Римский статут Международного уголовного суда
Download 1.24 Mb. Pdf ko'rish
|
rome statute(r)
52
основании, что какое-либо новое или вновь открывшееся обстоятельство неоспоримо доказывает наличие судебной ошибки, то лицо, понесшее наказание в результате такого признания виновным, получает законную компенсацию, если не будет доказано, что ука- занное неизвестное обстоятельство не было в свое время обнаружено исключительно или отчасти по его вине. 3. В исключительных обстоятельствах, когда Суд обнаруживает неоспоримые факты, свидетельствующие о наличии грубой и явной судебной ошибки, он может по своему усмотрению присудить компенсацию в соответствии с критериями, предусмотренными в Правилах процедуры и доказывания, лицу, которое было освобождено из-под стражи после окончательного решения об оправдании или прекращения производства по этой причине. ЧАСТЬ 9. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И СУДЕБНАЯ ПОМОЩЬ Статья 86 Общее обязательство сотрудничать Государства-участники в соответствии с положениями настоящего Статута всесторонне сотрудничают с Судом в проведении им расследования преступлений, подпа- дающих под юрисдикцию Суда, и осуществлении уголовного преследования за эти пре- ступления. Статья 87 Просьбы о сотрудничестве: общие положения 1. a) Суд имеет право обращаться к государствам-участникам с просьбами о сот- рудничестве. Такие просьбы направляются по дипломатическим каналам или по любым другим соответствующим каналам, которые могут быть определены каждым государ- ством-участником при ратификации, принятии, утверждении или присоединении. Последующие изменения такого определения со стороны каждого государства- участника производятся в соответствии с Правилами процедуры и доказывания. b) Когда это целесообразно, без ущерба для положений подпункта (a), просьбы могут также направляться через Международную организацию уголовной полиции или любую соответствующую региональную организацию. 2. Просьбы о сотрудничестве и любые документы, подкрепляющие эти просьбы, либо представляются на одном из официальных языков запрашиваемого государства или одном из рабочих языков Суда, по выбору, объявленному государством при ратификации, приня- тии, утверждении или присоединении, либо сопровождаются переводом на один из таких языков. Последующие изменения такого выбора производятся в соответствии с Правилами процедуры и доказывания. 3. Запрашиваемое государство сохраняет в тайне просьбу о сотрудничестве и любые подкрепляющие эту просьбу документы, за исключением случаев, когда - и в пределах, в которых - их раскрытие необходимо для исполнения просьбы. 4. В связи с любой просьбой о помощи, представленной в соответствии с настоящей Download 1.24 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling