посредством информативно-регуляторских текстов)
§1. Постановка проблемы ..........................................229
§2. Названия улиц ................................................230
§3. Информативно-регулирующие указатели...........................232
§4. Способы реализации функции воздействия
в
сфере
информативно-регуляторской лексики.............................239
§5. Особенности культуры англоязычного мира
через призму объявлений и призывов .............................248
§6. Особенности культуры русскоязычного мира
через призму объявлений и призывов .............................254
Заключение
....................................................... 259
Тер-Минасова С. Г.
Т 35 Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) — М.: Слово/
Slovo
, 2000. — 624 с.
Эта книга посвящена одному из аспектов бурно развивающейся во
всем мире науки культурологии, а
именно — лингвистическому. В центре внимания автора оказывается взаимодействие языков и культур,
проблемы человеческого общения, межкультурной коммуникации, где главным (хотя и не единственным)
средством был и остается язык.
Do'stlaringiz bilan baham: