Science and world
Download 1.75 Mb. Pdf ko'rish
|
science and world no 5 81 may vol ii
Прямой метод:
Прямым он называется потому, что его последователи пытаются создать непосредственные прямые ас- социации между предметом и словом изучаемого иностранного языка, минуя родной язык студентов. Анало- гичные прямые ассоциации пытаются создать и между значением грамматических категорий и их формами в иностранном языке без их сопоставления с семантикой грамматических категорий родного языка студентов. В основу данного метода помимо таких дидактических принципов, как активность, наглядность, до- ступность и прочность, положены интуитивность, имманентность, опора на положительный языковой опыт, недифференцированное обучение, последовательное обучение. Из разновидностей прямого метода в настоящее время наибольшее распространение имеют аудиолингвальный и аудиовизуальный методы. Изучение иностранного языка по аудиолингвальному методу имеет образовательное и практическое значение. Образовательное значение заключается в том, что, изучая иностранный язык, студент приобщается к культуре народа, язык которого он изучает, а это возможно, если он овладевает новой системой понятий, свой- ственной данному языку. Изучить же новую систему понятий можно, только овладев языком практически. Ко- нечной целью практического овладения языком является умение говорить, понимать речь на слух, читать и пи- сать на изучаемом языке. Что касается содержания обучения, необходимо придать главенствующее значение отбору фонетиче- ского материала и отбору структур. При отборе структур следует учитывать предназначаются они для репро- дуктивного или рецептивного усвоения. Главными принципами отбора являются их употребительность и ча- стотность, а также незаменимость, т.е. исключение синонимичных конструкций. Нет необходимости придавать большое значение составу лексики, считая, однако, что в первую очередь должны быть усвоены строевые сло- ва. Усвоение же знаменательных слов всецело связано с интересами студентов. Для них рекомендуется разная тематика и разный набор слов. В основе овладения языком лежит навык, который формируется на основе подражания и многократно- го повторения. Студенты должны бессознательно овладеть структурами изучаемого языка и его фонетическим строем и образовывать предложения по аналогии. Поскольку, каждый язык обладает своей системой понятий и своеобразными и неповторимыми в другом языке структурами, их следует изучать имманентно, не прибегая к сравнению с родным языком студентов. Использование наглядных средств и многократное повторение материала способствуют прочности его усвоения. Различая активный и пассивный языковой материал можно и не делать особого различия в его усвое- нии. Большое значение необходимо придавать последовательности изучения материала и становления умений и навыков. Рекомендуется следующая последовательность: слушание – говорение – чтение – письмо. Упражнения в говорении следуют непосредственно вслед за восприятием материала на слух. Обучение чтению и письму про- исходит лишь на том материале, который хорошо усвоен устно, а потому отодвигается на более позднее время. © Файзиева М.Ж., Умарова Ш.С. / Fayziyeva M.Zh., Umarova Sh.S., 2020 |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling