Second Language Learning and Language Teaching
Download 1.11 Mb. Pdf ko'rish
|
cook vivian second language learning and language teaching
Schema theory
A famous experiment by Bransford and Johnson (1982) asked people to read texts such as the following: The procedure is actually quite simple. First you arrange things into different groups depending on their makeup. Of course, one pile may be sufficient depending on how much there is to do. If you have to go somewhere else due Listening and reading processes 122 to lack of facilities that is the next step, otherwise you are pretty well set. It is important not to overdo any particular endeavour. That is, it is better to do too few things at once than too many. To make sense of this text, a particular piece of information is required: the passage is about washing clothes. A person who does not have this information does not get much out of the text. Once the topic is known, the passage is straightforward and the comprehension level is much higher. The sentences themselves do not change when we know the topic, but the interpretation they have in our minds does. The background knowledge into which a text fits, sometimes called the schema, plays a large role in how it is read. L2 readers also need to know what the passage is about. Adams (1983) gave American students of French the same texts as Bransford and Johnson, and tested whether they were better or worse at learning new vocabulary when they were told what the passage was about. Her results showed first that they were better at learn- ing vocabulary in the first language, and second that knowing what the passage was about helped them equally in both languages. Hence this kind of background knowledge is relevant to both L1 and L2 processing. Patricia Carrell (1984) tested L2 learners of English with the same texts to see not only whether the presence or absence of context made a difference to how much they could understand, but also the importance of whether the text had precise words like ‘clothes’ and ‘washing machine’, or vague words like ‘things’ and ‘facilities’. Both advanced learners and natives once again found lack of context affected their comprehension. However, intermediate L2 learners also found the use of vague words was a hindrance, even if, as we saw in the last chapter, such words are often of high frequency. The provi- sion of context varied in importance according to the stage of L2 learning. At the early stages of L2 learning, linguistic aspects of the words are as important to understanding as context. One interesting side effect of Carrell’s research was that, while native speakers had a fair idea of how difficult the passages were for them to understand, non-natives did not! However, later research by Roller and Matombo (1992) did not get the same results: speakers of Shona actually remembered more of the Bransford and Johnson texts in English than in their first language. Download 1.11 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling