O‘zbek tili va adabiyoti kafedrasi mudiri: dots. Sh. Bobojonov “ ” 2022-yil
-bilet Intervyu olish va intervyu berish qoidalari
Download 57.41 Kb.
|
BT Yakuniy savollari. O\'zbek tili - копия
13-bilet
Intervyu olish va intervyu berish qoidalari. Tаdbirkоrlik deganda nimani tushunasiz? Kelajak bilimli yoshlar qo‘lida. Shu mavzu asosida fikringizni bildiring. “Ommaviy axborot vositalari”.Mavzu asosida matn tuzing. Налоги – обязательные взносы (платежи) в бюджет (местный или центральный) или во внебюджетные фонды, осуществляемые налогоплательщиками.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 14-bilet Maqola va uning turlari. O’zbekistondagi milliy madaniy markazlar haqida ma’lumot bering. Adabiyot – ma’naviyatni yuksaltiruvchi manba.Shu mavzu asosida fikringizni bildiring. “Internet ― hayotimizda” . Mavzu asosida matn tuzing. Иначе говоря, это метод распределения доходов между хозяйствующим субъектом рынка и государством, это обязательные платежи в бюджет, взимаемые с юридических и физических лиц.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 15-bilet Ilmiy uslub va uning xususiyatlari. Abdulhamid Sulaymon o‘g‘li Cho‘lpon kim bo’lgan? Xotira muqaddas.Shu mavzu asosida fikringizni bildiring. “O‘zbekiston va jahon”. Mavzu asosida matn tuzing. К структурным элементам налогообложения относится, в частности, его субъект – юридическое или физическое лицо, имеющее самостоятельный источник дохода и обязанное по закону уплачивать налог т.е. налогоплательщики. Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 16-bilet Rasmiy diplomatic uslub va uning xususiyatlari. Yunеskоqandaytashkilot? Kitob – tafakkurqanoti.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “XXI asrdainnovatsiyalar”.Mavzuasosidamatntuzing. К объектам налогообложения относятся доход в виде прибыли, дивидендов, затраты и капитал в виде имущества (например, недвижимости), земли, стоимости товара.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 17-bilet Og‘zaki-yozma uslub va uning xususiyatlari. O‘zbеkistоnda еkspоrt vа impоrt mavzusida fikr bildiring. Inson tabiatga muhtoj. Shu mavzu asosida fikringizni bildiring. “Davrimizning global muammolari”.Mavzu asosida matntuzing. А источником налоговых платежей должен быть только чистый доход (прибыль).Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 18-bilet Publisistikuslubvauningxususiyatlari. Shevagaxosso‘zlarhaqidama’lumotbering. Ta’limsifatinibaholashbo‘yichaxalqarotadqiqotlar.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “Tabiatvainson”.Mavzuasosidamatntuzing. Назначение налогов – формировать финансовые ресурсы государства, повышать пли снижать материальный интерес людей в развитии той или иной формы деятельности.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 19-bilet Nutquslublari. Badiiy uslubvauningxususiyatlari. Bank qachonpaydobo‘lgan? Banklarhaqidama’lumotbering. Sport meninghayotimda.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “Insonvasalomatlik”.Mavzuasosidamatntuzing. Кредит — предоставление в долг денег (ссуда) или товаров, услуг.Berilgan gapni tarjima qiling. 20-bilet Frazeologikbirliklarningturlarivauslubiyxususiyatlari. Kredit nima? Shu haqdama’lumotbering. Mahalla – vatanichravatan.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “Huquqiymadaniyat”.Mavzuasosidamatntuzing. Если же посмотреть с другой стороны, то кредит- способность получить деньги, товары, услуги посредством выдачи обещания об уплате за них в будущем. Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 21-bilet Erkin vaturg‘unbirikmalar. Menejmentdegandanimanitushunasiz? Shu haqdafikrbildiring. Kiberolamva biz.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “O‘zbekistondaoliyta'lim”. Mavzuasosidamatntuzing. Критерий разумного кредитования - выбор надежных партнеров и соблюдение принципов обеспеченности кредита, реализующихся в виде залога, поручительства и т.п.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 22-bilet Til vaterminologiya. Auditningmohiyati, turlari, maqsadivavazifalarihaqidafikrbildiring. Vatan himoyasi – muqaddasburch.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “Ilm maskanimizhayotidan”.Mavzuasosidamatntuzing. Все кредитные операции содержат, во-первых, элемент будущей. отсроченной оплаты (деньги, товары, услуги как бы обмениваются на обещание заплатить за них в будущем), во-вторых, элемент уверенности, доверия (путем оценки рисков кредитования кредитор уверен в платежеспособности кредитуемого клиента.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 23-bilet O‘zbek tilida sinonimlar. Sug‘urta tarixi haqida ma’lumot bering. San’at – ma’naviyatgultoji.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “Bo‘lajakkasbim”. Mavzuasosidamatntuzing. Значение кредита в том, что он, будучи должным образом использованным, дает ответственным людям некое дополнение их капиталу, воплощенное в виде денег, товаров, услуг, то есть всего того, что предприниматели могут употребить в дальнейшем для создания новых благ.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 24-bilet Sohaviy terminlar vaularning qo‘llanishi. Botir Zokirov kim bo’lgan? Kuch bilimvatafakkurda.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “Hayotmeningtasavvurimda”.Mavzuasosidamatntuzing. Словом, кредит повышает инвестиционную и деловую активность бизнесмена.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 25-bilet Ijtimoiy-siyosiyleksika. Biznesnima? Shu haqdama’lumotbering. O‘zbekistonsayyohlarnigohida.Shu mavzuasosidafikringiznibildiring. “Ustoz maktabi”.Mavzuasosidamatntuzing. В настоящее время почти все финансовые операции между фирмами проводятся на кредитной основе, что воспринимается как обычная кредитная практика.Berilgan gapni o’zbek tiliga tarjima qiling. 26-bilet Download 57.41 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling