI ве- ков. Интертекстуальность становится основополагающей чертой прозы мно- гих художников-постмодернистов, как русских, так и западноевропейских и американских, – от Дж. Фаулза, П. Акройда, П. Теру, М. Уэльбека, У. Эко до В. Сорокина, Т. Толстой, В. Пелевина, Б. Акунина, Дм. Липскерова. Так, ин- тертекстуальность как «диалог» между различными художественными тек- стами обнаруживается в современной российской прозе на самых различных уровнях. Это и тематическая переработка классического произведения, рас- сматриваемого как некий «претекст», и использование элементов уже извест- ного сюжета, явная или скрытая цитация, аллюзии, заимствования, пародирование расхожих литературных образцов или штампов. Кроме того, переосмысление современными прозаиками и поэтами классических тради- ций может происходить не только на уровне межлитературном, уровне руко- писных текстов, но и между различными видами искусства, например, Download 442.13 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling