Посвящается студентам, преподавателям и сотрудникам факультета иностранных языков мгу имени М


Download 1.95 Mb.
Pdf ko'rish
bet141/156
Sana28.12.2022
Hajmi1.95 Mb.
#1018118
1   ...   137   138   139   140   141   142   143   144   ...   156
Bog'liq
Ter-Minasova yazyk-i-mezhkulturnaya-kommunikaciya (pdf.io)

3. Стилизация
Довольно распространенным приемом воздействия на публику является стилизация в соответствии с тем местом,
где расположены обращения, указания, запреты. Особенно это распространено в местах исторических


достопримечательностей в Англии.
В старинных замках, в резиденциях английских аристократов, открытых для посетителей, в соборах часто для
создания соответствующей учтиво-куртуазной атмосферы используются формы, стилизованные под старину,
архаические, с устаревшими словами и выражениями, а иногда и правописанием. Например, в роскошном дворце
Хэмптон Корт, куда Генрих
VIII
привел свою юную жену Анну Болейн жить, царствовать и родить будущую
великую королеву Англии Елизавету
I
, посетителей сразу встречает «Устав», в котором, разумеется, вам не
говорят, что вы должны делать или не делать в этом историческом месте — это было бы слишком примитивно,
неучтиво и даже унизительно. Вам щедро предлагают прекрасное обслуживание и затем намекают, что вы можете
внести свой вклад:
Hampton Court Palace Visitors' Charter
Устав посетителей дворца Хэмптон Корт. Мы стремимся, чтобы 
вы получили удовольствие от посещения дворца. Убедитесь в 
том, что наш персонал всегда готов оказать помощь, дает 
информацию и всегда очень вежлив. Убедитесь в том, что дворец
и сады прекрасно содержатся и что вся информация понятна и 
очень полезна. Убедитесь в том, что в окрестностях нет мусора и 
туалеты содержатся в чистоте. Вы можете помочь нам в наших 
стремлениях. Убедитесь в том, что наши магазины и кафе очень 
высокого уровня.
Our aims are that you Enjoy your visit to HCP. 
Find all the staff helpful, informative and 
courteous. Find the Palace and Gardens well 
presented and that the information is clear and 
helpful. Find your surroundings litter free and the
toilets clean.
You can help us achieve this aim.
Find our shops and catering of a high standard
На территории дворца все объявления выдержаны в стиле вежливости Тюдоров (
Tudor
politeness
), как
откомментировали эти объявления посетители-англичане.
Вместо обычных 
Quiet
 
please
 
[Пожалуйста, тихо], 
No
 
noise
 
[
He
шуметь], 
N
o
photographs
 
[
He
фотографировать] на
Королевском теннисном корте висит указание:
242
Please
 
maintain
 
silence
 
and
 
refrain
 
from
 
taking
 
photographs
 
when
 
game
 
is
 
in
 
progress
 
[Пожалуйста, соблюдайте
тишину и воздержитесь от съемок во время игры].
Даже обычное 
No
 
smoking
 
звучит гораздо более внушительно, если за ним идет подпись:
Town and County of Hampton Court [
Город
и
графство
Хэмптон
Корт
].
Вместо привычного 
No
 
food
 
or
 
drink
 
here
 
[Здесь не разрешается есть и пить] в кафе дворца вас извещают:
Please
 
note
 
— 
only
 
food
 
and
 
drinks
 
bought
 
here
 
may
 
be
 
consumed
 
on
 
the
 
premise
 
[Пожалуйста, обратите внимание: на
нашей территории можно употреблять только напитки и продукты, купленные здесь].
Приведем другие примеры:
Enter this door as if
Войдите в эту дверь
the floor within were gold
так, словно пол внутри сделан из золота, стены из
драгоценных камней
and every wall of jewels
невиданной роскоши.
all of wealth untold.
Как будто здесь хор или огонь поет.
As if a choir in robes
Не шумите, не спешите,
of fire were singing here.
помолчите. Ибо здесь Бог.
Nor shout nor rush
Священник Дж. Маккей
but hush.
For God is here.
Revd J

Mackay
(При входе в церковь в деревне Лалок, Великобритания)
Please be careful on the steps (
Замок
в
Лидсе

Великобритания
)
Пожалуйста, будьте осторожны на лестнице.
Обычно объявления такого рода формулируются иначе:
Mind
 
the
 
steps
 
[Осторожно, ступеньки] (иногда с
добавлением 
please
 
[пожалуйста]).
Стилизация совершенно другого рода — под детскую речь или, вернее, ориентированная на детское восприятие,
имеет место, например, при входе и выходе в кенгурятник Сиднейского зоопарка. Вместо обычных
Entrance
[Вход] —
Exit
 
[Выход] там написано большими буквами:
HOP
IN
[ВСКОЧИ] и
HOP
OUT
[ВЫСКОЧИ].
Удивительно, как такая мелочь
(
hop
 
in
 
вместо
entrance
)
создает атмосферу радости, праздника и хорошего


настроения.
В метро в Нью-Йорке зафиксировано стилизованное под разговорную форму объявление
— призыв отдавать деньги благотворительным фондам а не отдельным, частным
попрошайкам:

Download 1.95 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   137   138   139   140   141   142   143   144   ...   156




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling