Название лекарственных препаратов с обозначением лекарственной формы
Download 43 Kb.
|
1 2
Bog'liq1. Теоретич. материал
Структура многословного фармацевтического наименования. Название лекарственных препаратов с обозначением лекарственной формы Современная номенклатура лекарственных средств представлена совокупностью наименований, большинство из которых – двусловные словосочетания. В них на первом месте в именительном падеже ставится несогласованное определение, а на втором месте следует определяемое слово. Ephedrae herba – трава хвойника Tiliae flores – цвет (цветки) липы NB! В латинских названиях препаратов наименование лекарственного вещества или растения, как правило, является существительным и выполняет функцию несогласованного определения независимо от способа обозначения в русском языке (существительным в родительном падеже или прилагательным): стрептоцидовая мазь - Streptocidi unguentum (мазь стрептоцида) алтейный сироп - Аlthаеае sirupus (сироп алтея) вазелиновое масло - Vaselini oleum (масло вазелина) Наименования масел, являющихся продуктами первичной переработки растений, строятся по-разному в зависимости от типа сырья. Обычно производящее растение обозначается существительным в родительном падеже единственного числа: Helianthi oleum — подсолнечное масло Ботанические названия лекарственных растений в номенклатуре лекарственных средств могут быть представлены как полным ботаническим названием, так и сокращeнным: 1) полное ботаническое название растения Adonis vernalis — горицвет весенний 2) сокращенное ботаническое наименование растения: - только родовое название растения Betula — береза ботаническое название: Betula alba — береза белая Betula verrucosa — береза бородавчатая - только видовой эпитет (несколько видов обладают разными свойствами) Absinthium - полынь ботаническое название: Artemisia absinthium - полынь обыкновенная Artemisia cina - полынь цитварная - полное название вида растения (одно существительное, или существительное и прилагательное): Filix mas — мужской папоротник NB! 1). В латинском языке названия деревьев и древовидных кустарников относятся к существительным женского рода! Quercus, us f — дуб Crataegus, i f — боярышник 2). Наименования лекарственных растений и сырья другого происхождения (в том числе продуктов первичной переработки) принято писать с заглавной буквы: Chamomilla, ae f — ромашка Amylum, i n — крахмал Saccharum, i n — сахар Сбор ─ твердая лекарственная форма, состоящая из изрезанных или истолченных в порошок и перемешанных листьев, корней, семян и др., иногда с примесью солей, эфирных масел и пр. Лекарственная форма сбор обозначается существительным species, которое употребляется в фармацевтической терминологии только во множественном числе, следовательно, прилагательные, обозначающие названия сборов, согласуются с ним во множественном числе. (В единственном числе существительное species употребляется в ботанике со значением вид).
Download 43 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
1 2
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling