Разряды местоимений в грамматиках русского языка
Download 341.58 Kb. Pdf ko'rish
|
21078-Texto del artículo-77654-1-10-20211228
собрание сочинений. Т. 7. Труды по филологии 1739 – 1758 гг. Москва-Ленинград:
Издательство Академии наук СССР, с. 389-578. МАКЕЕВА, В. Н. (1961). История создания «Российской грамматики» М. В. Ломоносова. Москва, Ленинград: Издательство Академии наук СССР. СВЕТОВ, В. П. (1790). Краткие правила ко изучению языка российского, с присовокуплением кратких правил российской поэзии или науки писать стихи, собранные из новейших писаний в пользу обучающегося юношества, Васильем Световым. Москва: Типография М. Пономарева. C uadernos de r usístiCa e spañola , 17 (2021), 35 - 51 SERGEY V. VLASOV, LEONID V. MOSKOVKIN 46 СЕВЕЛ В. (1717). Вилима Севела Искусство недерландского языка. Санкт-Петербург. СМОТРИЦКИЙ, М. (2000). Грамматики славенския правилное синтагма, в Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого. Москва: Издательство Московского университета, с. 129-470. СОКОЛОВ, П. И. (1788). Начальные основания российской грамматики, в пользу учащегося в гимназии при Императорской Академии Наук юношества составленные. Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук. СЫРЕЙЩИКОВ, Е. Б. (1787). Краткая российская грамматика, изданная для народных училищ Российской империи по высочайшему повелению царствующей императрицы Екатерины Второй. Санкт-Петербург: Тип. Гека. ТИЩЕНКО, И. Р. (1966). Развитие русской морфологической терминологии. Автореферат диссертации. Ростов-на-Дону. ТРЕДИАКОВСКИЙ, В. К. (1748). Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой. соч. Васильем Тредиаковским, профессором елоквенции. Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук. ТРИФОНОВА, Р. М. (1967). Истоки русской грамматической терминологии: Автореферат диссертации. Москва. ФИЛОНОВ, Б. В. (1789). Краткая грамматика древняго греческаго языка, изданная по высочайшему повелению царствующия императрицы Екатерины Вторыя. Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук. УСПЕНСКИЙ, Б. А. (1997). Избранные труды, т. III. Москва: Языки русской культуры. ARCHAIMBAULT, S. (1999). Préhistoire de l’aspect verbal. L’émergence de la notion dans les grammaires russes. Paris: CNRS Editions. BAUMANN, H. (1958). Hiob Ludolf Anteil an den deutsch-russischen Beziehungen im 17. Jahthundert und seine Bedeutung für die Entwicklung der slawischen Philologie und Rußlandkunde in Deutschland, en Die deutsch-russische Begegnung und Leonard Euler. Quellen ind Studien zur Geschichte Osteuropas. Berlin, Bd. 1. pp. 86 – 94. BOEDIKERUS, J. (1690). Grund-Saetze der Deutschen Sprachen im Reden und Schreiben. Cölln an der Spree: Druckts Ulrich Liebpert. BOHDANOWICZ DWORZECKI, I. A. (1809). Początki języka rossyjskiego dla pożytku młodzieży szkolnéj z różnych autorów a sczególnie z grammatyki przez Akademiią Imperatorską Rosyjską i JP. Łomonosowa wydanéj, zebrane przez Iana Bohdanowicza Dworzeckiego reienta granicznego powiatu rzeczyckiego. Wilno: Naklad i druk J. Zawadskiego. CHARMYNTES, (1713). Die deutsche Grammatica, aus Unterschiedenen Autoribus zusammengebracht und Der in Deutschland studirenden Rußischen Nation zum besten, In einem Compendio herausgegeben von Charmyntes. Berlin. CHARPENTIER, J.-B. J. & MARIGNAN, F. de (1768). Élémens de la langue russe ou Méthode courte et facile pour apprendre cette langue conformément à l’usage. Saint- Pétersbourg: Imprimerie de l’Academie Imperial de Science,. DES PEPLIERS, J.-R. (1702). La Parfaite Grammaire Royale, Françoise Et Allemande. Berlin und Franckfurt an der Oder: Johann Völcker. C uadernos de r usístiCa e spañola , 17 (2021), 35 - 51 РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ В ГРАММАТИКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА XVIII ВЕКА 47 GROENING, M. (1750). Российская грамматика. Thet är Grammatica Russica, eller Grundelig Handledning til Ryska Språket. Stockholm: Tryckt uti kongl. tryckeriet hos directeuren Pet Momma. HEYM, J. (1794). Russische Sprachlehre für Deutsche, von Johann Heym, Russisch- Kayserlichem Collegien-Assessor und Professor bey der Moskowischen Universität. Neue vermehrte und verbesserte Auflage. Riga: Bey Johann Friedrich Hartknoch. KEIPERT, H. (1984). Die lateinisch-russische Terminologie der Petersburger «Teutschen Grammatica» von 1730, Wiener slavistischer Almanach, 13, pp. 121–139. KOCH, K. (2002). Deutsch als Fremdsprache im Rußland des 18. Jahrhundert. Berlin, New York: Walter de Gruyter. KOPIJEWICZ, E. (1700). Latina grammatica in usum scholarum celeberrimae gentis sclavonico-rosseanae adornata. Studio atque opera Еliae Коріjewitz seu De Hasta Hastennii. Amsterdam. LUBOWICZ, M. (1778). Grammatyka rossyiska. Poczajów: Drukarnia Bazylianów. LUDOLF, H. W. (1696). Henrici Wilhelmi Ludilofi Grammatica Russica quae continet non tantum praecipua fundamenta Russicae linguae, verum etiam Manuductionem quandam ad Grammaticam Slavonicam. Oxonii: E Theatro Sheldoniano. LUDOLF, J. C. (1661). Grammatica Aethiopica Nunc Primùm Edita, Studio a Curâ Johannis Michaelis Wanslebii. London: Apud Thomam Roycroft. MAUPAS, Ch. (1607). Grammaire Françoise, contenant reigles ... à la naïve connoissance et pur usage de nostre langue ... . Bloys: Philippe Cottereau. MENGEL, S. (2016). Универсальная матрица латинского для описания языков в западноевропейской грамматологической традиции (на примере категории падежа в «русских» грамматиках), en: Alekseev A. A. u.a. (Hg.). Slavische Geisteskultur: Ethymologische und philologische Forschungen, 2. Frankfurt a.M., pp. 181-195. OUDIN, A. (1645). Grammaire Françoise ... augmentée de beaucoup en cette dernière édition. Rouen: Jean Berthelin. RODDE, J. (1773). Russische Sprachlehre zum bestem der deutschen Jugend eingerichtet von Jac. Rodde. Riga: Bey Johann Friedrich Hartknoch. RÖNKÄ, R. (2005). У истоков русской и славянской аспектологической мысли. Описание темпорально-аспектуальных систем от первых трактатов до Николая Греча и Александра Востокова. Tampere: Tampere University Press (Acta Universitatis Tamperensis 1074). SCHOTTEL, J. G. (1641). Teutsche Sprachkunst. Wolfenbüttel. SCHOTTEL, J. G. (1663). Ausführliche Arbeit von der Teutschen HaubtSprache. Braunschweig: Chr. F. Zilliger. SCHWANWITZ, M. (1730). Die Teutsche Grammatica aus unterschiedenen Auctoribus zusammen getragen, und Der Russischen Jugend zum Heften heraus gegeben von dem Informatore der deutschen sprache bey dem St. Petersburgischen Gimnasio. Немецкая грамматика, из разных авторов собрана и российской юности в пользу издана от учителя немецкого языка при Санкт-Петербургской гимназии. Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук. SCHWANWITZ, M. (1734): Teutsche Grammatica aus unterschiedenen Auctoribus zusammen getragen und zum Gebrauch des St. Peterburgische Gimnasii zum andern mahl herausgegeben. Немецкая грамматика собранная из разных авторов и в C uadernos de r usístiCa e spañola , 17 (2021), 35 - 51 SERGEY V. VLASOV, LEONID V. MOSKOVKIN 48 пользу Санктпетербургской гимназии вторым тиснением изданная. Санкт- Петербург: Типография Императорской Академии наук. TETZNER, J. H. W. (1955). Ludolf und Russland. Berlin. UNBEGAUN, B. O. (1958). Russian grammars before Lomonosov, Oxford Slavonic Papers, 18, pp. 98-116. ZUBAKOWICZ, M. (1800). Krotka rossyiska grammatyka dla szkoł narodowych Imperium rossyiskiego za naywyższym nakazem S.P. Katarzyny II w 1790 roku wydana, na język polski w Wilnie przy szkole głownej litt, przetłomaczona y wielu uvagami sławneyszych w tym rodzaiw rossyiskich autorow pomnożona. Wilno: W Drukarni Dyecezalney. Download 341.58 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling