Понятие «падеж» в русском языке: история и современность
Категория падежа - это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам [Розенталь, 1985; 193-194].
Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни -- др.-греч. рф?уйт (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона -- в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).
Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система русского языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков (см.: Табл.1). Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие, которое проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.
Таблица 1. Соответствие русских падежей падежам в мировых языках
|
|
|
|
|
|
Латинское название
|
Русское название падежа
|
Характеризующие вопросы
|
Функция
|
Примеры языков, в которых употребляется
|
|
Номинатив
|
Именительный падеж
|
Кто? Что?
|
Подлежащее
|
Практически все агглютинирующие и флективные языки
|
|
Генетив
|
Родительный падеж
|
Кого? Чего?
|
Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицание
|
арабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, тюркские языки, японский
|
|
Поссесив
|
Притяжательный падеж
|
Чей?
|
Только принадлежность
|
Можно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках
|
|
Датив
|
Дательный падеж
|
Кому? Чему?
|
Объект передачи, адресат речи, экспериенцер
|
Из ранних индоевропейских языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорские языки, японский язык
|
|
Аккузатив
|
Винительный
|
Кого? Что?
|
Объект действия
|
Почти все агглютинирующие языки, большинство флективных
|
|
Эргатив
|
Именительный падеж
|
Кто? Что?
|
Субъект действия
|
Языки эргативного строя
|
|
Абсолютив
|
Именительный падеж
|
Кто? Кого? Что?
|
Объект действия или состояния
|
|
|
Аффектив
|
Дательный падеж
|
Кто? Кому?
|
Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства
|
|
|
Комитатив или Социатив
|
|
С кем?
|
Второстепенные субъекты действия
|
Финский, Баскский
|
|
Инструменталис
|
Творительный падеж
|
Кем? Чем?
|
Орудие действия; иногда субъект действия
|
Монгольские
|
|
Партитив
|
Частичный падеж
|
Чего?
|
Действие переходит только на часть объекта
|
|
|
Вокатив
|
Звательный падеж
|
|
Обращение
|
|
|
Эссив
|
|
Какой? Как?
|
Нахождение в каком-либо состоянии
|
|
|
Транслатив
|
|
Во что? Кем/чем стал?
|
Изменение состояния или местонахождения
|
|
|
Локатив
|
Местный падеж
|
Где? В чём?
|
Местонахождение
|
Финно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский, украинский
|
|
Адессив
|
|
Где? Около чего?
|
Место (внешн.) нахождения
|
|
|
Инессив
|
|
Где? В чём?
|
Место (внутр.) нахождения
|
|
|
Аллатив
|
Направительный падеж
|
Куда? К чему?
|
Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действие
|
Финно-угорские, тюркские языки
|
|
Иллатив
|
Точного аналога нет
|
Куда? Во что?
|
Конечный (внутр.) пункт действия
|
Финно-угорские языки
|
|
Аблатив
|
Исходный
|
Откуда? С чего? От чего?
|
Исходная точка действия
|
Финно-угорские языки, тюркские, древние индоевропейские языки
|
|
Элатив
|
Точного аналога нет
|
Из(нутри) чего?
|
Исходная (внутр.) точка действия
|
Финно-угорские языки
|
|
Пролатив
|
Точного аналога нет
|
Вдоль чего?
|
Только к протяженным объектам
|
Монгольские
|
|
Терминатив
|
Точного аналога нет
|
До уровня чего? (по куда?)
|
Указание высоты/глубины
|
Монгольские
|
|
|
|
|
|
|
|
Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами -- четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.
Do'stlaringiz bilan baham: |