Рус Ўзб Eng санитарные правила и нормы


Download 212 Kb.
Pdf ko'rish
Sana08.11.2023
Hajmi212 Kb.
#1758387
Bog'liq
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ, СТРОИТЕЛЬСТВА И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦЕНТРОВ СТЕРИЛИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ И ИЗДЕЛИЙ



О министерстве
Документы
Учреждения
Пресс-служба
Проекты
Контакты


Министерство здравоохранения 
Республики Узбекистан


+998 (71) 239-47-95

1003

Рус Ўзб Eng
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ
| Документы министерства |
14
Мая
2019
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ, СТРОИТЕЛЬСТВА И ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦЕНТРОВ СТЕРИЛИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ И ИЗДЕЛИЙ


САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА, НОРМЫ И ГИГИЕНИЧЕСКИЕ НОРМАТИВЫ
РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ
ПРОЕКТИРОВАНИЯ, СТРОИТЕЛЬСТВА И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦЕНТРОВ СТЕРИЛИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКИХ
ИНСТРУМЕНТОВ И ИЗДЕЛИЙ
СанПиН РУз № 0365-19
Издание официальное
Ташкент – 2019г.
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА, НОРМЫ И ГИГИЕНИЧЕСКИЕ
НОРМАТИВЫ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
«УТВЕРЖДАЮ»
И.о. Главного Государственного
санитарного врача
Республики Узбекистан
____________Б.К.ЮСУПАЛИЕВ
«14» мая 2019 г.
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ
ПРОЕКТИРОВАНИЯ, СТРОИТЕЛЬСТВА И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦЕНТРОВ СТЕРИЛИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКИХ
ИНСТРУМЕНТОВ И ИЗДЕЛИЙ
СанПиН РУз № 0365-1
Издание официальное
Ташкент – 2019 г.
СОСТАВИТЕЛИ:
- Аллаберганова Н.М.
- Мирзабаев Д.С.
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Начальник Главного управления санитарно
эпидемиологического надзора МЗ РУз.
- Саидалиев С.С.
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Директор Центра профилактики чумы,
карантинных и особо опасных инфекций МЗ РУз.
к.м.н.
- Кучкарова М.Р.


Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Заведующая лабораторией гигиены планировки
населенных мест, жилых и общественных зданий
НИИ СГПЗ МЗ РУз к.м.н., с.н.с.
- Сотволдиев С.Ю.
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Врач эпидемиолог отдела по контролю за ЛПУ
ЦГСЭН г.Ташкента
- Курбанов Б.Ж.
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Заместитель главного врача Республиканского
ЦГСЭН МЗ РУз. д.ф.м.
РЕЦЕНЗЕНТЫ:
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
- Атабеков Н.А.
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Директор УзНИИЭМИЗ, д.м.н.
- Зареддинов Д.А.
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Заведующий кафедрой гигиены Ташкентского
института усовершенствования врачей д.м.н.,
проф.
- Искандарова Г.Т.
Заведующая отделом по контролю за ЛПУ
Республиканского ЦГСЭН МЗ РУз.
Декан факультета медицинской профилактики,
зав.кафедрой эпидемиологии ТашИУВ, д.м.н.,
проф.
Настоящие санитарные правила и нормы рассмотрены и утверждены на заседании Комитета по
гигиенической регламентации потенциально неблагоприятных факторов окружающей человека среды
при Министерстве здравоохранения Республики Узбекистан (протокол №6 от «28» 12. 2018г.)
Проведена правовая экспертиза Министерством юстиции Республики Узбекистан (письмо № 6-21/3-
6/7768 от «10» 05. 2019г.)
Несоблюдение санитарных правил, норм и гигиенических нормативов преследуется по закону.
Настоящие санитарные правила и нормы обязательны для соблюдения всеми лечебно-
профилактическими учреждениями, независимо от форм собственности и ведомственной
принадлежности, а также всеми проектными, строительными и другими организациями, ответственных
за выбор земельного участка, проектирование, строительство, реконструкцию и эксплуатацию центров
стерилизации медицинских инструментов и изделий медицинского назначения.
ВЫПИСКА ИЗ ЗАКОНОВ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
1. Закон Республики Узбекистан «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» (2015г.,
ст. 20, 21, 30, 39).


2. Закон Республики Узбекистан «Об охране здоровья граждан» (1996г., ст. 3, 13, 34).
3. Закон Республики Узбекистан «О социальной защищенности инвалидов в Республике Узбекистан»
(1991г.).
4. Закон Республики Узбекистан «Об охране атмосферного воздуха» (1996г., ст. 4, 11, 21, 22).
5. Закон Республики Узбекистан «О воде и водопользовании» (2009г., ст. 8, 40, 41).
Термины и определения
Внутрибольничная инфекция – 
любое клинически выраженное заболевание микробного
происхождения, если оно поражает больного в результате его госпитализации или посещения им ЛПУ
с целью лечения или диагностики. Заражение персонала в результате профессиональной
деятельности также относится к ВБИ.
Воздушный стерилизатор – 
специальное оборудование для стерилизации медицинских изделий, в
котором стерилизующим агентом является горячий воздух.
Генеральная уборка
- влажная уборка помещений (всех поверхностей ограждающих конструкций,
мебели и оборудования) с применением дезинфицирующих средств способами протирания и/или
орошения с последующим обеззараживанием воздуха.
Гигиеническая обработка рук
- совокупность методических приемов, включающих применение
моющего или антисептического средства, для удаления загрязнений и транзиторной микрофлоры с
кожи кистей рук медицинского персонала.
Дезинфекция – 
комплекс мер, направленных на уничтожение возбудителей инфекционных и
паразитарных заболеваний.
Дезинфекция высокого уровня – 
дезинфекция, при которой происходит уничтожение бактерий,
вирусов и спор.
Дезинфекция среднего уровня – 
дезинфекция, при которой происходит уничтожение бактерий,
вирусов, грибов, микобактерий туберкулеза, но не происходит уничтожение спор.
Дезинфекция низкого уровня – 
дезинфекция, при которой происходит уничтожение бактерий,
некоторых грибов, вирусов, но не эффективна в отношении таких устойчивых бактерий, как
микобактерии туберкулеза.
Дезинфекционные средства
- дезинфицирующие, стерилизующие, дезинсекционные и
дератизационные средства, применяемые для про филактики и борьбы с инфекционными,
паразитарными заболеваниями человека, обеспечивающие умерщвление возбудителей
вышеуказанных заболеваний, их переносчиков и резервуаров сохранения.
Деконтаминация – 
очищение от загрязнения инфекционными, органическими агентами.
Кварцевание –
обеззараживание воздуха и предметов путем воздействия ультрафиолетовыми лучами.
Колонизация – 
обсеменение – размножение микроорганизмов в полостях или на поверхностях тела
хозяина при отсутствии поражения тканей и клинических признаков инфекции.
Контаминация – 
загрязнение – попадание инфекционных, органических или химических агентов или
материалов в ткани и полости, которые в норме являются стерильными (чистыми).
Коэффициент естественного освещения
- процентное отношение уровня естественной освещенности
на рабочем месте к одновременно измеренной освещенности под открытым небом.
Кратность воздухообмена
- соотношение объема, подаваемого (удаляемого) воздуха к объему данного
помещения в единицу времени.
Критические инструменты –
инструменты и приспособления, которые входят в кровоток и стерильные
ткани тела – это хирургические инструменты, внутрисердечные катетеры, части аппарата
искусственного кровообращения и диализаторов. Все эти предметы должны быть стерильными. Они


относятся к категории высокого риска.
Кожные антисептики – 
антимикробные средства, позволяющие предупредить заселение и
размножение возбудителей на коже.
Медицинские изделия – 
изделия из металла, стекла, резины, латекса, полимерных и других
материалов, используемые в лечебных учреждениях для проведения диагностических и лечебных
процедур.
Манометр – 
прибор для измерения давления жидкости и газа.
Паровой стерилизатор – 
специальное оборудование для стерилизации медицинских изделий, в
котором стерилизующим агентом является насыщенный водяной пар под давлением.
Полукритические инструменты – 
инструменты и приспособления, которые не повреждают кожу и
слизистые, но тесно с ними соприкасаются, это – гибкие и жесткие эндоскопы, эндотрахеальные трубки,
дыхательные контуры. После тщательного мытья и глубокой дезинфекции инструменты этой категории
безопасны для больного. Они относятся к категории высокого риска.
Предстерилизационная обработка – 
очистка медицинских изделий перед их стерилизацией с целью
удаления белковых, жировых и механических загрязнений.
Профилактическая дезинфекция (дезинсекция, дератизация) 
- комплекс дезинфекционных
мероприятий для снижения микробной контаминации различных объектов, количества членистоногих
и грызунов, которые проводятся при отсутствии инфекционных или паразитарных заболеваний с
целью предупреждения их возникновения и распространения.
Питтинговая (точечная) коррозия
– вид коррозионного разрушения, которому подвергаются
исключительно пассивные металлы и сплавы. Питтинговая коррозия наблюдается у никелевых,
циркониевых, хромоникелевых, хромистых, алюминиевых сплавов и др. При питтинговой коррозии
разрушению подвергаются только отдельные участки поверхности, на которых образуются глубокие
поражения – питтинги.
Резидентная флора 
(постоянная) – микрофлора, способная жить и размножаться на коже.
Стерилизация изделий медицинского назначения
- уничтожение (умерщвление) на (в) изделиях
микроорганизмов всех видов, находящихся на всех стадиях развития, включая споровые формы.
Стерилизующее средство
- физическое или химическое средство, включающее стерилизующий агент
или действующее вещество.
Центр стерилизации
- учреждение, осуществляющее централизовано стерилизацию медицинских
инструментов и изделий медицинского назначения (хирургических инструментов, белья,
перевязочного и шовного материала и др.,) а также обеспечивающее снабжение стерильными
материалами и предметами всех подразделений лечебно-профилактических учреждений, независимо
от форм собственности и ведомственной принадлежности.
Общие требования к организации центров стерилизации
медицинских инструментов и изделий медицинского назначения
I. Область применения
1.1. Санитарные правила и нормы (далее - санитарные правила) устанавливают санитарно-
эпидемиологические требования к размещению, устройству, оборудованию, содержанию,
противоэпидемическому режиму центров стерилизации медицинских инструментов и изделий.
1.2. Настоящие санитарные правила распространяются на все вновь строящиеся, реконструируемые
центры стерилизации медицинских инструментов и изделий (далее ЦС), независимо от форм
собственности и ведомственной принадлежности.


1.3. При проектировании, строительстве или реконструкции центров стерилизации медицинских
инструментов и изделий кроме настоящих правил, необходимо, руководствоваться требованиями
действующих нормативных документов.
1.4. Санитарные правила предназначены для юридических лиц, независимо от их организационно-
правовой формы и формы собственности, осуществляющих стерилизации медицинских инструментов
и изделий, а также медицинскую деятельность и обязательны для исполнения на территории
Республики Узбекистан.
1.5. Контроль по выполнению настоящих правил проводится органами, уполномоченными
осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор.
1.6. Настоящие санитарные правила являются обязательными для исполнения юридическими лицами
и индивидуальными предпринимателями, деятельность которых связана с проектированием,
строительством и реконструкцией.
II. Общие положения
2.1. Центр стерилизации представляет собой технический комплекс, функционирующий в режиме,
обеспечивающем своевременную и качественную дезинфекцию, пред стерилизационную очистку,
стерилизацию и транспортировку медицинских инструментов и изделий медицинского назначения,
используемых в лечебно-профилактических учреждениях независимо от форм собственности и
ведомственной принадлежности.
2.2. Для качественного проведения стерилизации в центре стерилизации необходимо соблюдать все
условия: эффективная очистка инструментария, использование соответствующих упаковочных
материалов, надлежащим образом функционирующее оборудование, правильно упакованные изделия
медицинского назначения (ИМН), правильно загруженный стерилизатор, адекватные параметры цикла
в каждой загрузке, контроль каждого цикла, правильное хранение, обращение и транспортировка
простерилизованных медицинских инструментов и изделий медицинского назначения.
2.3. Центр стерилизации должен обеспечиваться специальными моющими и дезинфицирующими
средствами:
- для моечных машин;
- для ультразвуковой очистки инструментов;
- по уходу за инструментами и поверхностями;
- для предстерилизационной обработки инструментов.
2.4. Структура и площадь центра стерилизации зависит от количества и объёма изделий, которые
поступают на обработку.
2.5. Для обеспечения обособленного движения медицинских изделий необходимо создать
нижеследующие зоны и помещения, разделенные технологическим оборудованием, шлюзами,
санпропускниками:
- грязная зона;
- чистая зона;
- стерильная зона;
- вспомогательные помещения.
2.6. Для разделения чистой, грязной и стерильной зоны и исключения возможности перекрестного
заражения устанавливаются моечно-дезинфицирующие машины и стерилизаторы барьерного типа.
2.7. Каждая из зон должна иметь свой набор помещений и оборудования.
Грязная зона:


К грязной зоне относятся помещения приема, дезинфекции, предстерилизационной очистки
медицинских инструментов и изделий медицинского назначения. Грязная зона оснащается
следующим оборудованием:
- герметичная кабина (настенная душевая панель) для мытья тележек с контейнерами и с дозатором
воды и дезинфектантов;
- стол моечный с 2-мя раковинами в виде шкафа;
- стол рабочий для инструментария;
- тележки с полками для инструментов;
- тележки для уборочного инвентаря;
- ультразвуковая мойка;
- моечные раковины с воздушным пистолетом с набором насадок для продувки;
- шкаф для хранения моющих и дезинфицирующих средств;
- прочее оборудование, при необходимости.
Чистая зона:
В чистой зоне производится контроль качества очистки, разбор, сортировка, составление наборов,
упаковка и подготовка к стерилизации изделий. Для этой зоны требуется следующее оборудование:
- водонагреватели ёмкостные (вертикальные);
- воздушный пистолет для продува инструментов;
- компьютерная техника;
- моющее-дезинфицирующая машина (вошер) барьерного типа для дезинфекции, мытья, тестирования
и сушки медицинских инструментов;
- сварочный аппарат для упаковки хирургических инструментов;
- стеллажи разборные с устанавливаемыми по высоте полками;
- стерилизатор газовый формальдегидный барьерного типа;
- стерилизатор паровой, класса В барьерного типа, форвакуумный с комплектующими;
- рабочие столы (подлежащие влажной уборке и дезинфекции) для инструментария;
- стулья передвижные (подлежащие влажной уборке и дезинфекции) регулируемый по высоте;
- сухожаровой сушильный шкаф (при необходимости);
- тележки для инструментов;
- тележки для уборочного инвентаря;
- тележки для упаковочной бумаги (при необходимости);
- тележки из хромированной стали для перевозки чистого хирургического белья;
- тележки-стеллажи для стерилизационных сетчатых лотков;
- тележки-стеллажи для контейнеров;
- центральные упаковочные столы, регулируемые по высоте для упаковки медицинских инструментов;
- лупа в комплекте с осветительным прибором для проверки на наличие скрытой (остатков) крови и
других белковых загрязнений;


- центральные рабочие столы для укладки белья с нижней полкой;
- шкаф для хранения моющих и дезинфицирующих средств;
- прочее оборудование.
Стерильная зона:
"Стерильная" зона - это, собственно, склад простерилизованного материала. Он отделен от "чистой"
зоны проходными стерилизаторами. Это помещение особой чистоты, в которое вход разрешен только
через санпропускник, строго ограниченному персоналу, в специальной одежде и масках,
В стерильной зоне используется следующее оборудование:
- пыленепроницаемые транспортные контейнерные тележки;
- стеллажи разборные с устанавливаемыми по высоте полками;
- тележка для уборочного инвентаря;
- тележки из хромированной стали для перевозки простерилизованного хирургического белья;
- тележка-стеллаж для размещения простерилизованных контейнеров одной стерилизационной
выгрузки;
- шкаф для хранения моющих и дезинфицирующих средств;
- прочее оборудование.
2.8. Связь между зонами должна осуществляться через шлюзы с бактерицидными барьерами. Проход в
чистую и стерильную зоны – через санитарный пропускник, оборудованный душем, раковиной для
мытья рук, шкафчиками для хранения специальной одежды.
2.9. При переходе в стерильную зону медицинскому персоналу необходимо принять душ, обработать
руки антисептическими средствами, переодеться в стерильную одежду: халат, шапочку, бахилы или
автоклавируемая сменная обувь, маску, рукавицы.
2.10. Комплект одежды для стерильной зоны готовится заранее, бельё упаковывается в обычную
стерилизационную герметическую упаковку с индикатором стерилизации. Учитывая сроки сохранения
стерильности, можно заранее заготовить несколько комплектов (например, недельный запас), при
условии, что данный комплект будет храниться в стерильной зоне
2.11. Состав и рекомендуемая площадь помещений центра стерилизации:
Состав и рекомендуемая площадь помещений центра стерилизации

Количество стерилизуемых контейнеров в день
До 2000
Наименование помещения
2000-4000
Площади помещений м
4000 и более
Наименование помещения
Грязная зона
1.
2


Наименование помещения
Помещение приема нестерильных медицинских
инструментов
Площади помещений м
Не менее 30
Не менее 45
Не менее 60
2.
Наименование помещения
Моечная
Площади помещений м
Не менее 30
Не менее 45
Не менее 60
3.
Наименование помещения
Склад для хранения химических средств
Площади помещений м
Не менее 40
Не менее 40
Не менее 40
4.
Наименование помещения
Комната для хранения уборочного инвентаря
(грязная зона)
Площади помещений м
Не менее 7
Не менее 7
Не менее 7
5.
Наименование помещения
Санпропускник грязной зоны
Площади помещений м
Не менее 10
Не менее 10
Не менее 10
Наименование помещения
Чистая зона
6.
2
2
2
2
2


Наименование помещения
Моечная медицинских инструментов
Площади помещений м
Не менее 100
Не менее 150
Не менее 200
7.
Наименование помещения
Упаковка инструментов
Площади помещений м
Не менее 100
Не менее 150
Не менее 200
8.
Наименование помещения
Упаковочная мягкого инвентаря
Площади помещений м
Не менее 30
Не менее 30
Не менее 30
9.
Наименование помещения
Склад мягкого инвентаря
Площади помещений м
Не менее 30
Не менее 40
Не менее 50
10.
Наименование помещения
Санпропускник чистой зоны
Площади помещений м
Не менее 10
Не менее 10
Не менее 10
11.
Наименование помещения
Комната для хранения уборочного инвентаря
(чистая зона)
Площади помещений м
Не менее 7
2
2
2
2
2
2


Не менее 7
Не менее 7
12.
Наименование помещения
Сан узел
Площади помещений м
Не менее 7
Не менее 7
Не менее 7
Стерильная зона
13.
Наименование помещения
Стерилизационная
Площади помещений м
не менее 15 на 1 стерилизатор, на каждый
дополнительный стерилизатор не менее 5
не менее 15 на 1 стерилизатор, на каждый
дополнительный стерилизатор не менее 5
не менее 15 на 1 стерилизатор, на каждый
дополнительный стерилизатор не менее 5
14.
Наименование помещения
Экспедиторская (помещение для выдачи)
Площади помещений м
Не менее 30
Не менее 30
Не менее 30
15.
Наименование помещения
Экспедиция (для хранения стерильных изделий
медицинского назначения)
Площади помещений м
Не менее 40
Не менее 60
Не менее 100
16.
Наименование помещения
Санпропускник стерильной зоны
2
2
2
2


Площади помещений м
Не менее 10
Не менее 10
Не менее 10
Общие помещения
17.
Наименование помещения
Комната заведующего Центра
Площади помещений м
30
30
30
18.
Наименование помещения
Комната персонала
Площади помещений м
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
19.
Наименование помещения
Комната бухгалтера
Площади помещений м
Не менее 12
Не менее 12
Не менее 12
20.
Наименование помещения
Гардеробная для мужчин
Площади помещений м
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
2
2
2
2
2


21.
Наименование помещения
Гардеробная для женщин
Площади помещений м
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
12 на персонала и +6 на каждую единицу
дополнительного персонала
22.
Наименование помещения
Санузел для мужчин
Площади помещений м
Не менее 6
Не менее 6
Не менее 6
23.
Наименование помещения
Санузел для женщин
Площади помещений м
Не менее 6
Не менее 6
Не менее 6
24.
Наименование помещения
Душевая для мужчин
Площади помещений м
Не менее 7
Не менее 7
Не менее 7
25.
Наименование помещения
Душевая для женщин
Площади помещений м
Не менее 7
Не менее 7
Не менее 7
2
2
2
2
2


Наименование помещения
Площади помещений м
3. Требования к внутренней отделке помещений
3.1. Для внутренней отделки используются материалы в соответствии с функциональным назначением
помещений.
3.2. Поверхность стен, полов и потолков помещений должна быть гладкой, без дефектов,
легкодоступной для влажной уборки и устойчивой к обработке моющими и дезинфицирующими
средствами. При использовании панелей их конструкция также должна обеспечивать гладкую
поверхность.
3.3. В помещениях классов чистоты Б покрытие стен на всю высоту помещений и потолка должны быть
гладкими, влагостойкими, устойчивыми к применению моющих и дезинфицирующих средств.
3.4. В помещениях с влажным режимом (душевых и пр.), в «грязных» помещениях (помещения
разборки и хранения грязного белья, временного хранения отходов и других) отделка должна
обеспечивать влагостойкость на всю высоту помещения. Для покрытия пола следует применять
водонепроницаемые материалы.
3.5. В местах установки раковин и других санитарных приборов, а также оборудования, эксплуатация
которого связана с возможным увлажнением стен и перегородок, следует предусматривать отделку
последних керамической плиткой или другими влагостойкими материалами на высоту не менее 1,6 м от
пола и на ширину не менее 20 см от оборудования и приборов с каждой стороны.
3.6. Допускается применение потолков, обеспечивающих гладкость поверхности и возможность
проведения их влажной очистки и дезинфекции.
4. Требования к водоснабжению и канализации
4.1. Все вновь строящиеся, реконструируемые центры стерилизации должны быть оборудованы
централизованным водопроводом, канализацией, горячим водоснабжением. Качество воды для
хозяйственно-питьевого назначения должно соответствовать требованиям санитарных правил.
4.2. Для вновь строящихся и реконструируемых центров стерилизации на случай выхода из строя или
проведения профилактического ремонта системы горячего водоснабжения должно быть
предусмотрено централизованное резервное горячее водоснабжение.
4.3. В комнатах и кабинетах персонала, в туалетах и вспомогательных помещениях должны быть
установлены умывальники с подводкой горячей и холодной воды, оборудованные смесителями.
4.4. Все помещения, требующие соблюдение сан.эпид режима и чистоты рук обслуживающего
медперсонала, следует оборудовать умывальниками с установкой смесителей с локтевым
(бесконтактным, педальным и прочие) управлением и дозаторами с жидким (антисептическим) мылом
и растворами антисептиков.
Такие же краны и дозаторы устанавливаются в санпропускниках, санузлах для персонала.
4.5. В моечных, где проводится обработка инструментов следует предусматривать отдельную раковину
для мытья рук.
5. Требования к естественному и искусственному освещению
5.1. Помещения с постоянным пребыванием персонала должны иметь естественное освещение.
2


5.2. Без естественного освещения или с искусственным освещением при условии обеспечения
нормируемых показателей микроклимата и кратности воздухообмена допускается размещать:
а) технические и инженерные помещения (тепловые пункты, насосные, компрессорные,
вентиляционные камеры, дистилляционные, мастерские по эксплуатации зданий, серверные);
б) помещения персонала (помещения для занятий персонала, конференц-залы, помещения отдыха,
приема пищи, гардеробные, душевые, санузел);
в) помещения вспомогательных служб (экспедиции, загрузочные, архивы, кладовые и хранилища всех
видов, помещения обработки медицинских отходов, санитарные пропускники, санитарные комнаты);
5.3. В центрах стерилизации уровень естественного и искусственного освещения должен
соответствовать санитарным нормам и правилам.
5.4. Коридоры, используемые в качестве рекреаций, должны иметь естественное торцевое или боковое
освещение.
5.5. Искусственная освещенность (общая и местная), источник света, тип лампы принимаются в
соответствии с приложением 1.
5.6. Светильники общего освещения помещений, размещаемые на потолках, должны быть со
сплошными (закрытыми) рассеивателями.
5.7. Освещение на рабочих местах с компьютерной техникой должно соответствовать санитарным
правилам, устанавливающим гигиенические требования к персональным электронно-
вычислительным машинам, организации работы с ними и другими действующими нормативными
документами.
6. Требования к отоплению, вентиляции, микроклимату и воздушной среде помещений
6.1. Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха должны обеспечивать
нормируемые параметры микроклимата и воздушной среды помещений. (приложение №2)
6.2. Нагревательные приборы должны иметь гладкую поверхность, исключающую адсорбирование
пыли и устойчивую к воздействию моющих и дезинфицирующих растворов.
6.3. В системах центрального отопления в качестве теплоносителя используется вода с температурой в
нагревательных приборах 70-85 С. Использование других жидкостей и растворов в системах
отопления не допускается.
6.4. Здания центра стерилизации должны быть оборудованы системами приточно-вытяжной
вентиляции с механическим и/или естественным побуждением.
6.5 Системы механической приточно-вытяжной вентиляции должны быть паспортизированы.
Эксплуатация (обслуживание) механической приточно-вытяжной вентиляции и кондиционирования
осуществляется ответственным лицом организации или другой специализированной организацией.
Один раз в год проводится проверка эффективности работы, текущие ремонты (при необходимости), а
также очистка и дезинфекция систем механической приточно-вытяжной вентиляции и
кондиционирования.
6.6. При эксплуатации систем вентиляции должны быть обеспечены нормативные требования к
уровням шума и вибрации.
6.7. В асептических помещениях приток должен преобладать над вытяжкой.
6.8. Классы чистоты, допустимые уровни бактериальной обсемененности воздушной среды,
допустимая температура и рекомендуемые кратности воздухообмена помещений принимаются в
соответствии с приложением 1.
6.9. Проектирование и эксплуатация вентиляционных систем должны исключать перетекание
воздушных масс из "грязных" помещений в "чистые".
о


6.10. Кратность воздухообмена определяется исходя из расчетов обеспечения заданной чистоты,
температуры и относительной влажности воздуха. В помещениях класса чистоты Б относительная
влажность не должна превышать 60%.
Температура и организация воздухообмена в помещениях принимается в соответствии с приложением
1.
6.11. Во все помещения воздух подается в верхнюю зону. Удаление воздуха предусматривается из
верхней зоны, в которых воздух удаляется из двух зон: 40%-из верхней зоны и 60% - из нижней зоны
(30-60см от пола).
6.12. Запорные устройства (в том числе обратные клапаны), должны устанавливаться на приточных и
вытяжных вентиляционных системах для исключения несанкционированного перетока воздуха.
6.13. В стерильных зонах вытяжные вентиляционные системы оборудуются устройствами
обеззараживания воздуха или фильтрами тонкой очистки.
6.14. Забор наружного воздуха для систем вентиляции и кондиционирования производится из чистой
зоны на высоте не менее 2 м от поверхности пола. Наружный воздух, подаваемый приточными
установками, подлежит очистке фильтрами грубой и тонкой очистки.
6.15. Воздух, подаваемый в помещения чистоты классов Б подвергается очистке и обеззараживанию,
устройствами, обеспечивающими эффективность инактивации микроорганизмов на выходе из
установки не менее чем на 95% для класса Б, а также эффективность фильтрации, соответствующей
фильтрам высокой эффективности (хепофильтры). Фильтры высокой очистки подлежат замене не реже
1 раза в полгода, если другое не предусмотрено инструкцией по эксплуатации.
6.16. Для обеспечения нормируемой температуры и влажности воздуха в помещениях чистоты класса Б
необходимо предусматривать кондиционирование воздуха с использованием систем и оборудования,
разрешенных для этих целей в установленном порядке. По заданию на проектирование возможно
оснащение системами кондиционирования помещений класса В.
6.17. В санузлах организуется отдельная вытяжка.
6.18. В целях поддержания комфортной температуры воздуха в кабинетах сотрудников,
административных и вспомогательных помещениях допускается применение сплит-систем, при
условии проведения очистки и дезинфекции фильтров и камеры теплообменника в соответствии с
рекомендациями производителя, но не реже одного раза в 3 месяца.
6.19. Вытяжная вентиляция с механическим побуждением без устройства организованного притока
предусматривается из помещений: душевых, санитарных узлов, помещениях грязной зона, хранения
отходов и кладовых для хранения дезинфекционных средств, реактивов и других веществ с резким
запахом.
6.20. Уровни бактериальной обсемененности воздушной среды помещений, в зависимости от их
функционального назначения и класса чистоты, не должны превышать допустимые, приведенные в
Приложении №2
6.21. Для размещения оборудования систем вентиляции следует выделить специальные помещения,
раздельные для приточных и вытяжных систем. Канальное вентиляционное оборудование возможно
размещать под потолком в коридорах и в помещениях без постоянного пребывания людей.
6.22. Воздуховоды приточной вентиляции и кондиционирования должны иметь внутреннюю
несорбирующую поверхность, исключающую вынос в помещения частиц материала воздуховодов или
защитных покрытий.
6.23. Воздуховоды, воздухораздающие и воздухоприемные решетки, вентиляционные камеры,
вентиляционные установки и другие устройства должны содержаться в чистоте, не иметь
механических повреждений, следов коррозии, нарушения герметичности. Запрещается использование
вентиляционных камер не по прямому назначению. Уборка помещений вентиляционных камер
должна проводиться не реже 1 раза в месяц, а воздухозаборных шахт не реже 1 раза в полгода.


Техническое обслуживание, очистка систем вентиляции предусматривается не реже 1 раза в год, а
замена фильтров - согласно технических регламентов производителя. Дезинфекция проводится не
реже 1 раза в квартал. Устранение текущих неисправностей, дефектов проводится безотлагательно.
6.24. Приточные и вытяжные решетки должны быть максимально удалены друг от друга в пределах
одного помещения.
6.25. Чердачные и подвальные помещения должны быть защищены от проникновения грызунов, птиц
и синантропных насекомых.
6.26. Администрацией центра стерилизации организуется контроль за параметрами микроклимата и
показателями микробной обсемененности воздушной среды с периодичностью не реже 1 раза в
квартал и загрязненностью химическими веществами воздушной среды, не реже 1 раз в 6 месяцев.
6.27. Допускается рециркуляция воздуха для одного помещения при условии установки фильтра
высокой эффективности с добавлением наружного воздуха по расчету для обеспечения нормативных
параметров микроклимата и чистоты воздуха.
7. Требования к сбору, транспортировки, дезинфекции и стерилизации медицинских инструментов и
изделий
7.1. Подготовка медицинских инструментов к транспортировке
7.1.1. Сбор и транспортировка медицинских изделий и инструментов осуществляется отдельно
выделенными транспортными средствами для этих целей ежедневно в рабочее время, в соответствии
с установленным графиком.
7.1.2. Перед транспортировкой медицинских инструментов в центр стерилизации использованные
медицинские инструменты в отделениях ЛПУ предварительно ополаскивается в проточной воде сразу
после использования и передается.
7.1.3. На следующем этапе использованные инструменты без предварительного обеззараживания
собираются в пластмассовые емкости с закрывающимися крышками и перемещают в помещение для
временного хранения (до момента транспортировки) медицинских инструментов лечебно-
профилактического учреждения.
7.1.4. Помещение для временного хранения в ЛПУ условно делится на две зоны:
- для хранения использованных инструментов оснащённого системой водоснабжения;
- для хранения стерильных контейнеров.
7.1.5. В помещении временного хранения использованные медицинские инструменты перед
транспортировкой персоналом данного помещения опрыскиваются специальным пенистым
аэрозолем. При отсутствии аэрозоля допускается транспортировка инструментов при полном
погружении в водопроводную воду.
7.1.6. Во избежание питтинговой (точечная) коррозии и коррозионному растрескиванию категорически
запрещается замачивание инструментов из нержавеющей стали в изотоническом (например,
физиологические солевые растворы), хлорсодержащем дезинфицирующем растворе или другом
дезинфектанте.
7.1.7. Для сбора использованного хирургического белья применяется специальная тара (мешки из
плотной ткани, клеенки из полипропилена, пластмассовые емкости с крышками, бельевые тележки и
т.д.).
7.1.8. Для предотвращения возникновения коррозии и затруднения очистки перед транспортировкой
использованные инструменты не следует оставлять на длительный срок, например, на ночь или на
выходные дни.
7.1.9. Для эффективной очистки шарнирные инструменты (ножницы, зажимы, щипцы) следует раскрыть,
чтобы сократить до минимума перекрытие поверхностей.


7.1.10. Разборные инструменты следует разобрать в соответствии с указаниями изготовителя.
7.1.11. Медицинские инструменты и изделия транспортируются в центр стерилизации в специально
выделенном для этих целей автотранспорте.
7.1.12.Транспортные средства после выгрузки тележек подвергаются дезинфекции в установленном
порядке. Для проведения дезинфекции транспорта необходимо иметь распылители или ветошь и
емкости для приготовления рабочих растворов дезинфекционных средств.
7.1.13. Производственный цикл начинается с приема в центр стерилизации использованного
медицинского инструментария и за канчивается выдачей простерилизованного инструментария в
лечебно-профилактические учреждения.
7.1.14. Использованные медицинские инструменты в контейнерах разгружаются в тележки в грязной
зоне и моются в моечной машине.
7.1.15. После мытья контейнеров медицинские инструменты подвергаются ручной мойке в соответствии
с пунктом 7.2. настоящего нормативного документа.
7.1.16. При необходимости инструменты подвергаются дополнительной промывке в ультразвуковой
мойке в соответствии с пунктом 7.4. настоящего нормативного документа.
7.1.17. После ручной или ультразвуковой очистки инструменты из грязной зоны помещаются в моюще-
дезинфицирующую машину для окончательной предстерилизационной очистки и извлекается в
чистой зоне.
7.1.18. После предварительной двухэтапной очистки инструменты проверяются с помощью лупы на
наличие скрытой (остатков) крови и других белковых загрязнений.
7.1.19. Медицинские инструменты и перевязочные материалы упаковываются в соответствии с пунктом
7.5. настоящего нормативного документа.
7.1.20. Каждое рабочее место снабжается образцами штрихкодов с указанием порядка их
сканирования. Упакованные инструменты размещаются в контейнера, отмечается персональный
штрих-код пользователя и отправляются для стерилизации.
7.1.21. В зависимости от вида медицинского инструмента подбирается режим стерилизации и
экспозиции.
7.2. Ручная и машинная очистка и дезинфекция
7.2.1. Для ручной очистки должны применяться активные и не фиксирующие протеины технологические
химикаты с энзимами или без них.
7.2.2. При применении средств очистки необходимо обязательно учитывать указания изготовителя,
особенно по концентрации и температуре.
7.2.3. Применять только ежедневно приготовленные рабочие моющие и дезинфицирующие растворы.
При видимых загрязнениях рекомендуется частая замена раствора (моющие растворы).
7.2.4. Для очистки рекомендуется использовать мягкие салфетки без ворса, пластиковые щетки или
моечные пистолеты. Для инструментов с полостями необходимо использовать щетки,
рекомендованные (по типу и размеру) изготовителем медицинских изделий.
7.2.5. После ручной дезинфицирующей очистки требуется интенсивная промывка достаточным
количеством водопроводной проточной воды. При этом удаляются возможно еще прилипшие остатки
загрязнений.
7.2.6. Для заключительной промывки рекомендуется использовать деминерализованную
(водопроводная вода, пропущенная посредством фильтров) воду, чтобы избежать появление водяных
пятен.


7.2.7. Сразу после промывки инструменты должны быть полностью высушены. Сушка сжатым воздухом
без примесей масла является особенно щадящей и эффективной.
7.2.8. Шарнирные инструменты следует укладывать в моюще-дезинфицирующий раствор раскрытыми,
чтобы свести к минимуму перекрытие поверхностей. Обработка инструментов, имеющих узкие
отверстия типа трубок и канюлей, а также инструментов с полостями требует повышенного внимания.
Необходимо следить за тем, чтобы их внутренние поверхности были полностью покрыты
дезинфицирующим раствором.
7.2.9. Стоматологические инструменты можно обрабатывать аналогично хирургическим инструментам.
Для внутренней очистки и ухода следует использовать средства и методы, рекомендованные
изготовителями.
7.2.10. Вращающиеся стоматологические инструменты, изготовленные не из специальной стали, из-за
особенностей материала можно обрабатывать лишь специальными дезинфицирующими и моющими
растворами. Чтобы избежать коррозии, необходимо высушить инструменты сразу же после промывки,
а затем обработать подходящим для стерилизации антикоррозийным средством. При обработке
шлифовальных дисков на керамической или пластиковой основе необходимо проверить, совместимы
ли дезинфицирующие и моющие средства с такими инструментами.
7.2.11. Инструменты для малоинвазивной хирургии и жесткие эндоскопы легко подвержены
механическим повреждениям. Системы или компоненты, имеющие полости и каналы требуют
особенно тщательной обработки для обеспечения необходимого чистящего эффекта.
7.2.12. До начала обработки гибких эндоскопов необходимо снять клапаны и колпачки.
Соответствующие защитные колпачки насаживаются в зависимости от указаний изготовителя. Для
очистки гибкий эндоскоп погружается в ванну с моющим или моющим и дезинфицирующим
раствором и тщательно протирается снаружи.
7.2.13. Каналы следует прочистить предназначенной для данного инструмента щеткой, а затем промыть
моющим или моюще- дезинфицирующим раствором. Дистальный конец должен быть очищен с особой
тщательностью согласно указаниям изготовителя.
7.3. Очистка и дезинфекция медицинских инструментов в
моюще - дезинфицирующей машине
7.3.1. Очистка и дезинфекция медицинских инструментов в моечной машине проводится
преимущественно после сухой закладки.
7.3.2. При мокрой закладке применяемые средства для очистки или дезинфекционные средства для
очистки должны быть достаточно мало пенящимися, а в противном случае пена должна быть
тщательно смыта, так как она может значительно снизить давление промывки и эффективность
машинной мойки.
7.3.3. Сильно загрязненные инструменты (с остатками засохшей ткани, прилипшими остатками
пломбировочных материалов на стоматологических инструментах и т.д.), перед загрузкой подлежат
предварительной ручной обработке или обработке в ультразвуковой ванне.
7.3.4. Условием для эффективной машинной мойки и дезинфекции является правильная загрузка
сетчатых лотков, вставных кассет, держателей и т.п.
7.3.5. Шарнирные инструменты следует укладывать в раскрытом состоянии.
7.3.6. Сетчатые лотки нельзя перегружать, так как инструменты должны омываться раствором со всех
сторон.
7.3.7. Инструменты в зависимости oт восприимчивости к механическим воздействиям должны быть
уложены таким образом, чтобы исключить их повреждение.
7.3.8. Инструменты необходимо вынуть из машины сразу после завершения программы обработки, так
как длительное пребывание в закрытой машине может вызвать коррозию из-за остаточной влаги.


7.3.9. Для машинной мойки и дезинфекции используются как термические, так и химико-термические
методы.
7.3.10. Программа очистки с термической и химико-термической дезинфекцией состоит из следующих
этапов:

предварительная промывка;
- очистка;
- первая промежуточная промывка;
- дополнительная промежуточная промывка;
- термическая дезинфекция/заключительная промывка;
- сушка.
7.3.11. При термической обработке дезинфекция осуществляется при температурах выше +65 °C с
соответствующим временем воздействия.
7.3.12. При обработке термолабильных медицинских изделий и инструментов применяются химико-
термические методы. В этом случае после мойки используется дезинфекционное средство,
рассчитанное на машинную дезинфекцию. Температура должна быть ограничена на всех этапах
промывки, а также во время сушки.
7.2.13. Температура в ходе термической дезинфекции контролируется двумя независимыми датчиками.
7.2.14. Тесты для отмывания и тесты для термодезинфекции вставятся в начале рабочего дня в первый
цикл мойки.
7.4. Ультразвуковая очистка и дезинфекция медицинских инструментов
7.4.1. Ультразвуковая обработка специально предназначена для дополнительной очистки инструментов
из нержавеющей стали и жестких пластмасс (за исключением эластомеров).
7.4.2. Для инструментов, чувствительных к механическому воздействию (микрохирургические,
стоматологические инструменты), ультразвуковая обработка позволяет бережно и тщательно
выполнить очистку и дезинфекцию за одну операцию. Эффективные ультразвуковые приборы в
состоянии удалить присохшую грязь даже в труднодоступных местах.
7.4.3. Ультразвуковая очистка применяется в следующих случаях:
- как эффективный механический метод, дополняющий процессы ручной очистки;
- для устранения трудноудаляемых загрязнений;
- для дополнительной очистки в качестве составной части метода машинной обработки;
7.4.4. Для оптимального использования ультразвуковой обработки должны быть выполнены
следующие требования:
- ванна должна быть наполнена в соответствии с инструкциями изготовителя;
- в воду должно быть добавлено соответствующее моющее средство или комбинированное
дезинфицирующее и моющее средство;
- при использовании дезинфицирующих и моющих средств концентрация, температура и время
ультразвуковой обработки должны быть согласованы друг с другом согласно указаниям изготовителя;
- рекомендуется наполнить ванну водой при комнатной температуре;
- при температурах выше +45 °C могут образоваться поверхностные слои из-за денатурации белков.
7.4.5. Помимо правильно приготовленной ванны следует соблюдать следующие основные правила:


- инструменты должны быть полностью покрыты жидкостью;
- шарнирные инструменты и ножницы должны быть раскрыты в процессе обработки, чтобы сократить
до минимума перекрытые поверхности;
- инструменты должны быть уложены рядом друг с другом, не друг на друга;
- инструменты разрешается укладывать только на сетчатые лотки, не препятствующие процессу
ультразвуковой обработки (проволочные сетчатые лотки или лотки из перфорированного листа);
- большие по площади детали должны быть разложены таким образом, чтобы они не создавали
акустической тени и акустических мертвых зон.
7.4.6. Содержимое ультразвуковой ванны необходимо освежать ежедневно.
7.4.7. Раствор дезинфицирующего средства может быть использован более длительное время, при
условии соответствия инструкции производителя.
7.4.8. Во избежание высокого уровня загрязненности и снижения эффективности ультразвуковой
очистки приготовление рабочих растворов дезинфектантов проводится согласно инструкции данного
препарата.
7.5. Упаковка медицинских инструментов и изделий
7.5.1. Стерилизационные упаковки предназначены для упаковки изделий медицинского назначения
перед стерилизацией, а также для дополнительной упаковки стерилизационных упаковок с изделиями,
в них находятся после стерилизации, с целью сохранения стерильности этих изделий во время
транспортировки и хранения до использования по назначению.
7.5.2.Упаковочный материал медицинских инструментов и изделий должен соответствовать следующим
требованиям:
- предназначаться для использования при выбранном методе стерилизации;
- позволять воздуху выходить наружу и стерилизующему агенту проникать внутрь;
- сохранять стерильность в процессе хранения и транспортировки;
- обеспечивать возможность подать содержимое упаковки в стерильном виде.
7.5.3. Упаковка белья, инструментов и других материалов должна способствовать полному удалению
воздуха из стерилизуемого материала и проникновению стерилизующего агента в самые глубокие
точки упаковок.
7.5.4. Упаковочный материал, изготовленный из белой медицинской крафт-бумаги, ламинированной
прозрачной пленки должен обеспечивать абсолютную, надежную, антибактериальную защиту.
7.5.5. Упаковочные материалы, используемые для перевязочных кабинетов должны дать возможность
работать без накрытия стерильного стола.
7.5.6. Подлежащие стерилизации чистые сухие изделия медицинского назначения, предварительно
подвергнутые предстерилизационной очистке или выстиранное, высушенное и скомплектованное
операционное белье помещают в пакеты (в том числе приготовленные из рулонного материала). При
этом изделия размещают, ориентируя рабочей частью в открытую сторону пакета (сторона
наполнения). В пакеты, изготовленные из рулонного материала, изделия помещают таким образом,
чтобы рабочая часть изделия была направлена в сторону, противоположную вскрываемой части.
Пакеты не следует заполнять изделиями более, чем на ¾ объема во избежание разрыва швов. Для
предотвращения повреждения упаковок колющими (иглы и др.) и режущими (скальпели,
резекционные ножи и др.) инструментами используют различные защитные приемы: упаковывают
изделия последовательно в две упаковки; обертывают рабочие части режущих инструментов чистыми
марлевыми или бумажными салфетками.


7.5.7. Укомлектованные изделия в пакеты запечатывают с помощью термосварочного аппарата, в
исключительных случаях – с помощью самоклеящейся ленты с индикатором или без него.
7.5.8. Перед закрыванием пакетов из них следует (по возможности) удалить воздух путем
проглаживания пакета рукой в направлении от закрытого конца к открытому.
7.5.9. Для длительного хранения стерильных изделий в центре стерилизации необходимо
использоваться стерилизационные контейнеры, снабженные микрофильтрами, либо имеющие клапан,
автоматически герметизирующийся после стерилизации, перед извлечением контейнера из
стерилизатора.
8. Методы стерилизации
8.1. Центр стерилизации медицинских инструментов должен обеспечивать стерилизацию медицинских
изделий всех видов и материалов – как термоустойчивых, так и термолабильных. В связи с этим, вся
стерилизация подразделяется на термическую и холодную.
8.1.1. Термическая стерилизация
8.1.2. Термическая стерилизация проводится паровым методом.
8.1.3. В паровой стерилизации одним из главных критериев качества является полнота удаления
воздуха из стерилизационной камеры и из каналов, полостей и пор изделий, т.к. воздух препятствует
быстрому нагреву стерилизуемых изделий.
8.1.4. В современных медицинских стерилизаторах применяются только форвакуумные методы. При
форвакуумном методе практически весь воздух удаляется не только из пространства камеры, но и из
всех труднодоступных мест и пористых материалов (белья и перевязочных материалов), а также
каналов и полостей изделий благодаря использованию пульсирующего вакуума – попеременного
впуска пара и удаления образовавшейся паровоздушной смеси до вакуума.
8.1.5. При выборе марки стерилизатора необходимо убедиться в наличии:
- автоматики с блокировкой от ошибок исполнения критических параметров стерилизации:
температуры, глубины вакуума, давления пара, экспозиции, оперативного удаления конденсата из
паровой камеры во время цикла стерилизации;
- режимов проверки качества работы стерилизатора: вакуум-теста на герметичность камеры и Бови-
Дик теста на качество удаления воздуха из стерилизационной камеры;
- механизированной загрузки-выгрузки стерилизуемых материалов и изделий;
- автоматического закрывания дверей камеры;
- возможности соединения стерилизатора с локальной компьютерной сетью;
- возможности автоматического фиксирования и распечатки на принтере цикла стерилизации;
- возможности вывода на дисплей панели стерилизатора и фиксации кода ошибок, возникших во
время цикла стерилизации, и распечатки их на принтере;
- возможности валидирования процесса стерилизации.
8.1.6. Полученные этим способом данные являются юридическим документом, необходимым при
разборе случаев внутрибольничного инфицирования.
8.2. Холодная стерилизация
8.2.1. Холодная стерилизация проводится окисью этилена.


8.2.2. Этиленоксид является сильным бактерицидом, он чрезвычайно токсичен, обладает
наркологическим, мутагенным и канцерогенным свойствами. Тем не менее, конструкции современных
этиленоксидных стерилизаторов позволяют осуществлять абсолютно безопасную для медицинского
персонала эксплуатацию.
8.2.3. Стерилизация окисью этилена, или ЭО-стерилизация, производится в условиях вакуума, при
довольно низких температурах 37 и 55 °С, благодаря чему ЭО-стерилизация является универсальной –
можно стерилизовать любые изделия и материалы, в т. ч. эндоскопы, лапароскопы, электронику,
имплантаты.
8.2.4. Установка ЭО-стерилизатора, формальдегидного или парового стерилизатора требует отдельного
помещения, разделенного стенкой, в которую эти стерилизаторы устанавливаются, на две зоны: чистую
и стерильную с отдельной вентиляцией 18-кратным обменом воздуха. Во время работы стерилизатора
необходимо измерять специальными сенсорами уровень газа в помещении.
8.2.6. Для формальдегидной и этиленоксидной стерилизации используются те же упаковочные
материалы, что и для паровой, имеющие специальные индикаторы стерилизации.
8.3. Плазменная стерилизация
8.3.1. Низкотемпературную пероксидно-плазменную стерилизацию применяют как альтернативу
низкотемпературной газовой стерилизации окисью этилена и стерилизации в парах формальдегида.
8.3.2. В качестве стерилизующего агента используются пары 50-58% водного раствора пероксида
водорода и его низкотемпературная плазма.
8.3.3. Плазменная стерилизация проводится в сухой атмосфере при низкой температуре (до 60 С).
8.3.3. В качестве стерилизующего агента используются пары 60% водного раствора пероксида
(перекиси водорода и его низкотемпературная плазма).
8.3.4. В плазменном стерилизаторе можно стерилизовать практически всю номенклатуру инструментов
и изделий медицинского назначения, включая хирургические, травматологические,
стоматологические, офтальмологические, микрохирургические инструменты, волоконные световоды,
лазерные и световодные излучатели, электрические шнуры и кабели, электрические и электронные
устройства, рукоятки инструментов, дыхательные контуры и другие медицинские изделия,
стерилизация которых при высокой температуре и влажности невозможна или не рекомендована
производителями.
8.3.5. В помещении плазменной стерилизации не требуется специальных требований по вентиляции.
8.3.6. Температура окружающей среды при работе стерилизатора не должна превышать +40 ºС.
9.Требования к помещениям для установки паровых стерилизаторов
9.1. Установка паровых стерилизаторов должна осуществляться с соблюдением основных требований,
предъявляемых к подобным помещениям (шина заземления, подвод электропитания, воды, отвод
канализации).
9.2. При установке паровых стерилизаторов необходимо учитывать требования производителя.
9.3. Все помещения для установки паровых стерилизаторов должны иметь естественное и
искусственное освещение, фрамуги или форточки на окнах и приточно-вытяжную вентиляцию.
9.4. Двери в помещении, где установлены паровые стерилизаторы, должны открываться наружу и во
время работы хотя бы одного из паровых стерилизаторов не должны запираться. Двери не должны
быть застеклены.
о

Download 212 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling