Samarqand davlat chet tillar instituti tarjima nazariyasi va amaliyoti kafedrasi


Download 1.72 Mb.
Pdf ko'rish
bet152/201
Sana05.01.2023
Hajmi1.72 Mb.
#1080028
1   ...   148   149   150   151   152   153   154   155   ...   201
Bog'liq
Qo\'ldoshev grammar

 
The Object Clause (To’ldiruvchi ergash gap)
1. Odatda Payt va Shart ergash gaplarda When va if bog’lovchilaridan keyin will, shall, would, 
should ishlatilmaydi. Lekin to’ldiruvchi ergash gaplarda when va if bog’lovchilardan keyin ham will, 
shall, would, should ishlatilaveradi. Chunki bu bog’lovchilar to’ldiruvchi ergash gaplarda payt yoki 
shartni ifodalamaydi. Faqat Payt va Shart ergash gaplarda when va if bog’lovchilaridan keyin will, shall 
ishlatilmaydi. Qoshma gapning to’ldiruvchi ergash gap ekanligini bilish uchun bosh gapga (if, when 
qatnashmagan qismga) kimni? nimani? so’rog’ini berish lozim: I don’t know when he will come. Men 
uning qachon kelishini bilmayman. I am asking for you if he will go to the party. Men sendan uni 
o’tirishga borish-bormasligini so’rayapman.
2. To’ldiruvchi ergash gap bosh gap bilan who, whom, what, that, whether, if, whose, which, 
when, where, how, why bog’lovchilari yordamida bog’lanadi: I know what you will say. Men sening 
nima deyishingni bilaman. I am asking for you where you will live in the future. Men sendan kelajakda 
qayerda yashaysan deb so’rayapman.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


94 
Direct and Indirect (Reported) Speech 
(Ko’chirma va o’zlashtirma gap) 
1. Birovning gapini yana bir boshqa kishiga yetkazishning 2 usuli bor: Ko’chirma va o’zlashtirma 
gap shaklida: Tom said: “I am feeling ill”. (Ko’chirma gap). Tom dedi: “Men o’zimni kasal his 
qilyapman”. Tom said that he was feeling ill. (O’zlashtirma gap). Tom o’zini kasal his qilayotganini 
aytdi.

Download 1.72 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   148   149   150   151   152   153   154   155   ...   201




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling