O„zMU xabarlari Вестник НУУз ACTA NUUz
FILOLOGIYA
1/6 2022
- 288 -
количественном отношении наименования отрицательных
эмоций явно преобладают.
Символика цветообозначений тесно связана с
системой сложившейся в каждом этническом языке
полисемии. Х. Чирнер устанавливает соотношение между
происхождением прилагательного и его однозначностью
или многозначностью. «К основным цветообозначениям
относятся в русском языке красный, желтый, зеленый,
голубой, синий, коричневый, черный, белый, серый.
Именно они являются полисемантичными, в отличие от
прилагательных оранжевый и фиолетовый, которые
являются заимствованными и однозначными» [8].
Новое, негативное в обыденном сознании значение
зафиксировано в русском языке у субстантивированного
прилагательного голубой: «лицо мужского пола, имеющее
нетрадиционную сексуальную ориентацию».
Таким
образом,
основные
прилагательные-
цветообозначения не только являются многозначными, но
и наблюдается определенная тенденция к росту их
многозначности.
Одним из проявлений несовпадения «цветовых
картин мира» в разных языках являются национальные
цветовые триады [3].
Анализ и результаты. Для сопоставляемых языков
характерны различия в способах передачи оттенков цвета
– через непроизводные лексемы, производные слова,
сложные слова и словосочетания описательного характера
(аналитический способ).
Однако основными обозначениями средством
дифференциации
цвета
являются
цветовые
прилагательные, а среди них «те лексические единицы,
которые служат обозначением цвета без оттенков и
выступают в роли опорного слова в синонимических
рядах» [8], таким образом, в определение основных
цветообозначений включается лингвистический момент
(табл.1).
Do'stlaringiz bilan baham: |