Rus tili fanidan mustaqil ishi


Прочитайте сихотворение И.Бунина «Тень птицы»


Download 233.78 Kb.
Pdf ko'rish
bet3/6
Sana24.12.2022
Hajmi233.78 Kb.
#1059693
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
Мустақил иш 2 Haqberdiyev Qodir

Прочитайте сихотворение И.Бунина «Тень птицы»;
 
Ответьте на вопросы: 1.В каком году родился И.Бунин ? 
2.Какие произведения И.Бунина вы знаете ? 3.Напишите 
краткое содержание «Тень птицы» И.Бунина.
 
Использование метода «Тонкие и толстые вопросы».
 
Ива́н 
Алексе́евич 
Бу́нин (10 
(22) 
октября 
1870 года, Воронеж, Воронежская губерния, Российская империя — 
8 ноября 1953, Париж, Франция) — русский писатель, поэт и переводчик, 
лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. 
Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано 
начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, 
канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений 
Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый 
стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1903 году 
получил Пушкинскую премию за книгу «Листопад» и перевод «Песни о 
Гайавате»; в 1909 году был повторно удостоен этой награды за 3-й и 4-й тома 
Собрания сочинений. В 1909 году избран почётным академиком по разряду 
изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 
1920 году эмигрировал во Францию. 


Автор романа «Жизнь Арсеньева», повестей «Суходол», «Деревня», 
«Митина любовь», рассказов «Господин из Сан-Франциско» (1914-15), 
«Лёгкое дыхание», «Антоновские яблоки» (1900), дневниковых записей 
«Окаянные дни» (1918-20), «Солнечный удар» (1925), сборника рассказов 
«Тёмные аллеи» (1937—1945 и 1953) и других произведений. 
В 1933 году Иван Бунин — первым из русских писателей — стал 
лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с 
которым он развивает традиции русской классической прозы». 
Скончался в 1953 году, похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. 
Даже при беглом прочтении цикла очерков И.А. Бунина «Тень Птицы» 
налицо становится заметным присутствие так называемо «чужого» текста 
или же цитат, которые, по определению Козицкой , представляют собой 
любые «отсылки к иному, не – авторскому тексту». Они являются тем 
основным художественным приемом, благодаря которому читателю могут 
стать явными если не все, то некоторые из тех великих памятников 
письменности ушедших культур, которые являются литературными 
источниками выбранного нами для исследования произведения И. А. Бунина. 
В большинстве изданий в комментариях даются сведения о цитированных 
писателями произведениях древних, однако сведения эти далеко не полные. 
К примеру из 95 присутствующих в «Тени Птицы» цитат в самых полных из 
имеющихся комментариях к 3 тому полного собрания сочинений в 9 томах 
под общей ред. А. С. Мясникова, А. Т. Твардовского, Б. С. Рюрикова 
определены лишь 7 из 25 имеющихся «выдержек» из Ветхого и Нового 
Завета, не говоря уже о том, что недостаточны сведения о некоторых 
библейских персонажах, ни о поэте Саади и цитированных в первом из 11 
очерков цикла. Нашей задачей будет дополнить, насколько это возможно, 
сведения о тех литературных источниках, к которым посредством разного 
рода цитат отсылает читателя автор «Тени Птицы», выявить значение и роль 
цитат в структуре бунинских очерков. 



Download 233.78 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling