Science and technology
Benefits of simultaneous translation
Download 18.05 Kb.
|
independent work Mohichehra Subxanova
Benefits of simultaneous translation
Any company that deals with associates or clients that do not speak their native language should have an interpretation service that they can contact when they need to have translations. These companies should be checked out before hiring them because they are not created equally. There are two different types of interpretation services, consecutive and simultaneous translation. They both offer live translations but they are very different in execution. Many businesses prefer simultaneous translation services for many reasons. The following are three reasons why simultaneous translation services are beneficial to any company. IMMEDIATE TRANSLATION With consecutive translation services, the translator listens to what is being said and then translates when the speaker has finished. Those who are hearing the translation have to wait to know what is being said and this can be frustrating and annoying. In some cases, if the translator does not have a good memory or if some part of the equipment fails there can be a loss of meaning when the content is fully translated. With simultaneous translation, the translator begins translating as soon as the speaker starts so the translation is seamless for those who are listening. Nothing is lost in the translation because the translator is translating at nearly the same time as the original speaker INCREASES THE FLOW OF COMMUNICATION Because there are no stops and starts during the translation the flow of communication goes much smoother than if there were many starts and stops. When the conversation flows smoothly there is less chance of frustration which is a good thing particularly during sensitive conversations. You don’t want to have your clients getting frustrated when you are trying to pitch a new product or service. This could end the negotiations and you could lose business very quickly. It can even be more frustrating when you have more than one non native language speaker who needs translation services. So having simultaneous translation services makes sense for those who need to have a smooth flow of communication. SAVES TIME AND MONEY When it comes to translation services you do have to pay by the hour so if you want to save some money then you need your translators to work as quickly as possible. If you are constantly waiting for the translations to be made then you are just wasting money. This also saves time because the translations are instantaneous. Again, it takes more time for consecutive translations to be made and your clients may not have that much time to spare. You want to get everything done as quickly and efficiently as possible to save both time and money. When it comes to translation services you have two choices; consecutive and simultaneous translations and they are very different from one another. While they are both translating conversations, the simultaneous translations are happening as the conversation progresses while the consecutive translation is not. You can save time and money along with saving you and your clients aggravation by sticking with the simultaneous translation services when offered a choice. Vocabulary Consecutive Последовательный Execution Исполнение Seamless бесшовные Pitch подача Instantaneous мгновенный Aggravation обострения Hamlet It can be argued that Hamlet, is one of the greatest tragedy pieces written by William Shakespeare throughout his life. The play provides conflict between a variety of personalities all in the pursuit of power or their own interruption of moral justice. It encompasses the themes of deception, manipulation, and malevolence to create the “perfect storm” of exploitation, chaos, and perhaps insanity. One of the most puzzling elements though of this play is the personality of the protagonist, Hamlet, son of old king Hamlet and rightful heir to the throne. Although he receives supernatural assurance that Claudius secretly murdered his father, and witnesses with the questionable hasty re-marriage of his mother to his uncle, Hamlet remains incapable to take any physical revenge on the behalf of his father. His own doubts about the ghost, uncertainties of his own ambitions, and his overanalyzing of the world around him are three of the many dissensions which keep him indecisive thus prolong his revenge and resulting in his ultimate dismay. First, Hamlet almost immediately questions the authenticity of his father’s spirit after its disappearance. “ The spirit that I have seen maybe the devil and the devil hath the power to assume a pleasing shame; yet, and perhaps out of my weakness and my melancholy, as he is very potent with such spirits, abuses me to damn me.” (II, ii, 596- 601). Hamlet grows unsure if the ghost’s story holds any authentication as he plunges deeper and deeper into his own melancholy; Hamlet wonders if this is the work of the devil praying on his weak state of mind. This uncertainty prompts Hamlet to test his Uncle Claudius’ conscience because of his own lack of faith in the ghost and himself; which only prolongs this revenge. Second, because Hamlet is so doubtful about the story told to him by the ghost, he must test his Uncle’s reaction first. “Observe mine uncle, if his acute guilt. Do not itself unkennel in one speech. It is a damned ghost we have seen. And my imagination is on foul as Vulcan’s stithy.” (III, ii, 80- 84 Shakespeare). This uncertainty in the ghost results in Hamlet prolonging his revenge on Claudius in an attempt to confirm the ghost’s story. This course of action leads to him being called upon by his mother, accidentally murdering Polonius, and then being poisoned by Laertes. Without this additional prerequisite to begin his revenge, Hamlet could have potentially avoided the resulting confrontations and his death. Third, Hamlet’s trust in the story is only confirmed by seeing his Uncle’s reaction to the play. “O good Horatio, I’ll take the ghost’s word for a thousand pound..” (III, ii, 281- 282). Without Claudius’ reaction to the play Hamlet would probably remain in limbo about his own thoughts and the ghost and may never take revenge. The play is the confirmation for Hamlet’s revenge scheme and its lengthy process was necessary to convince Hamlet of the ghost’s story; Nevertheless Hamlet’s continual indecisive behavior after the play gave Claudius amply time to plot Hamlet’s murder. However, an even greater conflict within Hamlet to prorogue his revenge and keep him unsure is his own doubts of what he really desires in terms of kingship and life in general. After the loss of old King Hamlet, the people of Denmark are asked to choose between Hamlet or Claudius to rule in place of their lost king. The people choose Claudius to rule over them, who will be succeeded by a much older and perhaps wiser Hamlet. Knowing Claudius killed the old king, Hamlet understands he is the rightful king of Denmark; however Hamlet is unresolved about his desires for that position and makes him hesitant to take any action Vocabulary Pursuit преследования Encompasses охватывает Deception обман Manipulation манипуляция Malevolence злоба Hasty поспешный Authentication аутентификация Acute острый Prerequisite предпосылка Prorogue пророг Download 18.05 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling