Роль кино и театрального искусства в распространении крылатых слов


Download 323.54 Kb.
Pdf ko'rish
bet6/7
Sana20.06.2023
Hajmi323.54 Kb.
#1631485
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
rol-kino-i-teatralnogo-iskusstva-v-rasprostranenii-krylatyh-slov

 ________________________________________________________________ 
10 
шесть своих жен в сказке. Только его седьмая жена была спасена своими 
братьями. Соответственно, выражение Синяя борода стало синонимом 
«ревнивый и как беспощадная личность». Еще один герой сказки Prince 
Charmant занимает достойное место в сердцах читателей как приятный на 
внешность юноша. Соответственно, Prince Charmant, то есть 
Очаровательный принц, характеризует парней, которые имеют только 
положительные качества.
Кроме того, выражение Qui sert bien son pays n’a besoin d’aieux 
который активно используется на французском языке, является 
выражением французского писателя Вольтера в пьесе «Mérope». 
Выражение означает «тот, кто служит своей стране добросовестно, не 
будет нуждаться в своих предках» и характеризуется активным 
применением в речи. Mettre le feu aux poudres, что означает сжигать 
порох что является выражением «разжигать гнев». 
Общеизвестно, что А.Дюма (отец) знаменит своим романом «Les 
Trois 
mousquetaires». 
Фильм, разработанный на основе этого 
произведения, любят все народы мира. Выражение Les Trois 
mousquetaires, основанное на характерах героев, стало символом дружбы 
и храбрости во всех языках. 
Dame aux Camélias. Героиня А. Дюма (сын) одновременной пьесы 
была женщина легкого поведения, которая любила цветок камелия. 
Соответственно и это выражение относится к «женщине легкого 
поведения». 
Выводы. Очевидно, что крылатые слова характеризуются тем, что 
в фольклорных и литературных произведениях они употребляются для 
выражения различных событий и явлений, которые активны в 
повседневной жизни. Безгранична роль кино и театрального искусства в 
распространении в народные массы крылатых слов и изречений. 
Список литературы 
1. Бабкин, А. М., Шендецов, В. В. Словарь иноязычных выражений и слов. – 
Ленинград : Наука, 1981. 
2. Назарян, А. Г. Почему так говорят по-французски. – Москва, 1968. 
3. Овруцкий, Н. О. Крылатые латинские изречения в литературе. – Киев, 1962. 
4. Плавскин, З. История зарубежной литературы XVII века. – Москва : Высшая 
школа, 1987.


НАУКА. ИСКУССТВО. КУЛЬТУРА 
Выпуск 1(33) 2022 

Download 323.54 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling